Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доктор Фу Маньчжу - вымышленный злодей, который был представлен в серии романов английского писателя Сакса Ромера в первой половине 20 века. Характер был также широко представлен в кино, на телевидении, радио, комиксы и комиксы на протяжении более 90 лет , и он также стал архетипом от злого преступного гения и безумного ученого , в то время как кредитование своего имени усов Фу маньчжурских .

Фон [ править ]

По его собственным словам, Сакс Ромер решил начать серию «Доктор Фу Маньчжу» после того, как его доска спиритических сеансов написала КИТАЙСКИЙ, когда он спросил, что принесет ему состояние. [1]

Ромер написал 14 романов о злодее. [2] Образ жителей Востока, вторгающихся в западные страны, стал основой коммерческого успеха Ромера, который за свою жизнь смог продать 20 миллионов копий. [3]

Персонажи [ править ]

Доктор Фу Маньчжу [ править ]

Представьте себе человека, высокого, худощавого, кошачьего, с высокими плечами, с бровью, как у Шекспира, и лицом, как у сатаны , ... одним гигантским интеллектом, со всеми ресурсами науки прошлого и настоящего ... Представьте себе это ужасное существо, и у вас есть мысленный образ доктора Фу-Маньчжу, Желтой опасности, воплощенной в одном человеке.

- Коварный доктор Фу-Маньчжу

Убийственные заговоры суперзлодея доктора Фу Маньчжу отмечены широким использованием тайных методов; он презирает оружие или взрывчатые вещества, предпочитающие Дакойты , Бандиты и член других тайных обществ в качестве своих агентов ( как правило , вооружены ножами) или с помощью « питонов и кобр  ... грибы и моих крошечных союзников, в бациллах  ... мои черные пауков» и другие особенные животные или природное химическое оружие. Он очень уважает правду (на самом деле, его слово - его залог), и он использует пытки и другие ужасные приемы, чтобы избавиться от своих врагов. [4]

Доктор Фу Маньчжу описывается как загадочный злодей, потому что он редко появляется на месте происшествия. Он всегда посылает своих миньонов совершать за него преступления. В романе «Коварный доктор Фу-Маньчжу» он отправляет красивую молодую девушку на место преступления, чтобы убедиться, что жертва мертва. Он также посылает бандита, чтобы атаковать сэра Дениса Найланда Смита и доктора Петри.

В романе «Невеста Фу Маньчжурии» (1933) доктор Фу Маньчжурии утверждает, что имеет докторские степени четырех западных университетов, в то время как в « Императоре Фу Маньчжурии» (1959) он заявляет, что посещал Гейдельбергский университет , Сорбонну и Эдинбургский университет (в фильме Маска Фу Маньчжурия , однако, он с гордостью заявляет, что «Я доктор философии из Эдинбурга, доктор права из колледжа Христа , доктор медицины из Гарварда . Мои друзья из вежливости называют меня доктором ».Во время их первой встречи (1911 г.) доктор Петри полагал, что доктору Фу Маньчжу было больше 70 лет. Это означало, что он учился на свою первую докторскую степень в 1860-х или 1870-х годах.

По словам Кея Ван Эша , биографа и бывшего помощника Ромера, который стал первым автором, продолжившим сериал после смерти Ромера, «Фу Маньчжурия» было почетным титулом, что означало «воинственный маньчжурский ». Ван Эш предполагает, что доктор Фу Маньчжу был членом императорской семьи Китая, которая поддержала проигравшую сторону в восстании боксеров . В ранних книгах (1913-1917) Доктор Фу маньчжурский является агентом китайского трубного ключаизвестен как Си-Фан и выступает в качестве вдохновителя волны убийств, нацеленных на западных империалистов. В более поздних книгах (1931–1959) он получил контроль над Си-Фань, которая превратилась из простого китайского языка в международную преступную организацию под его руководством. Помимо попытки захватить мир и вернуть Китаю его древнюю славу (основные цели доктора Фу Маньчжу с самого начала), Си-Фань теперь также пытается разгромить фашистских диктаторов и остановить распространение коммунизма во всем мире для своего лидера. корыстные причины. Доктор Фу Маньчжу знает, что и фашизм, и коммунизм представляют собой серьезные препятствия на пути его планов по мировому господству . Si-Fan в основном финансируется за счет преступной деятельности, особенно торговли наркотиками иторговля людьми (или «белое рабство»). Доктор Фу Маньчжу продлил свою и без того значительную продолжительность жизни с помощью эликсира жизни , формулы, которую он десятилетиями пытался усовершенствовать.

Сэр Денис Найланд Смит и доктор Петри [ править ]

Против доктора Фу Маньчжу в рассказах выступают сэр Денис Найланд Смит и, в первых трех книгах, доктор Петри. Петри рассказывает первые три романа (более поздние романы рассказываются различными другими персонажами, связанными со Смитом вплоть до конца серии). Смит ведет борьбу, борьбу с доктором Фу маньчжурских более по счастливой случайности и упрямой решимостью , чем интеллектуальный блеск , за исключением в крайнем случае . Смит и доктор Фу Манчу разделяют неохотное уважение друг к другу, поскольку каждый считает, что мужчина должен сдержать свое слово даже перед врагом.

