Waldstätte (немецкий: [ˈvaltʃtɛtə] , «лесные участки») - термин, который использовался с начала тринадцатого века для обозначенияStätte(единственное число:Statt, «участки») или позжеOrt(множественное число:Orte, » lieu ») илиStand(множественное число:Stände,« поместье ») первых союзников-конфедератовУри,ШвицаиУнтервальденавЦентральной Швейцарии. [1]
С 13 по 19 века термин Waldstätte также синоптически относился к ядру Швейцарской Конфедерации Ури, Швиц и Унтервальден; позже термин был постепенно заменен термином Urschweiz . [2]
Термин Wald («лес; леса») следует понимать в отличие от Forst , первый в средневерхненемецкой терминологии относится к возделываемым землям с чередующимися пастбищами, полями и лесами, тогда как последний относится к глубоким, необработанным лесам ( silva invia et inculta ). [3]
История
Термины средневерхненемецкого Waldstette или Stette (в смысле «лесистый сайте / урегулировании») также используются наряду Stett (современный Stadt , или «город, город», в смысле мощного, в конечном счете охраняемого поселка со специальными правами) и Лендер (современные земли в смысле сельской местности) применительно к отдельным союзникам-конфедерации в первой половине 15 века и постепенно заменяется термином Орт («точка; вместо») или Стенд («государство»), которые оставались заметными в немецкоязычной Швейцарии до Гельветической республики ; Термин « кантон» (по-немецки: Kanton ), изначально являвшийся романским переводом немецкого Ort , был неизвестен немецкоязычным союзникам примерно до 1650 г. [4]
Первое зарегистрированное использование этого термина специально для обозначения лесистых долин Центральной Швейцарии находится в документе, датированном 1289 годом, где упоминается ze Swiz in der waltstat (то есть «в Швице, в лесистой местности»).
В 1323 году Гларус назван Вальдштаттом рядом со Швицем. Заявление союзникам ранней Швейцарской Конфедерации датируется 1309 годом. В 1310 году герцог Фридрих Прекрасный жалуется на то, что король ущемляет его права на civitatibus Silvanis .
С созданием Конфедерации в 1310s, этот термин принят в качестве эксонишь, и в пактах , которые расширили Конфедерацию , с Люцерной в 1332 и в Берне 1353 [ править ]
Включение Люцерне в качестве «четвертой» Waldstätte впервые упоминается в дополнение к от 1450 - ых в серебряной книге о Эглофф Etterlin .
В протоколах швейцарской диеты во второй половине 15 века, под президентством Люцерна, часто используется термин vier waltstette . Альбрехт фон Бонштеттен в своей книге Superioris Germaniae Confoederationis descriptio (1479 г.) предполагает, что термин vier Waldstett (латинизированный quatuor Loca Silvarum ) имел обыкновение.
Озеро Люцерн получило новое название Vierwaldstättersee (также известное как озеро четырех лесных угодий) в 16 веке. [1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ a b Йозеф Вигет: Waldstätte на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии , 2014-12-27.
- ^ Георг Крайс: Urschweiz на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии , 2013-11-13.
- ^ So Wiget (2014); но у Конрада фон Вюрцбурга есть средневерхненемецкий термин как нарицательное существительное, относящееся к лесной пустыне в Der trojanische Krieg v. 5902 (изд. Keller 1858): ez was ein wildiu clûse / und ein vil tiefiu schrunde [...] zuo dirre wüesten waltstete / kam Thetis gerüeret (цитируется по Гримму, Deutsches Wörterbuch ).
- ^ Андреас Клей: Кантоне на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии , 2016-04-13.
- Йозеф Вигет: Waldstätte на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии , 2014 г.
- Hans Stadler: Vierwaldstättersee на немецком , французском и итальянском языках в онлайн- историческом словаре Швейцарии , 2013.