Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Старкад убивает короля Викара Луи Мо .

Сага о Гаутреке ( Сага о Гаутреке ) - это скандинавская легендарная сага, обнародованная в конце 13 века и сохранившаяся только в гораздо более поздних рукописях. Этокажется, была задумана как сборник традиционных историй, часто юмористические, о легендарном короля Gautrek из Западной Götaland , чтобы служитькачестве своего рода приквел к уже существующей Hrólfs саги Gautrekssonar ( Сага о Hrólf сына Gautrek ). См. Также король геатов .

Резюме [ править ]

В нынешнем виде сага кажется неполной, поскольку дается обещание, что эта история вернется к королю Готреку Геталандскому и его сыновьям, «к той же истории, что рассказывается в Швеции », и это обещание не выполняется. Действительно, кроме ссылки на сагу Хрольфа о Гаутрекссонаре , сыновья не упоминаются. Но похоже, что Гаутрек был отмечен во многих сказках за его щедрость и храбрость, но не за глубокие размышления, согласно отрывку в конце. Возможно, на этот счет были и другие забавные анекдоты, которые автор планировал включить.

На самом деле существует две основные версии саги о Гаутрексе : более короткая, очевидно более старая версия; и более длинный, по-видимому, более свежий. [1]

Укороченная версия [ править ]

Более короткая версия начинается с рассказа о том, как будущий отец Гаутрекра, король Гаути из Западного Гёталанда, теряется во время охоты и проводит ночь в уединенной усадьбе странных, возможно, безумных, глухих деревенщин: скупого фермера по имени Скафнёртунгр ('Skinflint '), его столь же скупая жена Тетра («Обороты»), их три сына и три дочери. В ту ночь Гаути стал отцом Гаутрекра на Снотре, старшей из дочерей фермера и, предположительно, самой умной в семье. Щетинки счетов с жутким юмором , как он рассказывает , как один на один члены семьи продолжают убивать себя за самыми незначительные потери, полагая , что они пойдут на Один в Valhöll, пока, наконец, не останутся только Снотра и ее ребенок Гаутрекр. В этот момент Снотра приводит Гаутрекра ко двору Гаути; годы спустя, на смертном одре, король Гаути делает Готрекра своим наследником. Этот раздел иногда называют Dalafífla þáttr («Сказка о дураках в долине»).

Затем сага переходит к рассказу, похожему на народную сказку, о том, как Рефр, ленивый сын фермера, заставляет огромного быка своего отца в качестве подарка скупому, но чрезвычайно умному Ярлу Нери и просит только совета Нери в ответ. Ярл Нери обычно никогда не принимает подарки, потому что слишком скуп, чтобы их вернуть. Но он берет быка и дает Рефу точильный камень взамен, рассказывая ему, как использовать его в качестве подарка королю Гаутрекру, чтобы получить большее богатство. В саге упоминается брак Гаутрека с Альфилдром, дочерью короля Харальда из Вендланда.и последующая смерть Альфхильда от болезни годы спустя, которая несколько изгнала скорбящего Гаутрека из его разума: игнорируя все государственные дела, Гаутрекр проводит все свое время на могильном кургане Альфхильда, управляя своим ястребом. По совету Нери Рефр дает точильный камень Гаутрекру в тот момент, когда королю нужно что-то, чтобы бросить в его ястреба; Гаутрекр немедленно дает Рефру золотое кольцо. Рефр продолжает посещать короля за королем, в каждом случае отдавая часть или все то, что он получил от предыдущего короля, и получая взамен больший подарок, поскольку ни один из королей не хочет, чтобы его превзошел Гаутрекр, который «дает золото. в обмен на гальку ". Наконец, благодаря совету и хитрости Нери, Рефр получает руку дочери Гаутрекра Хельги и графство, которое Нери получила от короля Гаутрекра. («История Gift-Refr»).

Более короткая версия саги заканчивается рассказом о повторном браке короля Гаутрекра с прекрасной Ингибьорг, дочерью могущественного херсира из области Согн в Норвегии. Ингибьорг предпочитает Гаутрекра за его славу и щедрость, несмотря на его возраст, молодому принцу Олафру, который также попросил ее руки. Гаутрекр отбивает атаку отвергнутого и разочарованного Олафра, женится на Ингибьорге и отцы от нее двух сыновей по имени Кети'л и Хролфр.

Более длинная версия [ править ]

Младшая и гораздо более известная версия саги включает эти две беззаботные истории, но между ними вставлены рассказы о происхождении, рождении и самых ранних подвигах Старкара , который, возможно, является самым мрачным и странным из легендарных героев Скандинавии . Этот рассказ, иногда известный как Víkars þáttr («Повесть о Викаре»), вероятно, был извлечен или пересказан из утерянной саги о Старкагра; он содержит обширную поэзию, якобы самого Старкара, и заканчивается трагически. Кульминацией этого раздела является запоминающийся эпизод, в котором приемный отец Старкара Грани Конский волос будит своего приемного сына Старкара примерно в полночь, уводит его на остров, где одиннадцать человек заседают в совете, и, сидя на двенадцатом стуле, раскрывается как БогÓðinn . В долгом диалоге между богами Тор и Синн они поочередно дарят Старкару проклятия и благословения. Когда это будет сделано, Хинн требует, чтобы Старкадр принес в жертву короля Викара, своего заклятого лорда, друга и благодетеля. Старкадр уговаривает Викара заткнуть шею петлей из эластичных телячьих кишок и ударить хрупким тростником, таким образом подвергнувшись ложной жертве. К сожалению, жертва становится реальной, когда петля становится веревкой, а тростник превращается в копье, оставляя Викара заколотым и повешенным, и обрушивая горе и позор на Старкара за убийство своего лорда.

