Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гэвин Гамильтон был одним из ближайших друзей и покровителей Роберта Бернса . Первое « Килмарнокское издание » его стихов было посвящено Гэвину Гамильтону. [1]

Жизнь и характер [ править ]

Он родился в 1751 году в Моклине , Шотландия. Его отец, Джон Гамильтон из Kype около Strathaven в Ланаркшире , был адвокатом в Mauchline и клерк в королевские привилегии от Mauchline. [2] Его матерью была Якобина Янг, первая жена его отца.

Гэвин стал писателем или юристом в Моклине и помощником или клерком королевства Моклин графа Лаудуна . [1] Гэвин купил башню аббата или замок Моклин и построил прилегающую к ней современную виллу, [3] но позже продал собственность графу Лаудуну и сдал ее обратно. [2] Гэвин был назначен сборщиком стентов в 1775 году и руководил сбором помощи беднякам в приходе. [1] [3]

Килмарнокское издание стихов, в основном на шотландском диалекте

Гэвин был пятым сыном и женился на Хелен Кеннеди, старшей дочери Роберта Кеннеди из Далджаррока 10 июля 1775 года, имея восемь собственных детей. [1] Он воспитывал свою семью в доме, примыкающем к старой башне аббата или замку Моклин.

Он был « Новым Лихтом » по своим религиозным взглядам и описывается как энергичный, щедрый, добрый, открытый и обаятельный характер, и все это вызывало у Бернса расположение к нему. [4] [1]

Прадед Гэвина был викарием в Киркосвальде и был ярым епископалом, который, как полагали, был центральным в 1677 г., когда «Хайлендское войско» вторглось в Эйршир в 1677 году. не полностью выздоровел во времена Бернса. [5] Доказательства этого, однако, менее чем достоверны. [3]

Джон Кеннеди, фактор к графу Дамфрис в Дамфрис доме был Гэвин брат-в-законе, а также близкий друг и корреспондент Бернс. [6]

Бернс ссылается на двух своих детей, Джона и "... маленькую Бинни " или Якобину . [7]

Мемориал семьи Гэвина Гамильтона в Кирке в Моклине был возведен в 1919 году Клубом Партик Бернс и восстановлен клубом совместно с Клубом Моклайн Бернс в 2003 году, как записано на памятнике.

12 апреля 1919 г. памятник Гэвину Гамильтону был открыт Чарльзом Коуи в Доме-музее Бернса в Моклине и передан Ассоциации Бернса Глазго и округа [8].

Связь с Робертом Бернсом [ править ]

Статуя Жан-Армора в Моклине.

Считается, что Бернс впервые встретился с Гэвином Гамильтоном в 1783 году, которого представил его коллега-юрист Роберт Эйкен из Эр. [1] Гэвин сначала работал со своим отцом, а затем открыл свой собственный офис, который, как полагают, находился либо на Бэк-Козуэй (Касл-стрит), либо на Лаудон-стрит. [9] [2]

Бернс посвятил свое Килмарнокское издание « Стихотворений в основном на шотландском диалекте» Гамильтону, который подписался на сорок экземпляров, а также распространил многие из 96 форм заявок. [1] [10] В 1786 году в письме в Edinburgh Evening Courant говорилось, что «ни один из« пэров, набобов и богатых простолюдинов »Эйршира« не выступил в качестве покровителя »Бернса . Гамильтон ответил, что « большая часть ... была подписана или скуплена джентльменами Эйршира (так в оригинале) ». [11]

В 1784 году Гамильтон арендовал ферму Моссгил площадью 118 акров, ранее известную как 'Мосгавил [12], у графа Лаудуна с намерением использовать ее в качестве летнего убежища, однако его жена не была в восторге от этой договоренности, и вместо этого он сдал в аренду ферму. ферме Роберту и Гилберту Бернсам в ноябре 1783 года за 90 фунтов стерлингов в год. [13] в то время, когда их отец Уильям Бернс судился с Дэвидом МакЛюром по условиям аренды фермы Лохли, и ему оставалось жить всего несколько месяцев. Моссгиль был построен, по крайней мере частично, Гэвином Гамилоном всего несколько лет назад и представлял собой удобную резиденцию с современным помещением или гостиной. [14]Гамильтон, возможно, давал юридический совет своему другу Бернсу, что такая договоренность лучше всего защитит финансовые интересы семьи, и что субаренда не была передана отцу брата. [1] [15] [16]

Между 1785 и примерно маем 1786 года Гэвин нанял Мэри Кэмпбелл, более известную как « Хайленд Мэри », в качестве детской горничной, и Бернс, вероятно, впервые встретил ее в своем доме. [1] [17]