В первых трех книгах Смит - комиссар колониальной полиции в Бирме, получивший поручение , которое позволяет ему осуществлять власть над любой группой, которая может помочь ему в его миссии. Он похож на Шерлока Холмса своей внешностью и едкими манерами, но не дедуктивным гением. Он был подвергнут критике как расистские и квасной , особенно на ранних книг в серии, и он дает голос анти - азиатских настроений. Когда Ромер возродил сериал в 1931 году, Смит, которого посвятили в рыцари за свои усилия по победе над доктором Фу Маньчжу, был бывшим помощником комиссара Скотланд-Ярда . Позже он соглашается на должность в британской секретной службе.. Несколько книг поручили ему специальное задание в ФБР .

Актеры, сыгравшие доктора Фу Маньчжу:

  • Гарри Агар Лайонс в " Тайнах доктора Фу-Маньчжурии" (1923 г.) и "Дальнейшие тайны доктора Фу-Маньчжурии" (1924 г.)
  • Уорнер Оланд в «Таинственном докторе Фу Маньчжу» (1929), «Возвращение доктора Фу Маньчжу» (1930), Paramount on Parade (1930) и « Дочь дракона» (1931)
  • Борис Карлофф в The Mask of Fu Manchu (1932)
  • Лу Марсель в «Тени Фу Маньчжурии» (1939–1940)
  • Генри Брэндон в Drums of Fu Manchu (1940)
  • Джон Кэррадайн в Fu Manchu: The Zayat Kiss (1952)
  • Глен Гордон в Приключениях доктора Фу Маньчжу (1956)
  • Кристофер Ли в фильмах «Лицо Фу Маньчжурии» (1965), Невесты Фу Маньчжурии (1966), Месть Фу Маньчжурии (1967), Кровь Фу Маньчжурии (1968) и Замок Фу Маньчжу (1969)
  • Питер Селлерс в Дьявольском заговоре доктора Фу Маньчжу (1980)
  • Николас Кейдж в Grindhouse (2007)

Актеры, сыгравшие сэра Дениса Найланда Смита:

  • Фред Пол в " Тайнах доктора Фу-Маньчжурии" (1923 г.) и "Дальнейшие тайны доктора Фу-Маньчжурии" (1924 г.)
  • О. П. Хегги в фильмах "Таинственный доктор Фу Маньчжу" (1929) и "Возвращение доктора Фу Маньчжу" (1930)
  • Льюис Стоун в The Mask of Fu Manchu (1932)
  • Хэнли Стаффорд в «Тени Фу Маньчжурии» (1939–1940)
  • Уильям Ройл в Drums of Fu Manchu (1940)
  • Седрик Хардвик в Fu Manchu: The Zayat Kiss (1952)
  • Лестер Мэтьюз в Приключениях доктора Фу Маньчжу (1956)
  • Найджел Грин в The Face of Fu Manchu (1965)
  • Дуглас Уилмер в "Невестах Фу Маньчжурии" (1966) и Месть Фу Маньчжурии (1967)
  • Ричард Грин в фильмах «Кровь Фу Маньчжурии» (1968) и «Замок Фу Маньчжурии» (1969)
  • Питер Селлерс в Дьявольском заговоре доктора Фу Маньчжу (1980)

Актеры, сыгравшие доктора Петри:

  • Х. Хамберстон Райт в "Тайне доктора Фу-Маньчжурии" (1923 г.) и "Дальнейшие загадки доктора Фу-Маньчжурии" (1924 г.)
  • Нил Гамильтон в «Таинственном докторе Фу Маньчжу» (1929) и «Возвращение доктора Фу Маньчжу» (1930)
  • Холмс Герберт в Daughter of the Dragon (1931)
  • Гейл Гордон в фильме «Тень Фу Маньчжурия» (1939–1940)
  • Олаф Хиттен в Drums of Fu Manchu (1940)
  • Джон Ньюленд в Fu Manchu: The Zayat Kiss (1952)
  • Кларк Ховат в Приключениях доктора Фу Маньчжу (1956)
  • Говард Мэрион-Кроуфорд в фильмах «Лицо Фу Маньчжурии» (1965), «Невесты Фу Маньчжурии» (1966 г.), «Месть Фу Маньчжурии» (1967), «Кровь Фу Маньчжурии» (1968 г.) и «Замок Фу Маньчжурии» (1969 г.)

Каманех [ править ]

Я не сомневаюсь, что многие будут смотреть на восточную девушку с ужасом. Я прошу у них прощения за то, что я к ней относился совсем иначе. Ни один мужчина, увидев ее, не смог бы осудить ее неслыханным. Многие, заглянув в ее прекрасные глаза, если бы они нашли там то, что нашел я, должны были бы простить ей почти любое преступление.

- Коварный доктор Фу-Маньчжу

Среди агентов доктора Фу Маньчжу выделяется «соблазнительно прекрасный» Караманех. Ее настоящее имя неизвестно. Ее продали Си-Фану египетские работорговцы, когда она была еще ребенком. Каманех влюбляется в доктора Петри, рассказчика первых трех книг серии, и много раз спасает Петри и Найланда Смитов. В конце концов пара объединяется, и она завоевывает свою свободу. Они женятся, и у них есть дочь Флёретт, которая фигурирует в двух более поздних романах, Невеста Фу Маньчжурии (1933) и его продолжении, Следе Фу Маньчжурии (1934). Позже Лин Картер родила сына доктору Петри и Камане.

