Фрэнсис Жан Гастон Альфред Понж ( французский: [pɔ̃ʒ] ; 27 марта 1899 - 6 августа 1988) был французским эссеистом и поэтом. Под влиянием сюрреализма он разработал форму стихотворения в прозе, тщательно исследуя повседневные предметы. Он был третьим лауреатом Международной литературной премии Нойштадта в 1974 году.
Жизнь [ править ]
Понж родился в протестантской семье в Монпелье (юг Франции) в семье банкира Армана Понжа и его жены Джульетты, урожденной Заурель. [1] Он учился в Париже в Сорбонне и École de droit, где читал право. [1] В 1918-1919 годах служил во французской армии. В 1919 г. вступил в Социалистическую партию . [2]
Понж работал в парижских издательских компаниях Editions Gallimard (1923–31) и Hachette (1931–37), а до начала Второй мировой войны некоторое время работал продавцом страховых полисов. [1] Его самые ранние стихи были опубликованы в 1923 году [3], и он завоевал репутацию во французских литературных кругах, в основном за свой вклад в Nouvelle Revue Française . [2] Редактор публикации, Жан Полхан , стал наставником Понге и оставался им на протяжении многих лет. Их переписка продолжалась до смерти Полхана в 1968 году. [4] В течение 1930-х годов Понге на короткое время был связан с движением сюрреалистов , под влиянием которого он присоединился к нему.Коммунистическая партия в 1937 году. [2]
Во время Второй мировой войны Понж присоединился к французскому Сопротивлению . [1] Он также работал в Национальном комитете журналистов в 1942–44 годах и был литературным и художественным руководителем коммунистического еженедельника L'Action 1944–46. [1] Он покинул Коммунистическую партию в 1947 году. [5] С 1952 по 1965 год он занимал должность профессора Французского союза в Париже. [1] В 1966 и 1967 годах он был приглашенным профессором Барнард-колледжа и Колумбийского университета в США. [1]
В последние годы жизни Понге был затворником, жившим в своем загородном доме. Он умер в Ле-Бар-сюр-Лу в возрасте 89 лет. [3]
Награды , сделанные Ponge включали Международную премию Нойштадт по литературе (1974), [1] Académie française «s Французская национальная премия поэзии (1981), [3] и Гран Сосьете де Gens де Беллетристика (1985). [1] Он был командиром Почетного легиона (1983). [1]
Работает [ править ]
В своей работе Le parti pris des choses (часто переводится как «Голос вещей» ) [3] он тщательно описывает обычные вещи, такие как апельсины, картофель и сигареты, поэтическим голосом, но с индивидуальным стилем и формой абзаца ( стихотворение в прозе ) очень похоже на эссе. [1]
Понг избегал апелляции к эмоциям и символизму и вместо этого стремился мельчайшим образом воссоздать мир повседневных предметов. Он охарактеризовал свои собственные произведения как «описание-определение-литературное произведение», которое избегало как серости словаря, так и неадекватности поэзии. Его основной целью было избежать стереотипного мышления. В « Le Grand Recueil» («Большое собрание»), опубликованном в 1961 году, он объяснил свое «сосредоточение на простых объектах - камнях, траве, направленное на восстановление силы и чистоты языка», согласно его некрологу в The Times . [3]
В 1967 году он опубликовал свое самое известное произведение « Ле Савон» в переводе как «Мыло» (1969), длинное стихотворение в прозе, которое, по словам The Times, «уникально именно потому, что зачастую очень юмористично, оно исчерпывает тему слова. и вещь ". Выдержка из оригинала и английский перевод, опубликованный в 1969 году, иллюстрируют это:
Le Savon
Si je m'en frotte les mains, le savon écume, jubile ...
Плюс il les rend complaisantes,
супы, лиант, пластики, плюс il bave, плюс
sa rage devient volumineuse et nacrée ...
Pierre magique!
Плюс il forme avec l'air et l'eau
des grappes explosives de raisins
parfumés ...
L'eau, l'air et le savon
se chevauchent, jouent
à saute-mouton, forment des
combinaisons moins chimiques que Physics
, гимнастика, акробатика ...