Гамильтон составил для Бернса документ, в котором была указана дата рождения Элизабет Бишоп (Бернс) , более известной как Бесс , его дочь и первый ребенок от Элизабет Патон, 22 мая 1785 года . [18]

Ферма Моссгил, Маухлин

Гамильтон, как говорят, поощрял Бернса в его планах эмигрировать на Ямайку [19], а капитан Смит, капитан корабля, на котором Бернс намеревался отправиться на Ямайку, был хорошим другом Гэвина Гамильтона. [20] С выходом в свет и успехом «Килмарнокского издания» он посоветовал поэту остаться и предложил работу в акцизном секторе. [21]

Именно Гамильтон в 1786 году доставил Бернсу письмо доктора Блэклока, в котором хвалил произведения поэтов и побуждал его остаться в Шотландии. [22]

Гамильтон, как и Бернс, был масоном и сопровождал поэта в Ложу Ньюмилнс в марте 1786 г. [23]

Гамильтон подписался на 40 экземпляров «Kilmarnock Edition». [24]

Переписка [ править ]

Его единокровные братья и сестры жили в поместье Харвистон недалеко от Доллара, где их посетил Бернс, написав подробный отчет о своем визите к Гэвину, в котором упоминается Грейс Гамильтон и особое внимание уделяется Шарлотте Гамильтон, которую он назвал « Девонской девой » и позже обратился к ней в « Банки Девона ». [2] Он сказал им, что " ... кудряшка Джон " был "таким хорошим мальчиком и таким прекрасным ученым ". [25]

Когда в 1786 году Бернс впервые приехал в Эдинбург, он жил в комнате со своим другом из «Мауклина» Джоном Ричмондом , клерком-адвокатом, который когда-то работал на Гэвина Гамильтона, а позже сам стал юристом в Моклине. [26]

Бернс откровенно написал Гамильтону о Джин Армор во время его пребывания в Эдинбурге: « По правде говоря, среди друзей я чувствую жалкую пустоту в моем сердце из-за ее отсутствия, и я не думаю, что когда-либо встречусь с таким восхитительным человеком. опять охапка .. " [27]

В декабре 1786 года Бернс снова написал из Эдинбурга, что «в моих личных делах я вполне могу стать таким же выдающимся, как Томас Кемпис или Джон Буньян ; и вы можете ожидать, что впредь мой день рождения будет вписан в число чудесных событий в мире. Бедный Робин AMD Абердин Almanacks вместе с Черным понедельником, и битва Ботвелл моста . " [28]

В феврале 1788 года он пишет Агнес Маклеузе, что едет навестить Гэвина Гамильтона и что « я ненавижу себя как недостойного грешника, потому что эти беседы со старыми дорогими друзьями заставляют меня на пол-мгновение почти забыть о Кларинде ». [29]

Опубликованные работы Гэвина Гамильтона и Бернса [ править ]

В 1786 году Бернс написал следующую « Эпитафию для Гэвина Гамильтона, эсквайра »;

Он также странным образом поместил на странице 185, значительный путь через «Kilmarnock Edition», « Посвящение Гэвину Гамильтону эсквайру », а также упомянул Гэвина в « Молитве святого Вилли » и описал его в « Преподобному Джону». Макмат ». [9] Он написал « Мистеру Гэвину Гамильтону, эсквайру, Моклин. Рекомендуя мальчика, Моссгавилль, 3 мая 1786 года » [30] и посвятил ему « Закон природы », напечатанный только в 1830 году в Алдине. Издание его произведений. [30]

Первая строфа « Посвящения Гэвину Гамильтону эсквайру »:

Впервые опубликовано в «Килмарнокском издании» 1786 года его стихов.

Первая строфа « Мистеру Гэвину Гамильтону, эсквайру, Моклин. Рекомендует мальчика, Моссгавилль, 3 мая 1786 года »:

Впервые напечатано в 1808 году Кромеком в " Реликвиях Роберта Бернса ". [31] Бернс сдавал в аренду довольно новый дом, который построил Гэвин Гамильтон, отсюда игра слов на Моссгэвилле для его «виллы», а не «Моссгэвилл» или знакомый «Моссгил». Бернс надеялся, что Гамильтон возьмет мальчика, который работал на него в качестве подмастерья, а не судьба пойти работать на МакГона, торговца скотом, у которого была плохая репутация, одна из которых заключалась в привычке царапать коровьи рога, что имело эффект чтобы они выглядели моложе! [30]

Строфа из « Преподобному Джону Макмату », описывающая Гэвина Гамильтона:

Первая строфа из « Закона природы. Смиренно написано Гэвину Гамильтону, эсквайру ».