Фа Ло Сью [ править ]

Дочь доктора Фу Маньчжу, Фа Ло Сью, сама по себе является хитрым вдохновителем, часто замышляя узурпировать положение своего отца в Си-Фане и помогая его врагам как внутри, так и за пределами организации. Ее настоящее имя неизвестно; Fah Lo Suee была детским термином нежности. Она представлена ​​анонимно еще подростком в третьей книге серии и играет большую роль в нескольких названиях 1930-х и 1940-х годов. Некоторое время она была известна как кореянка после того, как ей промыл мозги ее отец, но позже ее память была восстановлена. Как и ее отец, она принимает фальшивые личности, среди них мадам Ингомар, королева Мамалой и миссис ван Рорден. В фильмах ее изображали многие актрисы на протяжении многих лет. Ее героиню обычно переименовывают в экранизациях из-за трудностей с произношением имени.Анна Мэй Вонг сыграла Линг Мой в « Дочь дракона» (1931). Мирна Лой изобразила одноименного Фа Ло Си в «Маске Фу Маньчжурии» (1932). Глория Франклин сыграла Фа Ло Сью в фильме « Барабаны Фу Маньчжурии» (1940). Лоретт Луэс сыграла Караманеха в «Приключениях доктора Фу Маньчжу» (1956), но персонаж был больше обязан Фа Ло Сью, чем описанию Каманеха Ромером. Цай Чин изобразил дочь доктора Фу Маньчжурии Линь Тан в пяти фильмах Кристофера Ли 1960-х годов.

Противоречие [ править ]

Истории доктора Фу Маньчжу, как в печати, так и на экране, вызвали многочисленные обвинения в расизме и « ориентализме », от его дьявольского замысла до его китайского имени . [5] После выхода в свет экранизации «Маски Фу Маньчжурии» (1932), выпущенной Метро-Голдвин-Майером, китайский злодей говорил своим последователям, что они должны «убить белого человека и забрать его женщин», китайцы Посольство в Вашингтоне, округ Колумбия , подало официальную жалобу на фильм. [6]

После выпуска Republic Pictures серийному адаптации "из Барабанов Фу маньчжуры (1940) в департаменте Соединенных Штатов государства с просьбой о том , что студия не делают никаких дальнейших фильмов о характере, так как Китай был союзник против Японии во время Второй мировой войны . Точно так же издатель Ромера, Doubleday , отказался публиковать дополнения к бестселлерам во время Второй мировой войны, когда Соединенные Штаты вступили в конфликт. Инвесторы BBC Radio и Broadway впоследствии отклонили предложения Ромера относительно оригинального радиосериала Fu Manchu исценическое шоу 1940-х годов.

Переиздание «Маски Фу Маньчжурии» в 1972 году было встречено протестами со стороны Японско-американской гражданской лиги , которая заявила, что «фильм был оскорбительным и унизительным для американцев азиатского происхождения ». [7] Телевидение CBS решило отменить показ «Мести Фу Маньчжу» . Лос-анджелесская телекомпания KTLA разделяла схожие настроения, но в конечном итоге решила запустить «Невесты Фу Маньчжу» с оговоркой: «Эта функция представлена ​​как вымышленное развлечение и не предназначена для отрицательного отражения какой-либо расы, вероисповедания или национального происхождения». [8]

Ромер ответил на обвинения в том, что его работа демонизировала азиатов в автобиографии « Мастер подлости» , написанной в соавторстве с его женой:

Конечно, не все китайское население Лаймхауза было преступником. Но в нем содержалось большое количество лиц, покинувших свою страну по самым неотложным причинам. Эти люди не знали другого способа заработать на жизнь, кроме преступной деятельности, которая сделала Китай слишком жарким для них. Они принесли с собой свои преступления.

Ромер утверждал, что он основал «Доктор Фу Маньчжу» и другие загадки «Желтой опасности» на реальных китайских преступниках, которых он встретил в качестве репортера, освещавшего Лаймхаус.

В мае 2013 года General Motors отменила рекламу после жалоб на то, что содержащаяся в ней фраза «земля Фу Маньчжурия», которая предназначалась для обозначения Китая, была оскорбительной. [9]

Характеристика доктора Фу Маньчжу как откровенно расистского творения подверглась критике в книге Сакса Ромера «Властелин странных смертей: Дьявольский мир» . [10] В обзоре книги The Independent доктор Фу Маньчжу контекстуализирован: «Эти великолепно абсурдные книги, сияющие сумасшедшей экзотикой, на самом деле гораздо менее полярны, менее черно-белые, менее белые и желтые, чем кажутся на первый взгляд. . " [1]

Культурное влияние [ править ]

Волосы на лице, связанные с Фу Маньчжурии в экранизациях, стали известны как усы Фу Маньчжурии . «Фу маньчжурские усы» определены в Оксфордском словаре английского языка как «длинные узкие усы, концы которых сужаются и опускаются до подбородка» [11], хотя в трудах Ромера этот персонаж описывается как не имеющий таких украшений.

