Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Федельм (иногда пишется Feidelm , современный Фидельма ) является женщина пророком и фили , или узнал , поэт, в Ольстере цикла из ирландской мифологии . Она появляется в великом эпосе Похищение быка из Куальнга , в котором она предвещает армии Медб и Айлилл Мака Мата столкнется против Ulaid и их величайшего чемпиона, Кухулина . Пророчица с таким же именем появляется в другой сказке, которая связывает ее с Ку Чулинн.

Тайн Бо Куаилндж [ править ]

Федельм появляется во вступительной сцене Táin Bó Cuailnge , сохранившейся в Recension I. [1] Намерение вторжения в Ольстер , королева Медб и Айлилл мак Мата , правители Коннахта , собрали большую армию из всех четырех провинций Ирландии. . Когда они выехали, на дороге их встречает Федельм, молодая женщина со светлыми волосами и красивой внешностью, которая вооружена, несет ткацкий луч и едет в колеснице. [2] Она называет себя банфили (женщина-поэт) из Коннахта и утверждает, что приехала из Альбы., где она научилась искусству пророчества до такой степени, что теперь могла похвастаться навыками imbas forosnai , или всеобъемлющего просветляющего знания. [3] Было высказано предположение, что Федельм, возможно, проходила обучение у женщины-воина Скатаха , учителя боевых искусств Ку Чулина в Альбе и сама пророчица. [4] На вопрос Медб, который называет ее пророчицей ( банфхаит ), предсказать будущее армии, Федельм предсказывает бойню. Медб отказывается принять это, поскольку ольстерцы недавно были охвачены загадочным состоянием, которое полностью их ослабило. Однако Федельм повторяет свое пророчество и в поэтическом описании кровавых столкновений, которые последуют, назвалКу Чулин как их самый ужасный противник. [5]

Имя и другие выступления [ править ]

Имя Имя «федельм» соответствует роли персонажа в Похищение быка из Куальнге , как представляется , означает «пророчица» и вывести из прото-кельтского стебле wēd- / расширившую « чтобы знать, чтобы увидеть». Ее сравнивают с Веледой , пророчицей, описанной Тацитом . [6] Имя не редкость; в Тайне и других текстах упоминается дочь Конхобара мак Несса Федельм Нойхротах . [1] Вероятно, это связано с обычным мужским именем «Федлимид». [1]

Хотя имя не является уникальным, не исключено, что Федельм из Тайна - это тот же персонаж, что и Федельм Фолтчайн («Прекрасных Волос»), который появляется в кратком и сложном ирландском тексте, известном как Федельм и Ку Чулинн или Сес. Улад («Болезнь ольстерцев»). [1] Переданный текст, сохранившийся только в Лондоне XVI века, BL, Harleian MS 5280, несовершенен, и поэтому переводы, предпринятые Вернамом Халлом и Джоном Кэри, различаются по ряду пунктов. В нем рассказывается, что однажды (перед вторжением) Ку Чулин и его возничий Лаег приходят к реке Бойн, чтобы изучить имбас.(как переводит Кэри) или чтобы получить «богатство» (Халл). Поиск имбаса был бы уместен, поскольку в раннем ирландском повествовании берега рек могли служить пороговыми местами, подверженными риску наводнений и, в положительном смысле, достижению поэтической мудрости. [7] В тексте Immacallam в Dá Thuarad , например, говорится, что «берег водоема был местом, где поэтам всегда открывались знания». [7]

На противоположном берегу стоят Федельм и ее муж Элькмэр, которые замечают незваных гостей и их колесницу, нагруженную предметами фидчелла и буанбаха, а также птицами, пойманными Ку Чуленом . Когда Ку Чулену удается поймать копьем крапчатого лосося, Элькмайр идет в брод и бросает камень-столб в колесницу, но Ку Чулин отрубает ему оба больших пальца и пальцы на ногах. Затем Федельм произносит пророчество (Халл «пообещал»), что она появится голой перед ольстерцами и станет любовницей Ку Чулина. Она делает это через год и день. Текст заканчивается предположением, что ее появление перед ольстерцами стало причиной их вышеупомянутой слабости. [8] Это объяснение слабости ольстерцев значительно отличается от того, что даетНоинден Улад и связанные с ним тексты.

Имя Федельма и его связь с Бойнами также встречаются во второй, среднеирландской редакции Тохмарк-Эмира . Когда Ку Чулинн отправляется на юг, чтобы ухаживать за Эмер, он натыкается на так называемый «Костный мозг ( Смир ) женщины Федельм», что объясняется как другое название реки Бойн. Однако происхождение имени не объясняется, и сопровождающая мифологическая история вместо этого сосредотачивается на утоплении Боанна . [9]

См. Также [ править ]

  • Федельм (ирландское имя)

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Кох, "Феделм".
  2. ^ http://www.ucc.ie/celt/published/T301012/index.html
  3. ^ Koch, "Imbas forosnai".
  4. Bernhardt-House, «Воины, слова и дерево», стр. 8.
  5. ^ "Táin Bó Cúalnge Recension I " . CELT: Корпус электронных текстов . 2001 . Проверено 24 сентября 2009 года .
  6. ^ Кох, «Феделм». См. Далее, Энрайт, леди с чашей для меда .
  7. ^ a b Бернард-Хаус, «Воины, слова и дерево», стр. 10–11.
  8. ^ Кухулин и федельм , изд. Мейер; тр. Кэри.
  9. ^ Сватовство к Эмер (извода II).

Источники [ править ]

Первоисточники [ править ]

  • Тайн Бо Куайланге (редакция I), изд. Сесиль O'Rahilly, Похищение быка из Куальнге просмотренный я . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований Дублин, 1976.
  • Ку Чулин и Феделм (также Сес Улад ), изд. Куно Мейер, "Mitteilungen aus irischen Handschriften (Fortsetzung)". ZCP 8 (1912): с. 120; тр. Вернам Халл, " Чес Улад ". ZCP 29 (1962–64); тр. Джон Кэри, Кельтский героический век , изд. Дж. Т. Кох и Дж. Кэри. 3-е изд. Андовер и др., 2000. С. 67–8.
  • Tochmarc Emire (Recension II), изд. А.Г. ван Хамель (1933). Compert Con Culainn и другие истории . Средневековые и современные ирландские серии 3. Дублин: DIAS .; тр. Куно Мейер (1888). «Ухаживание за Эмер» . Археологическое обозрение . 1 : 68–75, 150–5, 231–5, 298–307.

Вторичные источники [ править ]

  • Бернхардт-Хаус, Филипп А. (2009). «Воины, слова и дерево: устная и литературная мудрость в подвигах ирландских мифологических воинов». Studia Celtica Fennica . 6 : 5–19.
  • Кох, Джон Т. (2006). «Федельм». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . С. 736–7.
  • Кох, Джон Т. (2006). «Имбас фороснай». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . п. 958.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Сэйерс, Уильям. «Старый ирландский Ферт ,« Галстук », Фертас « Свинглетри »и Провидица Федельм». Études Celtiques 21 (1984): 171–83.
  • Энрайт, Майкл Дж. Леди с чашкой для медовухи. Ритуал, пророчество и господство в европейском отряде от Ла Тена до эпохи викингов . Дублин, 1996 г.