Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ткач на четырех ткацких станках (Roud 1460), вероятно, полученный из «Бедного ткача хлопка», является английским причитанием 19 века о голоде. Один источник также называет его Jone o Grinfilt [1], хотя это название обычно относится к разным текстам и музыке, что говорит о наивности деревенского фолка. Фактически, он очень похож на Джона о'Гринфильта-младшего, которого можно найти в « Балладах и песнях Ланкашира» Джона Харланда (1875, стр. 169–171). Считается, что «Йоне о Гринфильт» был написан Джозефом Лисом из Глодвика , недалеко от Олдхэма, в 1790-х годах. [2]

Более ранняя версия, «Бедный хлопковый ткач», вероятно, была написана до 1800 года, после наполеоновских войн она была возрождена или переписана из-за экономических трудностей, когда ткачи были вынуждены есть крапиву . Это может относиться к самой войне или к периодическим экономическим спадам в хлопковой промышленности. Он был показан в книге Мэри Бартон, опубликованной в 1848 году, а затем назван Ланкаширским хлопковым голодом 1862 года. Он был найден на бортах в Манчестере до 1880-х годов, но не сохранился до 20 века. В народном возрождении он снова появился. Версия Эвана МакКолла, вероятно, повлияла на версиюГлупые сестры и Unto Ashes . Джез Лоу написал свою песню «Ближе к крапиве» после того, как старушка подошла к вокалистке его группы, которая только что спела «Ткач на четырех ткацких станках», отметив, что в то время она никогда не была ближе к крапиве (конец 80-х / в начале 90-х), чем в любой другой период ее жизни.

Ткач на четырех ткацких станках [ править ]

Ткач с четырьмя ткацкими станками - это ткач на механических ткацких станках, использующий четыре ланкаширских ткацких станка в ткацком сарае в Ланкашире. Вероятно, это были бы Horrocks или Howard & Bullough . Переписывание четырех ткацких станков относится к годам Ланкаширского хлопкового голода , когда ткач полностью зависел от доходов от мельника, в отличие от ручного ткача, у которого, вероятно, был огород и несколько цыплят. Хлопковый голод был вызван тем, что торговля хлопком была прервана Гражданской войной в США . Ланкаширский человек - три поколения на мельнице не мог понять, как остановился хлопок, и все еще сохранял причудливую веру в то, что великому человеку (возможно, премьер-министру) нужно только сказать судовладельцам, чтобы они принесли еще немного хлопка.

Многие жители Ланкашира могут лично свидетельствовать о том, что родственник работал в такой роли.

Моя бабушка по материнской линии была ткачихой на четырех ткацких станках, пока фабрика, на которой она работала, в Ротенстолле, Ланкашир, не была закрыта и переехала в Индию примерно в 1920-х годах. Рабочие фабрики отработали до четырех ткацких станков, которые были взяты в аренду на фабрике. Четыре - это максимум, как сказала мне моя няня, так что ткачиха с четырьмя ткацкими станками является показателем уровня достижений в отрасли. Так что я думаю, что название, вероятно, правильное, а не плохой ткач на ткацком станке.

Уилл Левер, Мальпас, Чешир

До середины 1930-х годов механические ткачи продолжали установку четырех ткацких станков со скоростью 220 отбортов в минуту. В отрасли предпринята попытка реструктуризации с использованием «системы большего количества ткацких станков», когда ткачи были переведены на ширильную установку восьми станков, работающих со скоростью 180 комплектов в минуту. Это вызвало беспорядки на производстве; и был достигнут непростой компромисс с использованием шести комплектов ткацких станков. Его незаметно приостановили, но после того, как Вторая мировая война ограничила свободу, большинство ткацких сараев были переведены на восемь. На фабрике Queen Street Mill было восемь комплектов, в том числе тренировочная аллея из шести человек и аллея для пенсионеров из 12 ткацких станков для двух пожилых ткачей, которые могли работать вместе. Другие фабрики, такие как Bancroft Shed, выпускали по десять комплектов. [3]

Бедный Коттон Уивер [ править ]

Версия Norton [4] дает более ранний набор слов « Бедный хлопковый ткач», который относится к ручному ткацкому станку.

Старый Билли О 'Бент, он нам долго рассказывал
Возможно, у нас не было лучших времен, если бы я не сдерживал язык.
Ну, я держал язык за зубами, пока не потерял дыхание,
И я чувствую, что слышу, что скоро умру до смерти

Джоне о'Гринфильт-младший [ править ]

Ой, бедный хлопковый путник, как мони, одна нога
Ой, сейчас не так, как я, я не надевал мою одежду
Йо'у, вряд ли ты на шестипенсовом меху, ты надела
Meh clogs ur 'booath baws'n un' stockins aw Have none

Существует также версия под названием « Олдхэм Уивер» в « Мэри Бартон» , написанная миссис Гаскелл в 1848 году [5].

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 18 июля 2011 года . Проверено 19 декабря 2019 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  2. ^ "Коллекция GR Axon Broadsides" . Библиотека Четема . Дата обращения 5 ноября 2020 .
  3. ^ Грэм, Стэнли (2008). Бэнкрофт: История ткацкого сарая на Пеннине . lulu.com. п. 198. ISBN 9 781409-255789.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  4. ^ Версия Norton | [ мертвая ссылка ]
  5. ^ Гаскелл, Элизабет Клегхорн (2004) [впервые опубликовано в 1848 году]. Мэри Бартон . Kessinger Publishing. п. 408. ISBN 978-1-4191-3298-8.

Внешние ссылки [ править ]

  • Тексты и оценка
  • Выступление Мэдди Прайор и Джун Табор в 2008 году
  • Джоне о'Гринфильт младший