До создания доктора Фу Маньчжурии китайцы часто изображались в западной культуре как жертвы. Д-р Фу Маньчжу указал на новую фазу, на которой китайцы изображались преступниками и угрозами западной культуре. [12] [ необходима страница ]

Персонаж доктора Фу Маньчжурии стал для некоторых стереотипом, олицетворяющим « желтую опасность ». [3] Для других Фу Маньчжурия стал самым печально известным олицетворением западных взглядов на китайцев, [12] [ необходима страница ] и стал образцом для других злодеев в современных триллерах «Желтая опасность»: [ цитата необходима ] у этих злодеев часто были характеристики соответствует ксенофобии по отношению к народам Восточной Азии в период западного колониализма . [13]

После Второй мировой войны стереотип доктора Фу Маньчжу все чаще становился предметом сатиры. Фред Фу Маньчжу, «известный китайский бамбуковый саксофонист», был постоянным персонажем в The Goon Show , британской радиокомедийной программе 1950-х годов. Он был показан в эпизоде ​​«Ужасная месть Фреда Фу Маньчжурии» в 1955 году (объявленного как «Фред Фу Маньчжурия и его бамбуковый саксофон») и незначительно появлялся в других эпизодах (включая «Китайскую историю», «Осада форта»). Ночь », а в« Пропавшем императоре »- как« Доктор Фред Фу Маньчжу, восточный татуировщик »). Персонажа создал и исполнил Спайк Миллиган , который использовал его, чтобы высмеять британскую ксенофобию и самоудовлетворение.черты, которые вызвали к существованию оригинального Фу Маньчжурии, а не как оскорблениепротив азиатов. [14] Персонаж был далее пародирован в более поздней радиокомедии « Вокруг рога» в роли доктора Чу Эн Гинзберга MA (неудачно), которого сыграл Кеннет Уильямс .

В 1977 году Требор выпустил конфету под названием "Fu Munchews". [15]

Доктора Фу Маньчжу пародировали на доктора Ву в комедийном боевике « Черный динамит» (2009), в котором исполнителем злобного плана против афроамериканцев является коварный мастер кунг-фу с усами . [16]

Книги [ править ]

Следующие книги Fu Manchu были переизданы Titan Books

  • Тайна доктора Фу-Маньчжурии (1913) (название в США: Коварный доктор Фу-Маньчжурии ).
  • Возвращение доктора Фу-Маньчжурии (1916) (оригинальное британское название: Доктор-дьявол )
  • Рука Фу-Маньчжурии (1917) (оригинальное название в Великобритании: Тайны Си-Фан )
  • Дочь Фу Маньчжурия (1931)
  • Маска Фу Маньчжурии (1932)
  • Невеста Фу Маньчжурии (1933) (название Великобритании: Невеста Фу Маньчжурии )
  • След Фу Маньчжурии (1934)
  • Президент Фу Маньчжурия (1936)
  • Барабаны Фу Маньчжурии (1939)
  • Остров Фу Маньчжурия (1941)
  • Тень Фу Маньчжурии (1948)
  • Re-Enter Fu Manchu (1957) (название в Великобритании: Re-Enter Dr. Fu Manchu )
  • Император Фу Маньчжурия (1959), последний роман Ромера, опубликованный перед его смертью
  • Гнев Фу Маньчжурии (1973), посмертная антология, содержащая заглавную новеллу, впервые опубликованную в 1952 году, и три более поздних рассказа: «Глаза Фу Маньчжурии» (1957), «Слово Фу Маньчжурии» (1958), и «Разум Фу Маньчжурии» (1959).
  • Десять лет Beyond Бейкер - стрит (1984), первый из двух authorided продолжения романов по Кей Ван Аш , бывший помощник и биограф Сакс Ромер в; действие происходит в начале 1914 года, где доктор Фу Маньчжу вступает в конфликт с Шерлоком Холмсом.
  • «Огни Фу Маньчжурии» (1987), второе официальное продолжение романа Кея Ван Эша; он установлен в 1917 году и документирует встречу Смита и Петри с доктором Фу Маньчжу во время Первой мировой войны , кульминацией которой стало рыцарское звание Смита (третий роман-продолжение, Печать Фу Маньчжурии , находился в стадии разработки, когда Ван Эш умер в 1994 году, и это считается потерянным)
  • Террор Фу Маньчжурии (2009), первый из трех авторских романов-продолжений Уильяма Патрика Мейнарда; он расширяет преемственность, установленную в книгах Ван Эша, и видит, что доктор Петри объединился с Нейландом Смитом и персонажем Ромера из-за пределов сериала, Гастоном Максом, в приключении, действие которого происходит накануне Первой мировой войны.
  • Судьба Фу Маньчжурии (2012), второй санкционированный роман-продолжение Уильяма Патрика Мейнарда, действие которого происходит между романами Ромера « Барабаны Фу Маньчжурии» и «Остров Фу Маньчжурии накануне Второй мировой войны» ; это следует за преемственностью, установленной в первом романе Мейнарда
  • Триумф Фу Маньчжурии (объявлен), третий авторский роман-продолжение Уильяма Патрика Мейнарда, действие которого происходит между романом «След Фу Маньчжурии» и « Президентом Фу Маньчжу».
  • Лига Драконов по Эффинджер , неопубликованным и несанкционированного роман, рассказанный персонаж Конан Дойл Реджинальд Musgrave , с участием молодых соответсвующего остроумия Шерлока Холмс с доктором Фу маньчжурами в 19 веке, из которых две главы были опубликованы в антологии Шерлока Холмс на орбите (1995) и Мой Шерлок Холмс (2003)

Доктор Фу Маньчжу также появляется в следующих произведениях, не относящихся к фу маньчжурским:

  • «Секс-рабы Драконьего Тонга» и «Часть игры», пара связанных рассказов Ф. Пола Уилсона в его сборнике « Афтершоки и другие: 19 странностей» (2009), в которых анонимно появляются Фу Маньчжу и персонажи из « Литтла». Сирота Энни
  • несколько историй из детективного сериала Августа Дерлета « Солнечные Понсы» , в котором он появляется в роли «Доктора»; Преемник Дерлета, Бэзил Медь , также использовал персонажа.
  • Курт Воннегут «S Slapstick (1976), в которой он является китайский посол
  • Разрушитель №83, Дуггери Черепа , в котором выясняется, что Чиун, Мастер Синанджу , работал на Доктора Дьявола, как и предыдущие поколения Мастеров.
  • Сериал Бена Аароновича « Реки Лондона» , в котором Фу Маньчжу - шарлатан и аферист, а не суперзлодей, канадец, женатый на китайской жене и только притворяющийся китайцем; приписываемые ему грандиозные преступные схемы - всего лишь мифы, придуманные им самим или сенсационной прессой и стремящимися к гласности полицейскими, причем последние частично мотивированы антикитайскими предубеждениями.

