Фликингер против Королевской колонии Гонконга | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд Новой Зеландии |
Приняли решение | 16 ноября 1990 г. |
Цитата (и) | [1991] 1 439 новозеландских рупий |
История болезни | |
Предварительные действия | Высокий суд [1990] 3 372 новозеландских рупора |
Членство в суде | |
Судья сидит | Кук П. , Ричардсон , Кейси , Биссон и Джеффрис Дж. Дж. |
Ключевые слова | |
Habeas corpus , Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 г. |
«Фликингер против королевской колонии Гонконга» было первым делом о Билле о правах, которое дошло до Апелляционного суда . Он касался того, следует ли предоставить задержанным лицам право на обжалование безуспешных заявлений о выдаче хабеас корпус и как следует толковать законодательные акты в свете Закона о Билле о правах 1990 года.
Фон [ править ]
Роберт Ли Фликингер был американским мошенником, скрывающимся от властей Гонконга после обвинения по 37 пунктам, связанным с коммерческим мошенничеством . [1] Фликингер был заключен в тюрьму Маунт-Иден в ожидании передачи в Гонконг для предания суду после восьминедельного слушания в Окружном суде . [2] Фликингер впоследствии потребовал постановления в соответствии с Законом о беглых преступниках 1881 (Великобритания), чтобы суд освободил его, а также приказ о выдаче хабеас корпус в Высоком суде . Высокий суд отклонил эти заявления в октябре 1990 года. [3] Фликингер обжаловал решение Высокого суда в Апелляционном суде.[4]
Правовая проблема, с которой столкнулся Апелляционный суд, заключалась, как отметил президент Кук, в следующем:
До вступления в силу Новозеландского Закона о Билле о правах 1990 года он рассматривался в длинной череде дел в этой стране, кульминацией которых стало дело Р против Кларка [1985] 2 NZLR 212, что статья 66 Закона о судопроизводстве 1908 года не учитывала предоставлять право на апелляцию по уголовным делам. Если рассматривать сами по себе, слова из этого раздела вполне подходят для этого, но их правовой контекст и история привели к другому выводу, как объяснено у Кларка . Начиная с Ex parte Bouvy (№ 3) (1900) 18 NZLR 608 было установлено, что ходатайство о хабеас корпус или ходатайство о предотвращении экстрадиции в отношении незавершенного уголовного дела является уголовным делом. [5]
Однако, как отметил Кук, статья 6 Закона о Билле о правах требует, чтобы суды толковали законодательство так, чтобы оно соответствовало правам и свободам, содержащимся в Билле о правах и статье 23 (1) (c) Закона США о правах человека, при условии, что все арестованные или задержанные , «имеет право на безотлагательное определение действительности ареста или задержания в порядке habeas corpus и на освобождение, если арест или задержание незаконны». [6]
Суждение [ править ]
Президент Кук вынес решение Суда, отметив:
«[Мы] видим силу в доводе о том, что для полной реализации прав, указанных в статье 23 (1) (c), статья 66 Закона о судопроизводстве должна теперь получить более широкое толкование, чем преобладало до сих пор. Это может быть подтверждается тем, что в других демократических странах, помимо Новой Зеландии, права на обжалование по вопросам хабеас корпус и экстрадиции и выдачи, как представляется, предоставляются. Разумеется, Суд не был передан ни в одну демократическую страну, в которой они не существуют.
Но нам не нужно решать вопрос и воздерживаться от этого, поскольку необходимо безотлагательное решение этого дела. По просьбе заявителя на хабеас корпус был предоставлен срочный договор; и мы рассматриваем это дело в духе Билля о правах и закона habeas corpus, которые защищают свободу людей, если они не ограничены законом.
Предполагая, не принимая решения, что право на обжалование, предоставленное статьей 66 Закона о судопроизводстве, теперь должно рассматриваться как включающее хабеас корпус и тому подобное в уголовных делах, мы убеждены, что нет никаких оснований для нарушения приговора Торпа Дж. сделал не менее осторожное и основательное суждение Морриса DCJ. " [7]
Майкл Таггарт в влиятельной статье о действии Закона о Билле о правах обосновал это решение, сделав вывод о том, что BoRA разрешает апелляции по заявкам на хабеас корпус, когда статья 23 (1) (c) BoRA требует только права на оспаривание задержание, было настолько щедрым, что «правая чаша переполнена». [8]
Закон о хабеас корпус 2001 г. [ править ]
Раздел 16 Закона о хабеас корпус 2001 года теперь предусматривает право обжалования заявлений о хабеас корпус. [9] Таким образом, как отметил в 2003 году Апелляционный суд, «после принятия Закона 1990 года о Билле о правах Новой Зеландии с его гарантией наличия хабеас корпус, возник вопрос, могут ли теперь быть права на апелляцию в делах хабеас корпус. видится иначе ... Этот вопрос теперь является гипотетическим, поскольку законодательный орган ответил на него, предоставив право обжалования ". [10]
Ссылки [ править ]
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 440.
- ^ Flickinger v колония в Гонконге [1991] 1 NZLR 439 на 441.
- ^ Майкл Таггарт, «Дергание за мыс Супермена: уроки из опыта принятия Закона о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года» в книге Джека Битсона, изд., « Конституционная реформа в Соединенном Королевстве: принципы и практика» (Hart Publishing, 1998, Oxford).
- ^ Закон о хабеас корпус 2001 г., раздел 16
- ^ Re Victim X [2003] 3 NZLR 220 (CA) в [25].