Этот средний раздел настолько стилистически отличается от более счастливых историй, которые «завершают» его, что некоторые задаются вопросом, стоило ли его вообще включать. Единственная очевидная связь заключается в том, что король Викар , который играет в нем видное место, является отцом Ярла Нери, который играет очень важную роль в следующих материалах, а также потому, что король Швеции Эйрик , который появляется в нем, был заметен в саге о Хрольфе Гаутрекссонар. Тем не менее, есть темы, которые объединяют все три части этой саги; например, и Старкаэр, и Рефр - бесперспективные молодые люди, а Нери и Скафнортунг - скряги. Вся сага кажется размышлением о щедрости: жертвы богам бесполезны, а скупость не вызывает восхищения, но дарить и получать дары, участвовать в сетях взаимного обмена - это путь к удаче. [2]

Более длинная версия не включает рассказ о повторном браке Гаутрекра, но, по сути, тот же самый рассказ появляется в начале саги о Хрольфе Гаутрекссонар .

Аналоги [ править ]

Снорри Стурлусон вводит Gauti и Gautrek в его Инглингах саги , где Gauti «после которого Gautland (Götaland) назван» упоминается как отец Gautrek великодушного, отец король Альгает, отец Gauthild , который женился на Ингьяльд Коварном сын король Önund Швеции . Это должно сделать Gautrek жить в начале 7 - го века, примерно в современном стиле с отцом Önund в Yngvar или , возможно , отца Yngvar в Eystein в которых дни, по словам Снорри, то датский король Hrólf Kraki умер. И действительно, Хрольф Краки - один из королей, которых Реф посещает в саге. Еще один король, которого посетил Реф, - Элл Английский и исторический король Илле Дейрывполне может быть современником легендарного Хрольфа Краки из Дании. Однако в разделе, касающемся Старкада, королями Швеции являются братья Алрек и Эйрик, которые, если доверять ордену королей в саге об Инглингах , поместили бы Гаутрека на поколения раньше.

Однако в « Саге о Босе», о Херро ( «Сага о Херро и Боши» ) предполагаемый сводный брат Гаутрека Хринг является современником короля Харальда Боевого Зуба .

Gjafa-Refs þáttr имеет близкую параллель с Gesta Danorum Саксона Грамматика . Майкл Чеснатт резюмирует эти параллели следующим образом: [3]

В популярной культуре [ править ]

Переведенная на шведский язык в 1664 году, изображение Аттарстапи в саге положило начало моде в Швеции раннего Нового времени для обозначения внутренних скал шведским эквивалентом этого имени, Аттеступа . [4] [5]

Сага является одним из ключевых источников вдохновения для романа Бьярни Бьярнасона 2011 года « Манноро» . [6]

Библиография и внешние ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

  • Вступление в рассказы на все времена: исландский Fornaldarsögur

Английские переводы [ править ]

  • Происхождение: сага о Гаутреке
  • «Король Гаутрек» в семи романах о викингах . Пер. Палссон, Герман и Эдвардс, Пол (1985). Хармондсворт, Англия: Пингвин. ISBN  0-14-044474-2 .
  • «Король Гаутрек» в «Саге о Гаутреке и других средневековых сказках» . Пер. Палссон, Герман и Эдвардс, Пол (1968). Лондон: Лондонский университет Press. ISBN 0-340-09396-X . 
  • Сага о Гаутреке . Пер. Фокс, Дентон и Палссон, Герман (1974). Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 0-8020-1925-0 . 
  • Ваггонер, Бен (2014). Шесть саг о приключениях . Нью-Хейвен, штат Коннектикут: The Troth. С. 1–33. ISBN 978-1941136041.

Исходный текст [ править ]

  • Gothrici & Rolfi Westrogothiae Regum Historia, Lingua Antiqua Gothica Conscripta , изд. и пер. Олауса Верелиуса (Упсала, 1664 г.)
  • Сага о Гаутрексе на древнескандинавском языке от heimskringla.no
  • Snerpa: Netúgáfan: Fornrit: Gautreks saga
  • Handrit: Gautreks saga

Ссылки [ править ]

  1. ^ Раниш, Вильгельм (1900). Die Gautrekssaga в Zwei Fassungen . Берлин: Майер и Мюллер . Проверено 13 ноября 2014 .
  2. ^ Кронан, Деннис (2007). «Тематическое единство саги о младшем Гаутреке». Журнал английской и германской филологии . 106 (1): 81–123. JSTOR 27712637 . 
  3. ^ Майкл Чеснатт. 2009. «Содержание и значение саги Gjafa-Refs » в Fornaldarsagaerne. Мытер ог виркилил. Studier i de oldislandske fornaldarsögur Norðurlanda. Ред. Агнета Ней, Арманн Якобссон и Аннетт Лассен. 2009, 93-106 (стр. 101).
  4. ^ Оден, Биргитта (1996). "Ättestupan - myt eller verklighet?" . Скандия: Tidskrift för Historisk Forskning (на шведском языке). 62 (2): 221–234. ISSN 0036-5483 . Проверено 25 декабря 2011 . 
  5. Джонатан Йорк Хенг Хуэй, 'The Matter of Gautland' (неопубликованная докторская диссертация, Кембриджский университет, 2018), стр. 119–29; https://doi.org/10.17863/CAM.3036 .
  6. ' ^ Аларик Холл,Форнальдарсогур и финансовый кризис: Манноро Бьярни Бьярнасона»в « Легендарном наследии: передача и прием »Fornaldarsögur Norðurlanda , ed. Мэтью Дрисколл, Сильвия Хуфнагель, Филип Лавендер и Бик Стегманн, Коллекция викингов, 24 (Оденсе: Университетское издательство Южной Дании, 2018), стр. 351-75.