В других СМИ [ править ]

Фильм [ править ]

Доктор Фу Маньчжу впервые появился на большом экране в британском немом фильме «Тайна доктора Фу Маньчжу» (1923) с Гарри Агаром Лайонсом в главной роли , серии из 15 короткометражных художественных фильмов, каждый продолжительностью около 20 минут. Лайонс вернулся к роли в фильме «Дальнейшие тайны доктора Фу Маньчжу» (1924), который включал восемь дополнительных короткометражных художественных фильмов. [17] [18]

Д-р Фу Маньчжоу дебютировал в американском кино в раннем фильме Paramount Pictures « Таинственный доктор Фу Маньчжу» (1929) с Уорнером Оландом в главной роли , который вскоре станет известен благодаря роли Чарли Чана . Оланд повторил роль в «Возвращении доктора Фу Маньчжу» (1930) и « Дочь дракона» (1931), а также в короткометражном фильме « Убийство не будет» (часть универсального фильма Paramount on Parade ), в котором доктор Фу Маньчжу противостоит и Фило Вэнс, и Шерлок Холмс . [19]

Самым спорным воплощением персонажа стал фильм MGM « Маска Фу Маньчжурии» (1932) с Борисом Карлоффом и Мирной Лой в главных ролях . На момент выхода в прокат фильм был расценен представителями правительства Китая как расистский и оскорбительный. Фильм подавлялся много лет, но был выпущен на DVD без купюр. [19]

Доктор Фу Маньчжу вернулся к серийному формату в сериале Republic Pictures ' Drums of Fu Manchu (1940), 15-серийном сериале, который считается одним из лучших, когда-либо созданных студией. Позже он был отредактирован и выпущен в качестве художественного фильма в 1943 году. [20]

Помимо малоизвестной, несанкционированной испанской пародии на Эль Отро Фу Маньчжу (1946), Доктор Дьявол отсутствовал на большом экране в течение 25 лет, пока в 1965 году продюсер Гарри Алан Тауэрс не начал сериал с Кристофером Ли в главной роли . Тауэрс и Ли сняли пять Фу Маньчжуров. фильмы: Лицо Фу Маньчжурии (1965), Невесты Фу Маньчжурии (1966), Месть Фу Маньчжурии (1967), Кровь Фу Маньчжурии (1968) и Замок Фу Маньчжурии (1969). [21]

Последнее разрешенное появление персонажа в кино было в пародии на Питера Селлерса «Дьявольский сюжет доктора Фу Маньчжу» (1980), где Селлерс фигурировал как в роли доктора Фу Манчу, так и Найланда Смита. Фильм мало походил на какой-либо более ранний фильм или оригинальные книги. Фу Маньчжу утверждает, что в государственной школе он был известен как «Фред», что является отсылкой к персонажу «Ужасной мести Фреда Фу Маньчжу», эпизода 1955 года « Шоу хулиганов», в котором снимались Продавцы. [22]

Хесус Франко , снявший «Кровь Фу Маньчжурии» и «Замок Фу Маньчжурии» , также снял «Девушка из Рио» , второй из трех фильмов о Гарри Алане Тауэрсе, основанный на женском персонаже Ромера Фу Маньчжурии Сумуру . Позже он снял несанкционированный испанский фильм 1986 года с участием дочери доктора Фу Маньчжу, Эсклавас дель Кримен . [19]

В фильме « Грайндхаус» (2007) Николас Кейдж играет некредитованную комедийную эпизодическую роль доктора Фу Маньчжу в «трейлере» фальшивого фильма «Женщины-оборотни из СС» режиссера Роба Зомби .

Композиционный характер из - фу маньчжурами и мандарина , основанный на изображении бывшего персонажа в Секретных Войнах в личности последнего, появится в предстоящем Marvel Cinematic Universe: Четвертый этап фильма Шанг-Чи и Легенда о Десяти колец , изображали по Люн Чу Вай . Этот персонаж ранее упоминался в трилогии « Железный человек » и « Да здравствует король» . [23] [24]

Телевидение [ править ]

В 1952 году на рассмотрение NBC был снят получасовой пилотный фильм с Седриком Хардвиком в главной роли в роли сэра Дениса Найланда Смита, Джоном Кэррадайном в роли доктора Фу Манчу и Ридом Хэдли в роли доктора Джона Петри. NBC отклонил его, не транслируя, но он был показан на специальных мероприятиях.