Не публиковался до 1830 года в издании Алдина произведений Бернса. [30]

Язык отказа [ править ]

Эдинбургское издание стихов 1787 года, в основном на шотландском диалекте

В 1788 году Гамильтон написал Бёрнсу, прося его выступить в качестве поручителя для своего брата Гилберта Бёрнса на значительную сумму, предположительно неуплаченную арендную плату за ферму Моссгил, однако Бёрнс чувствовал, что он должен отказаться, написав следующее:

" Язык отказа - для меня самый трудный язык на земле, а вы - человек мира, за исключением одного из обозначений Rt Honble, для которого мне очень больно держать такой язык. У моего брата уже есть деньги. и не буду нуждаться в том, что в моих силах, чтобы дать ему возможность выполнить свое обязательство с вами; но быть безопасным в таком большом масштабе, даже для брата, - это то, на что я не осмеливаюсь делать, если только я не был в таких жизненных обстоятельствах, как это худшее, что могло произойти, не могло сильно повредить мне. Я никогда не писал письма, которое причиняло мне столько боли в моей жизни, так как я знаю печальные последствия: я навлечу на себя неудовольствие джентльмена, которого я очень уважаю, и которому я глубоко признателен " [32]

Чтобы помочь с долгами, Бернс дал Гилберту 180 фунтов стерлингов, заработанных его стихами, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) . Это позволило Гилберту оставаться в Моссгиле до 1797 года [33].

Эта ситуация с «разорительной сделкой» привела к значительному охлаждению их дружбы [1] [2] или даже к ее фактическому прекращению примерно с марта 1788 года. [34]

Гамильтон, возможно, не принял это шутливое письмо должным образом, охладив их дружбу. [35]

В июле 1793 года Бернс написал свое последнее письмо Гамильтону, в котором содержалось несколько забавных наблюдений о браке, но в первую очередь он просил его помочь в обустройстве имения Уильяма Мьюира Тарболтона или Вилли Милл от имени миссис Мьюир. [2]

Задача "Телята" [ править ]

Однажды в воскресенье Бернс зашел в дом Гамильтона по дороге в церковь и обнаружил, что у его друга подагра, и он не может прийти. Гамильтон поставил перед Бернсом задачу, что он не сможет дать поэтическое описание предмета проповеди не менее чем в четырех строфах, причем стихотворение должно быть произнесено вскоре после окончания службы за ужином с Гамильтоном. Посещающий священник, преподобный Джеймс Стивен, выбрал текст « И выйдете, как тельцы из стойла » из Малахии, глава IV, стих 2. Бернс выиграл пари, и исходные строфы теперь образуют стихи со второго по пятый. " Теленок ". [9]

Две оригинальные строфы из « Теленка »:

Впервые оно было опубликовано в стихах 1787 года , в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) без имени министра, однако были выпущены различные памфлеты, пиратские по этому стихотворению, и имя стало общеизвестным, в результате чего преподобный Стивен из Лондона и, наконец, Приход Килвиннинг получил прозвище « Теленок ». [36]

Браки Гэвина Гамильтона и Бернса с Джин Армор [ править ]

Бернс собирался навестить Гэвина Гамильтона, когда его собака наехала одеждой на отбеленную зелень в Mauchline, а Джин Армор отругала и бросила что-то в животное. Говорят, что это первая встреча Роберта и Джин. [37]

Башня аббата и дом Гэвина Гамильтона в Моклине.

Джеймс Армор отправился к Роберту Эйкену 15 апреля 1786 года, чтобы попытаться аннулировать нерегулярный, но действительный брак Джин Армор и Роберта Бернса. Джеймс, вероятно, не обращался к адвокату в Моклине, поскольку Гэвин Гамильтон был другом Бернса, и вдобавок его партнер и брат были Нью Лихтом, а Джеймс был стойким приверженцем Олда Лихта . [38]

Говорят, чтобы успокоить отца Джин, Роберт Эйкен, который практиковал в Эйре, вырезал имена пары из документа о браке, хотя это, вероятно, не изменило бы ситуацию в глазах закона. Бернс написал Гэвину Гамильтону относительно инцидента, в котором говорилось: « Я должен проконсультироваться с вами, при первой возможности, относительно уместности отправки копии моего обычного друга, мистера Эйкена. Если он теперь примирится с моим характером как честного человека, я бы сделал это. это со всеми моей душой, но я бы не обязанный благороднейшими будучи когда - либо создал Бог, если бы он представлял меня быть негодяем. " [39]

Далее он подробно рассказал о действиях Джеймса Армура: « Кстати, старый мистер Армор вчера уговорил его искалечить этот несчастный листок бумаги. Поверите ли вы этому? Хотя у меня не было ни надежды, ни даже желания сделать ее своей после нее. Однако, когда он сказал мне, все имена были вырезаны из бумаги, мое сердце умерло во мне, и он порезал мне самые вены этой новостью » [39].

