Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Полета Компенсация Положение является регулирование в законодательстве ЕС , устанавливающего общие правила о компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке, отмены рейса или длительных задержек рейсов. Требуется компенсация в размере от 250 до 600 евро [1] в зависимости от дальности полета за задержку более чем на 2 часа, [2] отмены или отказ в посадке из-за овербукинга . Задержка менее двух часов означает отсутствие права на получение какой-либо компенсации, даже если задержка была классифицирована как не чрезвычайная. Авиакомпании должны предоставлять прохладительные напитки и проживание, где это необходимо. ВСуд Европейского Союза строго истолковал права пассажиров, поэтому практически нет исключений для авиакомпаний, позволяющих уклоняться от выполнения своих обязательств за нарушение контракта.

Он отменил Постановление (ЕЭС) № 295/91 и вступил в силу 17 февраля 2005 г.

Применимость [ править ]

Правило распространяется на любого пассажира:

  • вылет из аэропорта, расположенного на территории государства-члена, к которому применяется Договор;
    Защита, предоставляемая пассажирам, вылетающим из или в аэропорт, расположенный в государстве-члене, должна быть распространена на тех, кто покидает аэропорт, расположенный в третьей стране, для пассажира, расположенного в государстве-члене, когда перевозчик Сообщества выполняет рейс и где перевозчик сообщества определяется как любой оператор связи, имеющий лицензию на работу в этом сообществе.
  • вылетая из страны-члена ЕС / ЕЭЗ , или
  • Путешествие в государство-член ЕС / ЕЭЗ авиакомпанией, базирующейся в государстве-члене ЕС / ЕЭЗ

если этот человек:

  • имеет подтвержденное бронирование на рейс, и
  • прибыл вовремя для регистрации, как указано в билете или сообщении от авиакомпании, или, если время не указано, не менее чем за 45 минут до запланированного времени отправления рейса

или же

  • был переведен с рейса, на который он / она забронировал номер, на другой рейс

пока не

  • пассажир путешествует по бесплатному билету или билету со скидкой, недоступному для широкой публики, за исключением билета, полученного в рамках программы для часто летающих пассажиров .

Это не относится к полетам на вертолете , к полетам, не выполняемым самолетами с неподвижным крылом , а также к рейсам из аэропорта Гибралтара . [2] Хотя Швейцария и Норвегия не являются членами ЕС, правила действительно применяются к рейсам в эти страны и из них, как если бы они были государствами-членами в соответствии с двусторонними соглашениями. [3]

Отказано в посадке [ править ]

Прежде чем отказывать пассажирам в принудительной посадке, авиакомпания должна сначала найти добровольцев, чтобы отказаться от бронирования в обмен на любую выгоду, оговоренную между авиакомпанией и волонтерами. Независимо от таких переговоров, такие добровольцы также имеют право на компенсацию или изменение маршрута.

Если набирается недостаточно добровольцев, авиакомпания может затем принудительно отказывать пассажирам в праве на посадку на свой рейс. Всем пассажирам, которым отказано в таком отказе, должны быть предложены все три вида компенсации и помощи. [4]

Отмена [ править ]

Если рейс отменен, пассажиры автоматически получают право на выбор

  1. изменение маршрута к тому же пункту назначения при первой возможности (при сопоставимых условиях);
  2. позднее изменение маршрута, для удобства пассажира, в тот же пункт назначения на сопоставимых условиях (при наличии мест); или же
  3. возврат билета, а также обратный рейс в пункт первого вылета, если это необходимо.

Любое возмещение за билет - это цена, уплаченная за неиспользованный рейс (-а), плюс стоимость уже выполненных рейсов в тех случаях, когда в результате отмены эти рейсы стали бесполезными. В соответствующих случаях пассажиры также имеют право на прохладительные напитки, общение и проживание, как описано ниже. В случае изменения маршрута в другой аэропорт, обслуживающий тот же пункт назначения, авиакомпания должна оплатить дальнейшую транспортировку в исходный аэропорт или в ближайший пункт назначения, согласованный с пассажиром. Этот выбор, а также право на прохладительные напитки и т. Д. Распространяются на все отмены, независимо от того, являются ли обстоятельства чрезвычайными или нет.