Телевизионное подразделение Republic Pictures выпустило 13-серийный синдицированный сериал Приключения доктора Фу Маньчжу (1956) с Гленом Гордоном в главной роли доктора Фу Манчу, Лестером Мэтьюзом в роли сэра Дениса Найланда Смита и Кларком Ховатом.как доктор Джон Петри. Последовательность заголовка изображает Смита и доктора Фу Маньчжу в игре в шахматы, когда диктор заявил, что «дьявол, как говорят, играет за души людей. Так же, как и доктор Фу Маньчжу, воплощение зла». В конце каждого эпизода, после того как Нейланд Смит и Петри сорвали последний злодейский план доктора Фу Маньчжу, можно было увидеть, как доктор Фу Маньчжу разбивает черную шахматную фигуру в приступе разочарования (слон черного короля, всегда одна и та же сцена, повторялась ) непосредственно перед тем, как начнутся заключительные титры. Его сняли Франклин Адреон , а также Уильям Уитни . Доктору Фу Маньчжу так и не удалось добиться успеха в этом сериале. В отличие от отношений между Холмсом и Ватсоном в фильмах, в сериале Смит был сотрудником правоохранительных органов, а Петри - сотрудникомГлавный хирург . [19]

Музыка [ править ]

  • Американская стоун-рок- группа Fu Manchu была образована в Южной Калифорнии в 1985 году.
  • У Десмонда Деккера была песня в стиле регги 1969 года под названием «Fu Man Chu».
  • В песне Sparks "Moustache" из альбома " Angst in My Pants " 1982 года есть слова "My Fu Manchu was real fine". [25]
  • У Rockin 'Ramrods была песня 1965 года, основанная на фильме «Лицо Фу Маньчжурия» , «Не обманывай Фу Маньчжурии». [26]
  • Квебекский рок- певец Роберт Шарлебуа включил эпическую песню из трех частей под названием "Fu Man Chu" в свой альбом 1972 года Charlebois .
  • У российского хардбасиста XS Project есть песня 2016 года под названием "Fu Manchu". [27]
  • Американский певец в стиле кантри Тим Макгроу опубликовал песню под названием « Live Like You Were Dying ». В песне д-р Фу Маньчжу упоминается в словах «Я ехал две целых семь десятых секунды на быка по имени Фу Маньчжу». [28]
  • Американский певец в стиле кантри Трэвис Тритт опубликовал песню под названием « Это великий день, чтобы быть живым ». Знаменитые усы доктора Фу Маньчжоу упоминаются в лирике «Может, даже вырасти меня Фу Маньчжу». [29]
  • Японская электронная музыкальная группа Yellow Magic Orchestra выпустила песню под названием «La Femme Chinoise», в которой упоминается суперзлодей: «Fu Manchu, Susie Que и девушки парящего мира». [30]
  • Американский рок-музыкант Блэк Фрэнсис выпустил песню под названием "Fu Manchu" на своем сольном альбоме 1993 года Frank Black , в которой упоминается как стиль усов, так и характер, в честь которого он был назван.

Радио [ править ]

Самые ранние выступления доктора Фу Маньчжу на радио были в «Часе Кольера» 1927–1931 гг. На Blue Network . Это была радиопрограмма, предназначенная для продвижения журнала Collier's, в которой еженедельно представлялись инсценировки рассказов и сериалов текущего выпуска. Доктор Фу Маньчжу был озвучен Артуром Хьюзом . Одноименное шоу на CBS последовало в 1932–33. Джон С. Дейли , а затем Гарольд Хубер играли доктора Фу Маньчжу. [31] В 2010 году связи Фу Маньчжу с Эдинбургским университетом, где он якобы получил докторскую степень, были исследованы в псевдодокументации Майлза Джаппа для BBC Radio 4 . [32]Кроме того, с континента на Британию велись «пиратские» радиопередачи с Радио Люксембурга и Радио Лиона с 1936 по 1937 год. Фрэнк Кокрейн озвучивал доктора Фу Маньчжу. [33] BBC выпустила конкурирующий сериал «Необычный случай макового клуба» , начавшийся в 1939 году. В том же году «Тень Фу Маньчжурия» транслировалась в Соединенных Штатах как сериал, выходящий трижды в неделю, в котором инсценировались первые девять романов. [34] [ необходима страница ]

Комиксы [ править ]

Доктор Фу Маньчжу впервые появился на газетных комиксах в черно-белом ежедневном комиксе, нарисованном Лео О'Милиа (1884–1960), который проходил с 1931 по 1933 год. Полоски были адаптированы к первым двум романам доктора Фу Маньчжу. и часть третьего. [35] [36] В отличие от большинства других иллюстраторов, О'Милиа нарисовал доктора Фу Маньчжу чисто выбритым мужчиной с аномально большим черепом. Права на полоски принадлежат компании "Sax Rohmer and The Bell Syndicate , Inc." [35] Две сюжетные линии комиксов доктора Фу Маньчжурии были перепечатаны в книге 1989 года « Фу Маньчжурия: два полных приключения» . [37]

Между 1962 и 1973 годами французская газета Le Parisien Libéré опубликовала комикс Джульетты Бензони (сценарий) и Роберта Бресси (искусство). [38]

Комиксы [ править ]