Реторики?
[...] | Мыло
Если я протираю им руки, мыло пенится, ликует ...
Чем более покладистым оно делает их, податливыми,
гладкими, послушными, чем больше слюнявит, тем больше
его ярость становится объемной, жемчужной ...
Волшебный камень!
Чем больше он образует с воздухом и водой
гроздей ароматного винограда,
взрывоопасного ...
Вода, воздух и мыло
накладываются друг на друга, играют
в чехарду, образуют
комбинации менее химические, чем
физические, гимнастические, акробатические ...
Риторические? Перевод Лейна Данлопа: [6] |
Среди других работ - «La Guêpe», игра слов, посвященная имени художника Эмиля Пика (1911–1951). [7] [8]
Библиография [ править ]
- Le Parti Pris des Choses (1942)
- Proêmes (1948)
- La Rage de l'expression (1952).
- Le Grand Recueil (I. "Méthodes", 1961; II. "Lyres", 1961; III "Pièces", 1962)
- Pour un Malherbe (1965)
- Ле Савон (1967) как Мыло , Джонатан Кейп, Лондон
- Интервью с Филиппом Соллерсом (1970)
- La Fabrique du Pré (1971)
- Комментарий une figue de paroles et pourquoi (1977)
- Pages d'atelier, 1917-1982 (Галлимар, 2005)
Примечания [ править ]
- ^ a b c d e f g h i j k "Francis Ponge" , Contemporary Authors Online , Thomson Gale, 2007, по состоянию на 29 февраля 2012 г. (требуется подписка)
- ^ a b c "Francis Ponge" , Green Integer, по состоянию на 29 декабря 2011 г.
- ^ a b c d e "Некролог - М. Фрэнсис Понж" , The Times , 11 августа 1988 г.
- ^ Фосетт, Питер. «Величие через метод», литературное приложение к The Times , 26 декабря 1986 г., стр. 1440
- ^ Данстан Мартин, Грэм «Понж, Фрэнсис» , Новый Оксфордский компаньон по литературе на французском языке , изд. Питер Франс. Oxford University Press 1995, Oxford Reference Online, по состоянию на 29 февраля 2012 г. (требуется подписка)
- ^ Понж, Фрэнсис. Мыло , пер. Лейн Данлоп. Лондон: Джонатан Кейп (1969). ISBN 0-224-61658-7
- ^ Искусство Критик Понжа - Page 37 0901286397 Ширли Энн Джордан - 1994 - ... изавершено в 1943 году, за год до текста на Picq, «La Guêpe» является интертекстомкоторая связывает осу и художник глагола пикник, и демонстрирует множество параллелей в поведении художника и насекомого: 'petite kitchen volante'
- ^ Живиле Гимбутас Загадка в поэме 2004 - 0761828451- Страница 49 Изобретение омбе в «Les Ombelles» и понча в «La Fenetre» связывает слово как звуковую систему со словом как единицей значения. "La Guepe" якобы является "вторжением" осы в литературу "в манере, одновременно раздражающей ...
Дальнейшее чтение [ править ]
- Комментарии к Ponge
- Жак Деррида в своем эссе « Психея: Изобретения другого » подробно анализирует стихотворение Понжа « Басня ». [1]
- Жак Деррида в своей книге Signeponge-Signsponge , английский перевод Ричарда Рэнда, Columbia University Press, 1984.
- Филипп Соллерс в своем эссе Фрэнсис Понж , Seghers éditions, Париж, 2001.
- Анник Фриц-Смид, Фрэнсис Понг : De l'Ecriture à l'Oeuvre , Peter Lang Publishing, 1997.
- Марко Нути, Au Pays des Mots. Francis Ponge et l'inaperçu du réel , LED Edizioni Universitarie, Милан, 2009 г., ISBN 978-88-7916-417-7
- Жан-Поль Сартр , «L'homme et les choses», in Ситуации I , Париж, Галлимар, 1947, 251–252.
Французская литература |
---|
по категории |
История французской литературы |
|
Французские писатели |
|
Порталы |
|