Неясно, требует ли «самая ранняя возможность» от авиакомпаний подписывать билет на другого перевозчика.

Авиакомпания также обязана выплатить денежную компенсацию, как описано ниже, если не выполняется одно из следующих условий:

  • авиакомпания уведомляет пассажиров минимум за две недели до вылета
  • авиакомпания уведомляет пассажиров за одну-две недели до вылета и перенаправляет пассажиров таким образом, чтобы они могли:
    • вылететь не более чем на два часа раньше запланированного, и
    • прибыть не более чем на четыре часа позже запланированного
  • авиакомпания уведомляет пассажиров менее чем за неделю до вылета и перенаправляет пассажиров таким образом, чтобы они могли:
    • вылететь не более чем на час раньше запланированного, и
    • прибыть не более чем на два часа позже запланированного
  • отмена была вызвана чрезвычайными обстоятельствами, которых нельзя было избежать никакими разумными мерами.

Авиакомпания также должна объяснить пассажирам альтернативный вид транспорта.

Типы рейсов [ править ]

Требования для получения компенсации и конкретная сумма причитающейся суммы зависят от продолжительности полета, тогда как соответствующее расстояние определяется в соответствии с методом большого круга . Положение о компенсации за полеты различает три типа полетов:

  1. Полеты на расстояние менее 1500 км (930 миль);
  2. Рейсы в пределах ЕС на расстояние более 1500 км (930 миль) или любой другой рейс на расстояние более 1500 км (930 миль), но менее 3500 км (2200 миль);
  3. Рейсы за пределами ЕС на расстояние более 3500 км (2200 миль).

Примечание. В остальной части этой статьи типы 1, 2 и 3 используются для обозначения вышеуказанных пороговых значений.

Задержки [ править ]

Пассажиры имеют право на прохладительные напитки и общение, если ожидаемая задержка прибытия превышает: [5] [6]

  • два часа, в случае полета типа 1,
  • три часа, в случае полета типа 2, или
  • четыре часа, в случае полета типа 3.

Кроме того, если ожидается, что рейс отправится на следующий день после первоначально запланированного времени отправления, пассажиры имеют право на проживание.

Если рейс задерживается на пять часов, пассажиры дополнительно имеют право отказаться от поездки и получить возмещение за все неиспользованные билеты. Они также могут запросить возврат средств за уже использованные билеты, если рейс больше не служит какой-либо цели по сравнению с их первоначальным планом путешествия, и, при необходимости, при первой же возможности обратный рейс в исходный пункт отправления.

Наконец, в различных судебных решениях (см. Ниже) установлено, что пассажир, потерявший время, эквивалентное трем часам или более, в конечном пункте назначения, имеет право на компенсацию, как если бы его рейс был отменен.

Задержка рейса зависит от запланированного времени прибытия. Это определяется как открытие дверей в самолете, а не когда он приземляется (как могут утверждать некоторые авиакомпании). [7]

В случае задержки прибытия более чем на 3 часа пассажиры имеют право на денежную компенсацию, если задержка не вызвана чрезвычайными обстоятельствами. [8]

В октябре 2017 года Апелляционный суд ЕС подтвердил интерпретацию CAA Великобритании , согласно которой конечный пункт назначения должен быть включен в общую задержку. Это означает, что, если пассажир пропускает стыковку за пределами ЕС и в конечном итоге задерживается дольше, чем указано выше, даже если задержка на рейсе, вылетающем из ЕС, была меньше, чем вышеупомянутое время, будет использоваться общая задержка и не только задержка с выездом из ЕС. [9]

Компенсация и помощь [ править ]

Существует три основные категории, в которых от авиакомпаний может потребоваться произвести платежи или иным образом помочь пассажирам в случае задержек, изменения / отмены рейсов или отказа в посадке.

Денежная компенсация [ править ]

Если требования о компенсации соблюдены, статья 7 Регламента (ЕС) № 261/2004 обязывает фактического перевозчика предлагать каждому пассажиру единовременную выплату в размере: [10] [11]

  1. 250 евро в случае полета типа 1;
  2. 400 евро в случае полета типа 2;
  3. 600 евро в случае полета типа 3.