IW Публикации " Доктор Фу Манчу (1958), перепечатка материала из Avon Комиксы , обложки от Carl Бургосе
  • Доктор Фу Маньчжу впервые появился в комиксах в Detective Comics # 17 и продолжал, как одну из многих функций в серии антологий, до # 28. Это были репринты более ранних полосок Лео О'Милиа. В 1943 году сериал « Барабаны Фу Маньчжурии» был адаптирован испанским художником-комиком Хосе Грау Эрнандесом в 1943 году. [39] Оригинальные комиксы о докторе Фу Маньчжуре должны были подождать, пока Эйвон не выпустит одноразовый фильм «Маска доктора Фу Маньчжу» в 1951 Уолли Вуд . [36] Аналогичный британский один выстрел, остров Фу маньчжурский , был опубликован в 1956 году [ править ]
  • В 1970-х годах доктор Фу Маньчжоу появился как отец супергероя Шан-Чи в сериале Marvel Comics Мастер кунг-фу . [36] [40] Тем не менее, Marvel отменила книгу в 1983 году, и проблемы с лицензированием персонажей и концепций из романов (таких как его дочь Фа Ло Сью и противники сэр Денис Нейланд Смит и доктор Петри) помешали Marvel как соберите серию в торговом формате в мягкой обложке и назовите доктора Фу Манчу отцом Шан-Чи. Таким образом, персонаж никогда не упоминается по имени или псевдониму (например, «Мистер Хан»). [41] В Secret Avengers # 6–10 писатель Эд Брубейкер.официально обошли проблему с помощью сюжетной линии, в которой Совет Теней воскресил зомбированную версию доктора Фу Маньчжу, только чтобы обнаружить, что «Доктор Фу Маньчжу» был всего лишь псевдонимом; что отцом Шан-Чи на самом деле был Чжэн Цзу, древний китайский колдун, открывший секрет бессмертия. [42]
  • Доктор Фу Манчу выступает как антагонист в Alan Moore «s Лига выдающихся джентльменов . Его просто называют «Доктором», он первым украл Каворит , за которым была отправлена ​​Лига. Очевидно, он убит в решающей битве с Мориарти . [43]

См. Также [ править ]

  • Стереотипы жителей Восточной Азии в США
  • Антикитайские настроения в США
  • Синофобия
  • Желтая опасность
  • Чарли Чан
  • Дэвид Бамберг
  • Шан-Чи

