Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Самодостаточный пример формы искусства.

Fileteado ( испанское произношение:  [fileteˈaðo] ) - это тип художественного рисунка и надписи со стилизованными линиями и цветочными вьющимися растениями, обычно используемый в Буэнос-Айресе , Аргентина . Его используют для украшения всевозможных любимых предметов: знаков, такси, грузовиков и даже старых собраний , автобусов Буэнос-Айреса.

Filetes (линии в стиле fileteado ) обычно полны цветных орнаментов и симметрий, дополненных поэтическими фразами, поговорками и афоризмами , как юмористическими, так и мошенническими, эмоциональными или философскими. Они были частью культуры Портеньос (жителей Буэнос-Айреса) с начала 20 века.

В filetes родились как простые украшения, став знаковой формой искусства для города. Многие из его инициаторов были европейскими иммигрантами, которые привезли из Европы некоторые элементы того, что позже стало филатедо , которое стало отличительной формой аргентинского искусства, известной сегодня, когда она была смешана с местными традиционными стилями искусства.Филестедо было признано уникальным искусством после 1970 года, когда оно было выставлено впервые.

История [ править ]

Филестедо начинал с серых повозок, запряженных лошадьми, которые перевозили фрукты, молоко, продукты и хлеб в конце 19 века. [1]

Художника, украшавшего тележки, звали Филестедор , потому что он выполнял эту работу с помощью кистей с длинной резьбой, также называемых «Кисти для изготовления филей». Это слово происходит от латинского «Filum», что означает «Нить», имея в виду искусство тонкой линии, служащей орнаментом.

Поскольку это было что-то, что было выполнено после того, как тележка была сделана, но до получения платежа, это была задача, которую нужно было выполнить быстро.

В то время процветали многие художники-специалисты, такие как Эрнесто Маджори и Пепе Агуадо, или такие художники, как Мигель Вентуро, сын Сальвадора Вентуро. Этот последний был капитаном Торгового флота Италии, который обосновался в Буэнос-Айресе, где он посвятил Филестедо, используя множество мотивов из его родной страны. Мигель изучал живопись и усовершенствовал технику своего отца, и многие считали его художником, сформировавшим Filete. Ему приписывают введение в мотивы птиц, цветов, бриллиантов и драконов, а также оформление букв на дверях грузовиков. Поскольку на очень большие буквы взимался налог, Мигель делал буквы меньшего размера, но с очень красочными и сложными рисунками, привлекающими внимание, дизайном, который оставался неизменным долгое время.

Основные формальные особенности [ править ]

В книге Альфредо Дженовезе Filete porteño антрополог Норберто Сирио описывает основные формальные особенности fileteado следующим образом:

  1. Высокая степень стилизации
  2. Преобладание ярких красок
  3. Использование штриховки и мелирования для создания иллюзии глубины
  4. Предпочтительное использование готического шрифта или очень подробных букв
  5. Почти навязчивое повторение симметрии
  6. Обрамление каждой композиции, когда она закончена
  7. Эффективное использование доступного пространства
  8. Символическая концептуализация многих представленных изображений (подкова как символ удачи, дракон как символ силы).

Галерея [ править ]

  • Дорожный знак на проспекте Корриентес 348

  • Дом на улице Жана Жореса

  • Магазин на улице Жана Жореса

  • Фразы с окрестностями fileteado Abasto

  • Старожил такси с филе

  • Карлос Гардель, картина Арсе

  • Настенная живопись Хорхе Муска (1998)

  • Вака Филестеда для парада коров, Хорхе Муша (2006)

  • Вмешалась обувь

  • Пример надписи fileteado : «Lo fui haciendo despacito para que saliera bonito» , что означает: «Я не торопился , чтобы сделать так, чтобы получилось красиво».

Для современного примера его использования, см обложки альбома 2005 надменных мелодического по Mike Даути .

Ссылки [ править ]

  1. Фитцджеральд, Тим (26 декабря 2012 г.). «Изучите настоящую форму искусства Буэнос-Айреса» . BBC . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • "Надписи на каретах" Хорхе Луиса Борхеса (английский перевод)