Если пассажир был перенаправлен из-за отмены или отказа в посадке, вышеуказанные суммы подлежат оплате, если фактическое время прибытия пассажира задерживается сверх запланированного времени прибытия их первоначально забронированных рейсов на два / три / четыре часа для типов 1/2/3. рейсы соответственно. Но если изменение маршрута задерживает пассажира только на величину, меньшую этих пороговых значений, половина указанных сумм подлежит выплате в качестве компенсации.

Указанные платежи наличными служат лишь для компенсации неудобств путешественника и не заменяют и не являются частью каких-либо потенциальных возмещений за неиспользованные билеты, напрасные поездки, дополнительные транспортные расходы, питание и проживание.

Авиакомпании не обязаны выплачивать денежную компенсацию в случае чрезвычайных обстоятельств, которых нельзя было избежать, даже если авиакомпания приняла все разумные меры предосторожности в соответствии с пунктом 3 статьи 5.

Изменение маршрута или возврат [ править ]

Изменение маршрута или возврат денежных средств по выбору пассажира представляют собой одну из трех следующих компенсаций:

  1. Возврат стоимости неиспользованных авиабилетов, а также использованных билетов, если выбранный рейс (-ы) больше не служит (-ых) какой-либо цели по отношению к первоначальному плану путешествия пассажира, и, если применимо, обратный рейс в исходный пункт отправления. при первой же возможности
  2. Изменение маршрута в аналогичных условиях к предполагаемому конечному пункту назначения при первой же возможности
  3. Изменение маршрута на аналогичных условиях к предполагаемому конечному пункту назначения на досуге пассажира при условии наличия мест.

Если местом назначения пассажира является аэропорт в городе с несколькими аэропортами, и изменение маршрута приводит к тому, что пассажира отправляют в другой из этих аэропортов, авиакомпания также должна оплатить транспортировку пассажира в исходный предполагаемый аэропорт или согласованный близлежащий пункт назначения.

Питание, общение и проживание [ править ]

Когда пассажиры получают право на помощь, они должны быть предложены бесплатно,

  • Питание и прохладительные напитки пропорционально времени ожидания
  • Два телефонных звонка, факсимильные или телексные сообщения или электронные письма
  • Размещение в отеле и транспорт между аэропортом и отелем, если становится необходимым пребывание на одну или несколько ночей или пребывание в дополнение к запланированному пассажиром

В случае задержки авиакомпания может отозвать или аннулировать эти права, если их предложение приведет к дальнейшей задержке рейса.

Обновления и понижения [ править ]

Если пассажир попадает в более высокий класс, чем тот, на который был приобретен билет, авиакомпания не имеет права требовать дополнительной оплаты.

Если пассажир попадает в более низкий класс, чем тот, на который был приобретен билет, авиакомпания должна возместить 30/50/75% стоимости билета на рейсы типа 1/2/3. Для этого условия рейсы во французские заморские департаменты не считаются находящимися в пределах Европейского Союза. Неясно, относится ли возврат к цене всего билета или к сегменту, на котором пассажиру был понижен класс.

Способ возврата [ править ]

Возврат и компенсации, подлежащие выплате в соответствии с данным положением, могут быть выплачены наличными , электронным банковским переводом , банковским переводом или чеком . По подписанному соглашению пассажира они также могут получать оплату путевками или другими услугами.

Обязанность уведомлять пассажиров [ править ]

Авиакомпании обязаны вывесить на стойках регистрации объявление, в котором говорится:

« Если вам отказано в посадке, или если ваш рейс отменен или задержан как минимум на два часа, попросите на стойке регистрации или у выхода на посадку текст, в котором указаны ваши права, особенно в отношении компенсации и помощи ».

Кроме того, когда авиакомпания отменяет рейс, отказывает человеку в посадке или задерживает рейс более чем на два часа, она обязана предоставить каждому пострадавшему пассажиру письменное уведомление, в котором излагаются его права в соответствии с правилами, и контактные данные национальный орган, которому поручено обеспечивать соблюдение правил.

Соответствующие судебные дела [ править ]

В случае Wallentin-Hermann v Alitalia-Linee Aeree Italiane SpA (Case C-549/07) от 22 декабря 2008 года [12] Европейский суд в Люксембурге вынес решение о толковании статьи 5 Положения , касающиеся отмены, в частности параграф 3, который гласит:

Действующий авиаперевозчик не обязан выплачивать компенсацию в соответствии со статьей 7, если он может доказать, что отмена рейса вызвана чрезвычайными обстоятельствами, которых нельзя было избежать, даже если бы были приняты все разумные меры.

