Gath - это название журнала на шотландском гэльском языке [1] [2] [3] [4], который был издан Gath Earranta. Первое издание было опубликовано в августе 2003 года с целью заменить старыйжурнал Gairm , который был закрыт. Gath стремился воспроизвести популярность своего предшественника, одновременно привлекая молодую аудиторию свежими темами, такими как современная музыка [5] и текущие события. [6] Каждый выпуск содержал несколько рассказов, очерков и стихов; В журнале опубликовано более 500 рассказов. [7] [6] Bòrd na Gàidhligпредоставил фундаментальный грант в размере 5000 фунтов стерлингов и постоянную поддержку, [8] и Gath публиковался два раза в год с 2003 по 2008 год [7] . [5] [9] Писатели , которые опубликованы в журнале , включают некоторые из самых уважаемых гэльскими писателей, таких , как Кристофер Уайт , Aonghas Phàdraig Caimbeul , Маойлайос Каимбеул , Мэг Бейтман , Aonghas Дабх MacNeacail , Иэн Moireach , Элисон Ланг , Мори Уотсон , Роба Ширли, Фионлах МакЛеоид, Грегор Аддисон и Эйлид Розах. [10] Редакторами были Домналл Э. Мик, Джо НикДомнайл и Ричард Кокс. [7]
Имя «Гат» означает «луч света».
Рекомендации
- ^ Gath: ирисовая Ghàidhlig . Worldcat. OCLC 57332016 .
- ^ Уотсон, Морей (23 марта 2011 г.). Введение в гэльскую фантастику . Издательство Эдинбургского университета. п. 60. ISBN 978-0748688067.
- ^ MacIomhair, Dòmhnall Iain (20 мая 2004 г.). " ' Гаф' Smuain нет дха ле Domhnall Iain MacIomhair" . Stornoway Gazette (на шотландском гэльском). Stornoway Gazette . Проверено 20 января 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Элисон Лэнг и Уилсон Маклеод. «Гэльская культура на продажу: динамика языка в маркетинге гэльской музыки» (PDF) . Исследование языковой политики и языкового планирования . Эдинбургский университет . Проверено 20 января 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b Mac Neacaill, Aonghas. " ГОД ШОТТАНСКОГО ГАЭЛЬСКОГО ПИСАНИЯ ". Стенограмма: Европейский онлайн-обзор международного письма. Первоначально опубликовано 29 декабря 2003 г. По состоянию на 19 января 2017 г.
- ^ а б Катриона Элизабет Тимм. «Возрождение коренных языков в Аотеароа, Новая Зеландия и Альба, Шотландия» (PDF) .
- ^ а б в «Гат (ирис)» . Comhairle nan Leabhraichen . 2007 г.
- ^ "Пресс-релиз Bòrd na Gàidhlig". Bòrd na Gàidhlig (на шотландском гэльском и английском языках). Bòrd na Gàidhlig. 15 октября 2003 г. Отсутствует или пусто
|url=
( справка ) - ^ Рагналл Макилле-Дуиб (3 октября 2003 г.). "Bho ghairm a 'choilich gu gath an t-seillein" . Шотландец (на шотландском гэльском). Шотландец . Проверено 20 января 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Гат (ирис) 2007». Comhairle nan Leabhraichen . 2007 г. Отсутствует или пусто
|url=
( справка )