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б Баркер, Фил (20 октября 2015). «Фу Маньчжурия и Китай: действительно ли« воплощение желтой опасности »было ужасающе расистским?» . Независимый . Проверено 27 октября 2015 года .
  2. ^ Ровин, Джефф (1987). Энциклопедия суперзлодеев . Нью-Йорк: факты в файле. С. 93–94. ISBN 0-8160-1356-X.
  3. ^ a b Сешагири, Урмила (2006). «(Желтые) опасности современности: доктор Фу-Маньчжурия и английская расовая паранойя». Культурная критика . 62 (62): 162–194. DOI : 10,1353 / cul.2006.0010 . JSTOR 4489239 . 
  4. Янг, Ян (3 мая 2013 г.). «Расистское проклятие Фу Маньчжу снова в центре внимания после рекламы Chevrolet» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 15 марта 2018 года .
  5. ^ Kinkley, Jeffrey C. (1 декабря 2016). «Рецензия на книгу: Желтая опасность: доктор Фу Маньчжу и рост чинафобии . Автор: Кристофер Фрейлинг. (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Thames & Hudson, 2014. Стр. 360. 35,00 долларов США)». Историк . 78 (4): 832–833. DOI : 10.1111 / hisn.12410 . S2CID 152029698 . 
  6. ^ Кристофер Фрейлинг , цитируемый в «Фу маньчжурами», в Newman, Ким (ред.), BFI Компаньон Ужаса . Лондон: Касселл (1996), стр. 131–132. ISBN 0-304-33216-X 
  7. ^ Мэнк, Грегори Уильям (2001). Голливудский котел: 13 фильмов ужасов золотого века жанров . МакФарланд. С. 53–89. ISBN 0-7864-1112-0.
  8. ^ Ричардс, Джеффри (2016). «Дьявольские врачи: кинематографический Фу Маньчжурия» . Китай и китайцы в популярном кино: от Фу Маньчжурии до Чарли Чана . ИБ Таврический. п. 44. ISBN 978-1-78453-720-3.
  9. Янг, Ян (1 мая 2013 г.). «GM тащит расистский Chevrolet, чин-цзин, чоп суей» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 30 июня 2019 .
  10. ^ Баркер, Фил; Клейтон, Энтони, ред. (2015). Повелитель странных смертей: Дьявольский мир Сакса Ромера . Лондон: Странная Аттракторная Пресса. ISBN 978-1-907222-25-2.[ требуется страница ]
  11. ^ "Фу Маньчжурия" . Лексико . Оксфордские словари и Dictionary.com . Проверено 1 марта 2018 .
  12. ^ a b Фрайлинг, Кристофер (2014). Желтая опасность: доктор Фу Маньчжу и рост чинафобии . Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-25207-9.
  13. ^ Смит, Артур Хендерсон (1894). Китайские характеристики (2-е изд.). Лондон: К. Пол, Тренч, Трюбнер. п. 242.[ требуется проверка ]
  14. ^ Лафлин, Уилл. «Кровь Фу Маньчжурии» . Braineater . Проверено 27 сентября 2020 года .
  15. ^ "FuMunChews - конфета" . The Wall Street Journal . 16 сентября 1976. Архивировано из оригинала 19 октября 2002 года - через Njedge.net.
  16. Джеймс Сент-Клер (24 апреля 2011 г.). Дьявольский доктор Ву . Проверено 9 февраля 2018 .[ нужен лучший источник ]
  17. ^ "BFI Screenonline: Тайна доктора Фу Маньчжу, (1923)" . screenonline.org.uk . Проверено 27 сентября 2020 года .
  18. ^ Уоркман, Кристофер; Ховарт, Трой (2016). Фолиант ужаса: фильмы ужасов немой эпохи . Midnight Marquee Press. п. 268. ISBN 978-1936168-68-2..
  19. ^ a b c d Ханке, Кен (14 января 2011 г.). Чарли Чан в фильмах: история, фильмография и критика . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-8661-8.
  20. ^ Матис, Джек (1995). Дополнение к Долине Клиффхенджеров . Реклама Джека Мэтиса. С. 3, 10, 44–45. ISBN 0-9632878-1-8.
  21. ^ "BFI Screenonline: Face of Fu Manchu, The (1965)" . screenonline.org.uk . Проверено 27 сентября 2020 года .
  22. ^ Льюис, Роджер (1995). Жизнь и смерть Питера Селлерса . Случайный дом. п. 210.
  23. ^ Люсье, Жермен. «Живой блог The Marvel Studios Comic-Con 2019, холл H, панель!» . io9 .
  24. Преступник, Кофи. «Кастинг Шан-Чи может подтвердить реткон о происхождении мандарина в MCU» . comicbook.com . Проверено 6 августа 2019 .
  25. ^ "Искры - Усы Лирика" . Гений . Проверено 27 сентября 2020 года .
  26. ^ "Ганим и Слей попадают в качели" . Рекламный щит . Vol. 77 нет. 40. 2 октября 1965 г. с. 20 . Проверено 27 сентября 2020 года .
  27. ^ "XS Project - Fu Manchu Lyrics" . Гений . Проверено 27 сентября 2020 года .
  28. ^ "Тим МакГроу - Живи, как будто ты умирал Тексты песен" . MetroLyrics . Проверено 16 марта 2018 .
  29. ^ «Трэвис Тритт - это великий день, чтобы быть живым» . Гений . Проверено 16 марта 2018 .
  30. ^ "Желтый волшебный оркестр - La Femme Chinoise Lyrics" . MetroLyrics . Проверено 16 марта 2018 .
  31. ^ Ричардс, Джеффри (2016). «Дьявольские врачи: кинематографический Фу Маньчжурия» . Китай и китайцы в популярном кино: от Фу Маньчжурии до Чарли Чана . ИБ Таврический. п. 34. ISBN 978-1-78453-720-3.
  32. ^ «Фу Маньчжурия в Эдинбурге» . BBC Radio 4 Extra . Проверено 27 сентября 2020 года .
  33. ^ Грамм, Мартин, младший (2000). «В тени Фу Маньчжурии» . Скарлет-стрит . № 39 . Проверено 27 сентября 2020 года - через Old Time Radio Researchers Group.
  34. ^ Кокс, Джим (2002). Радио Борцы с преступностью . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 0-7864-1390-5.
  35. ^ a b Гуларт, Рон (1995). Веселые: 100 лет американских комиксов . Холбрук, Массачусетс: Издательство Адамса. С. 104, 106. ISBN 978-1-55850-539-1.
  36. ^ a b c Мэйнард, Уильям Патрик (23 июля 2010 г.). «Фу Маньчжурия в комиксах» . Черные ворота . Проверено 10 сентября 2019 .
  37. ^ Ромер, Сакс ; О'Милиа, Лео; Мейсон, Том (1989). Фу Маньчжурия: два полных приключения . Ньюбери-Парк, Калифорния: Графика Малибу . ISBN 0-944735-24-X.
  38. ^ Ратье, Жиль (1 декабря 2013 г.). "Le retour de Fu-Manchu, et de Pressibus ...!" . BDZoom.com (на французском) . Проверено 10 сентября 2019 .
  39. ^ Porcel Торренс, Педро (2002). La historyia del tebeo valenciano (на испанском языке). Edicions de Ponent. С. 47–55, 69. ISBN 84-89929-38-6.
  40. Мейнард, Уильям Патрик (12 июня 2016 г.). «Мастер кунг-фу от Marvel, часть первая» . Черные ворота . Проверено 10 сентября 2019 .
  41. Черная Пантера (т. 4) # 11
  42. Рианна Ричардс, Дэйв (4 апреля 2014 г.). «Бенсон развязывает« Смертельные руки кунг-фу » Шан-Чи » . Ресурсы комиксов . Проверено 10 сентября 2019 .
  43. ^ [1] [ нужен лучший источник ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Фу Маньчжурия на IMDb
  • Паж Фу Маньчжурии
  • Фу Маньчжу на seriesbooks.info
  • Список сериалов Фу Маньчжу в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Фу Маньчжу на внешней вики- странице Public Domain Super Heroes
  • Фу Маньчжурия в Comic Vine
  • Коварный доктор Фу Маньчжу , Сакс Ромер
  • Возвращение доктора Фу Маньчжу , Сакс Ромер
  • База данных и галерея обложек комиксов о Фу Маньчжурии
  • Театр ушей: Тень Фу Драмы маньчжурского радио
  • Хронология Фу Маньчжурии
  • Хронология Шан Чи
  • Династия Фу Маньчжурии: взгляд на родословные героев и злодеев серии Фу Маньчжурии
  • Доктор Фу Маньчжурия Герои мира
  • Французские комиксы Фу Маньчжу на Cool French Comics
  • "Фу Маньчжурия и желтая опасность" Томаса Дж. Когана
  • Fu Manchu в Эдинбурге (программа BBC Radio 4)