Суд согласился с Валлентин-Германом в том, что любые технические проблемы во время технического обслуживания самолетов не являются «чрезвычайными обстоятельствами», которые позволили бы авиакомпаниям избежать выплаты компенсации пассажирам за отмененные рейсы. Таким образом, это дело закрыло лазейку, которая позволяла авиакомпаниям злоупотреблять пассажирами, фривольно интерпретируя «технические или чрезвычайные обстоятельства»; он дал дальнейшее определение фразе и ограничил ее использование. Определение Судом «технических и / или чрезвычайных обстоятельств» теперь твердо и твердо: любой перевозчик должен доказать, что предполагаемая механическая проблема, приведшая к аннулированию, была «вне его фактического контроля», как подтвердил суд в своем заявлении. В своем решении Четвертая палата Суда постановила:

Чрезвычайные обстоятельства »не было определено в Регламенте 2004 года, но эту фразу следует толковать узко, поскольку статья 5 (3) представляет собой отступление от принципа защиты потребителей, указанного в частях 1 и 2 преамбулы, в той мере, в какой поскольку отмена рейсов причинила серьезные неудобства пассажирам.

Однако, что на самом деле лежит в рамках концепции определения того, что находится внутри или вне «фактического контроля авиаперевозчика», неясно и является предметом судебных разбирательств во многих странах ЕС.

Кроме того, в объединенных делах Стерджен против Кондора и Бок против Эйр Франс (C-402/07 и C-432/07) [13] Четвертая палата Европейского суда постановила 19 ноября 2009 года, что, несмотря на то, что прямо оговорено в Регламенте о компенсации пассажирам за задержку, пассажиры теперь имеют право на компенсацию, изложенную в Статье 7, за любую задержку более трех часов, при условии, что авиаперевозчик не может выступить в защиту «чрезвычайных обстоятельств».

"Статьи 5, 6 и 7 Регламента ЕС 261/2004 должны толковаться как означающие, что пассажиры, чьи рейсы задерживаются, могут рассматриваться в целях применения права на компенсацию как пассажиры, чьи рейсы отменены, и они могут таким образом полагаться на право на компенсацию, изложенное в Статье 7 Регламента, если они терпят, из-за задержки рейса, потерю времени, равную или превышающую три часа, то есть, когда они достигают конечного пункта назначения через три часа или больше после времени прибытия, первоначально запланированного авиаперевозчиком ». [14]

Четвертая Палата также постановила, что в определение «чрезвычайных обстоятельств» не должны включаться технические неисправности в воздушном судне, и поэтому авиаперевозчик не может полагаться на техническую неисправность в воздушном судне в качестве защиты от обоснованного иска в соответствии с Регламентом », если эта проблема не является следствием событий, которые по своему характеру или происхождению не являются неотъемлемой частью нормального осуществления деятельности соответствующего авиаперевозчика и находятся вне его фактического контроля ". [15] Различные группы по защите прав пассажиров сообщили об этом случае и призвали пассажиров подавать иски против авиакомпаний в случае задержки более трех часов. [16]

Решение по Sturgeon было подтверждено в решении Европейского суда от 23 октября 2012 года по делу Нельсон против Deutsche Lufthansa AG и R (TUI Travel, British Airways, easyjet и IATA) против Управления гражданской авиации . [17]

В деле Дениз МакДонах против Ryanair Ltd (C-12/11) Третья палата Европейского суда постановила, что стихийные бедствия, такие как извержение исландского вулкана Эйяфьятлайокудль и последующее облако вулканического пепла в 2010 году, которые закрывают большую часть европейского воздушного движения, действительно представляют собой "чрезвычайные обстоятельства", освобождающие авиаперевозчиков от обязанности выплачивать компенсацию, но что не существует такой категории, как "сверхчрезвычайные обстоятельства", которые освобождали бы их от обязанности оказывать помощь. . Согласно решению суда, авиаперевозчики продолжали нести обязанность заботиться о пассажирах по ст. 5 и 8 регламента во время недельного закрытия европейского воздушного пространства, и это обязательство не имеет временных или денежных ограничений. [18]

В деле « Джет2 против Хузара» 11 июня 2014 года Апелляционный суд Англии постановил, что «обычные технические проблемы, вызывающие сбои в полете, такие как отказ компонентов и общий износ, не должны считаться« чрезвычайными обстоятельствами »». [19] Таким образом, общие технические неисправности, обнаруженные во время планового технического обслуживания перед вылетом, как правило, не будут считаться «чрезвычайными обстоятельствами».

4 сентября 2014 года в деле Germanwings GmbH против Ронни Хеннинга (C-452/13) [20] Девятая палата Европейского суда постановила, что

понятие «время прибытия», которое используется для определения продолжительности задержки, которой подверглись пассажиры на рейсе, относится к времени, в которое открывается по крайней мере одна из дверей самолета, при условии, что , в этот момент пассажирам разрешено покинуть самолет.

Germanwings изначально отказалась выплатить компенсацию пассажирам, утверждая, что задержка составила 2 часа 58 минут, когда самолет коснулся земли. [21]

В сентябре 2015 года Суд Европейского Союза вынес решение по делу C-257/14 : [22]

Даже в случае отмены рейса из-за непредвиденных технических проблем авиаперевозчики обязаны выплатить компенсацию пассажирам.
Однако некоторые технические проблемы, возникающие, в частности, из-за скрытых производственных дефектов.

воздействие на безопасность полетов или акты саботажа или терроризма могут освободить авиаперевозчиков от их обязанности выплачивать компенсацию.

Посредники [ править ]

Общие трудности с запросами напрямую от авиакомпаний привели к росту числа онлайн-посредников, которые действуют на основе непредвиденных расходов, основанных на принципах "беспроигрышный, без комиссии" . Вся помощь в подаче исков к авиакомпаниям, включая обращение в суд при необходимости. [23]

В ответ авиакомпании неоднократно критиковали таких посредников за то, что они вынуждают авиационную отрасль к увеличению затрат, которая затем перекладывает дополнительные расходы на пассажиров в виде повышения цен на билеты. Например, в ответ на дополнительное давление, вызванное увеличением количества претензий в ЕС на 261 в последние годы, в 2011 году Ryanair ввела дополнительную плату в размере 2 евро за билет, чтобы компенсировать свои дополнительные расходы. [24] В 2013 году он увеличил этот сбор до 2,50 евро. [25]

Brexit и британские потребители [ править ]

Готовясь к Брекситу , правительство Великобритании объявило о преобразовании прямо применимых законов ЕС в законы Великобритании в своей Белой книге Закона о Великой отмене закона еще в 2018 году. [26] [27] Следовательно, Закон о Европейском союзе (выход) 2018 года , который вступил в силу 30 декабря 2020 года, сохранил европейские законодательные акты, такие как Регламент (ЕС) № 261/2004, который применялся в Великобритании до его выхода. Это означает, что Положение о компенсации за полеты было перенесено во внутреннее законодательство Великобритании к концу переходного периода. Таким образом, хотя сам Регламент (ЕС) № 261/2004 больше не применяется к рейсам, вылетающим из Великобритании с 1 января 2021 года, [28]его новый эквивалент в британском законодательстве («UK261») подчиняет британских перевозчиков и других авиакомпаний, не имеющих штаб-квартиры в Европе, аналогичным положениям на этих маршрутах. [29]

Однако в законопроекте об отмене говорится, что постановление будет продолжать применяться «до тех пор, пока законодатели Великобритании не примут иного решения». Фактически, это позволяет британскому парламенту внести поправки в постановление или полностью исключить его из законодательства Великобритании в более поздний срок. Аналогичным образом, хотя Закон о Европейском союзе (выход) 2018 года преобразовал юрисдикцию Европейского суда до конца 2020 года в прецедентное право Великобритании, британские суды могут отклоняться от этих предыдущих постановлений в соответствии с теми же принципами, которыми они руководствуются в отношении более ранних решений национальных судей. [29]

Будущие разработки [ править ]

В 2013 году Европейская комиссия предложила ряд изменений в постановлении [30], которые еще не были приняты по состоянию на 2021 год:

  • Авиакомпании будут обязаны информировать пассажиров о задержке рейсов в течение 30 минут после запланированного времени вылета.
  • Определение «чрезвычайных обстоятельств» будет дополнительно уточнено, чтобы включить стихийные бедствия или удары авиадиспетчеров, а также исключить технические проблемы, выявленные во время текущего обслуживания.
  • Что касается компенсации за длительные задержки, которая никогда не была прямо указана в первоначальном постановлении, но добавлена ​​Европейским судом, порог в пять часов для рейсов типа 1 и 2, 9 часов для рейсов типа 3 на расстояние до 6000 км, и Будет установлено 12 часов для более продолжительных рейсов.
  • Право на прохладительные напитки и общение вступает в силу через два часа независимо от продолжительности полета.
  • Явное право на прохладительные напитки, общение, проживание и помощь будет добавлено в случаях, когда пассажиры задерживаются в конечном пункте назначения из-за позднего прибытия стыковочных рейсов.
  • Авиакомпании должны будут перенаправить пассажиров на другого перевозчика, если они не смогут разместить их сами в течение 12 часов после запланированного времени вылета.
  • Авиакомпании будут обязаны предоставить пассажирам доступ к туалетам, питьевой воде, кондиционированию воздуха и медицинской помощи после задержки на взлетно-посадочной полосе на один час или более и прохладительных напитков через два часа, а также разрешить пассажирам высадиться после задержки на взлетной полосе на пять часов или более. .
  • Перенос рейса за две недели до времени его отправления дает те же права, что и отмена.
  • Пассажиры будут иметь право на бесплатное исправление орфографических ошибок, за исключением 48 часов до вылета.
  • Авиакомпаниям будет запрещено отменять обратный участок билета только по той причине, что пассажир не воспользовался исходящим участком.
  • Авиакомпании будут обязаны выплатить пассажирам полную компенсацию за утерянное или поврежденное во время полета мобильное оборудование при условии, что его стоимость была заявлена ​​при регистрации. За это не может взиматься плата.
  • Формы должны быть предоставлены в аэропорту клиентам, желающим подать жалобу, и они должны приниматься как действительные претензии в соответствии с правилами.
  • Авиакомпании должны будут принимать небольшие музыкальные инструменты в качестве ручной клади и публиковать условия, при которых они будут принимать более крупные инструменты.
  • Авиакомпании будут обязаны четко информировать пассажиров об ограничениях ручной клади и зарегистрированного багажа во время бронирования и в аэропортах.
  • Авиакомпании не будут обязаны оплачивать проживание пассажиров на срок более трех ночей в случае крупных сбоев вне их контроля, вызывающих задержки или отмены, за исключением пассажиров с ограниченной подвижностью, пассажиров, сопровождающих их, несовершеннолетних без сопровождения, беременных женщин и пассажиров. с особыми медицинскими потребностями. За исключением этих типов пассажиров, задержки и отмены рейсов на расстояние менее 250 км и на самолетах с количеством мест менее 80 больше не дают права на проживание.
  • Авиакомпании и аэропорты должны будут подготовить планы действий в чрезвычайных ситуациях для пассажиров, оказавшихся в затруднительном положении в результате крупномасштабных сбоев.

См. Также [ править ]

  • Монреальская конвенция об унификации некоторых правил международных перевозок
  • Правило 240 , эквивалентное в США.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Права пассажира компенсации за задержку рейса" . Права пассажиров на компенсацию задержки рейса .
  2. ^ a b Регламент (ЕС) № 261/2004 Европейского парламента и Совета, статьи 3 и 4 ( http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/ALL/?uri=CELEX: 32004R0261 )
  3. ^ Статья 7 Решения No 1/2015 Совместного авиатранспортного комитета Европейского союза и Швейцарии, созданного в соответствии с Соглашением между Европейским сообществом и Швейцарской Конфедерацией о воздушном транспорте от 20 августа 2015 г. ( http: //eur-lex.europa. eu / legal-content / EN / TXT /? uri = uriserv: OJ.L_.2015.226.01.0012.01.ENG )
  4. ^ «Постановление ЕС об отказе в посадке (Постановление 261/2004 EC)» . Который? Права потребителей . Проверено 22 февраля 2019 .
  5. ^ «Компенсация за задержку рейса - Правило 261 ЕС» . Претензии по воздуху . Дата обращения 14 декабря 2017 .
  6. ^ «Компенсация за задержку рейса: все, что вам нужно знать | SkyRefund» . skyrefund.com . Проверено 21 февраля 2019 .
  7. ^ «Своевременное исполнение» . transtats.bts.gov . Офис помощника секретаря по исследованиям и технологиям (OST-R) • Министерство транспорта США (US DOT) . Дата обращения 29 мая 2016 .
  8. ^ «Права авиапассажиров» . europa.eu . Официальный сайт Евросоюза . Проверено 3 апреля 2017 года .
  9. ^ "Правоприменительные меры CAA подтверждены постановлением Апелляционного суда в последней победе потребителей" . CAA.co.uk . Управление гражданской авиации Великобритании. 12 октября 2017 . Проверено 17 октября 2017 года .
  10. ^ "Часто задаваемые вопросы о правах авиапассажиров" . Комиссия по авиационному регулированию .
  11. ^ "Права пассажира компенсации за задержку рейса" . Компенсация за задержку рейса для ЕС .
  12. ^ Решение по делу Wallentin-Hermann v Alitalia-Linee Aeree Italiane SpA (Case C-549/07), 22 декабря 2008.
  13. Осетр против Кондора и Бок против Эйр Франс (C-402/07 и C-432/07)
  14. Решение суда C-402/07 и C-432/07
  15. ^ Пункт. 70, Решение Суда, C-402/07 и C-432/07
  16. ^ Бывший веб-сайт пассажира-rights.net, 15 апреля 2010 г.
  17. ^ (2012) C-581/10 и C-629/10
  18. ^ «Решение по делу Дениз МакДонах против Ryanair Ltd. (C-12/11)» . Европейский суд . Проверено 3 февраля 2013 года .
  19. ^ "CAA разъясняет рекомендации авиапассажирам после решения Jet2 v Хузар Апелляционный суд" . Управление гражданской авиации. 13 июня 2014. Архивировано из оригинала 21 сентября 2014 года . Проверено 21 августа 2014 .
  20. Решение по делу German Wings против Ронни Хеннинга (C-452/13)
  21. ^ "Главный суд ЕС постановил задержать полеты в деле Germanwings" . BBC . 4 сентября 2014 . Проверено 11 сентября 2014 года .
  22. Корина ван дер Ланс против Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV [2015] CJEU 618 .
  23. ^ «Приложение помогает пассажирам собирать авиационные сборы, которых вылетели с рейса» . CNBC . 5 марта 2014 . Проверено 22 августа 2014 .
  24. ^ Milmo, Дэн (2011-03-30). «Ryanair добавляет сбор в размере 2 евро, чтобы покрыть правила ЕС о компенсации» . Хранитель . Проверено 7 июля 2014 .
  25. ^ "Ryanair увеличит компенсационный сбор EU261 до 2,50 евро после постановления суда ЕС" . Aviator.aero . 2013-02-11 . Проверено 7 июля 2014 .
  26. ^ «Будущие отношения между Соединенным Королевством и Европейским Союзом» . GOV.UK . Проверено 23 января 2021 .
  27. ^ «Законодательные акты для выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза» (PDF) . Правительство Великобритании . 8 августа 2019 . Проверено 8 августа 2019 .
  28. ^ «Как Brexit влияет на мое требование о компенсации за рейс? | Ботт и компания» . www.bottonline.co.uk . Проверено 8 августа 2019 .
  29. ^ a b Уорд, Кэтрин (17 декабря 2020 г.). «Брексит: конец 261?» . DLA Piper Insights . Проверено 23 января 2021 .
  30. ^ http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-203_en.htm

Внешние ссылки [ править ]

  • Регламент 261/2004 в формате pdf.
  • Полный текст Регламента ЕС 261/2004 (на разных языках ЕС)
  • Пояснительный веб-сайт, опубликованный Европейской Комиссией
  • Руководство национальных правоохранительных органов относительно того, что европейские регулирующие органы считают «чрезвычайными обстоятельствами» (опубликовано 22 июля 2013 г.)
  • Руководство по толкованию Регламента (ЕС) № 261/2004
  • «Нет выигрыша, нет компенсации за рейс - как это работает»
  • «ЕСЛИ ОТЛОЖЕН. ПОЛУЧИТЕ ОПЛАТУ»