В заключение он продолжает выражать свои чувства по поводу действий Джин Армур; « Гибель овладела ее ложью и лжесвидетельством! Но благословит ее Бог и простит мою бедную, некогда дорогую, заблудшую девушку. Она опровергнута. Не презирайте меня, сэр: я действительно дурак, но« мошенник » является бесконечно худшим персонажем, чем любой другой, я надеюсь, осмелится выдать несчастного Робта Бернса ». [39]

2 мая 1788 года [40] Роберт и Джин, наконец, нерегулярно, но официально поженились, вероятно, в гостиной или офисе дома Гэвина Гамильтона мировым судьей Джоном Фаркуар-Греем из Гилмилнскрофта. [9] [41] [42]

Однако Бернс на удивление сдерживал брак. Старшая дочь Гамильтона, Якобина, вспоминала, как даже она узнала о браке только однажды за завтраком, когда присутствовали Бернс и Роберт Эйкен, и, извиняясь перед Робертом Эйкеном за отсутствие у него обычного вареного яйца, Бернс сказал, « если бы она хотела прислать письмо. путь к миссис Бернс, она могла бы немного ». [43]

Конфликт и судебный иск с преподобным Уильямом Олдом [ править ]

Моклин Кирк, каким он был во времена Гэвина Гамильтона, с его домом и башней на заднем плане.

Как уже говорилось, Гэвин был сборщиком стента, форма бедной помощи, и трудности с его выплатой привели к недовольству преподобного Уильяма 'Daddy' Олда и сессии Кирка, что привело к длительному периоду религиозных преследований, таких как официальная жалоба на то, что он попросил слугу выкопать два с половиной ряда молодого картофеля в воскресенье в божественный час церковной службы.

Слуга предстал перед заседанием и подвергся публичному упреку, однако продемонстрировал свою лояльность, назвав своему сыну двойное «имя» - Гэвин Гамильтон Брайан. По всей вероятности, это был первый раз, когда «отчество» было дано ребенку-слуге в приходе. Уильям Олд не был бы рад крестить ребенка с этими именами и должным образом отомстил слуге несколько лет спустя. [44]

Фонду не хватало 6 фунтов стерлингов, и Гэвин объяснил, что не все домовладельцы в приходе могут позволить себе внести свой вклад, однако Уильям Олд подозревал его в растрате. [45]

Гэвин был признан виновным на кирк-сессии в различных религиозных нарушениях и обратился в пресвитерию Эйра, наняв Роберта Эйкена «оратора Боба» из Эйра. 25 июня 1785 года он появился со следующими обвинениями, выдвинутыми против него:

я. Ненужные отсутствия в церкви в две субботы в декабре и три субботы в январе вместе.

II. Отправляемся в путешествие в Каррик в третью субботу января.

iii. Привычное, если не полное, пренебрежение семейным поклонением.

iv. Написание оскорбительного письма к Сессии от 13 ноября 1784 г.

Пресвитерия сочла в пользу Гэвина, однако министр и сессия обратились в Синод Глазго и Эр, но снова проиграли. [2]

Бернс, будучи еще одним приверженцем «Нового Лихта», с энтузиазмом поддержал своего друга и выпустил « Молитву святого Вилли », в которой подверг критике Уильяма Фишера, сторонника «Дадди Олда». [2] Он написал серию стихов, критикующих «Auld Licht», в том числе « Holy Tulzie », также известную как « Twa Herds ».

Летом 1787 года Бернс ненадолго посетил Моклин и обнаружил, что его друг Гэвин Гамильтон серьезно болен, однако он написал о своем выздоровлении, узнав, что Гэвин неожиданно был в компании `` папы '' Олда, он сначала советует в самых дружеских выражениях Гамильтону: пить умеренно и в целом, чтобы заботиться о своем здоровье, а затем продолжает:

"... насколько я понимаю, вы теперь привыкли к близости с этим Боанергесом Евангельских сил, отец Олд, искренне с ним, что он будет бороться в молитве за вас, чтобы вы могли увидеть тщеславие тщеславия в доверии или даже практиковать плотские нравственные дела милосердия, человечности, щедрости и прощения; вещи, которые вы практиковали так вопиюще, что было очевидно, что вы ими восхищались; пренебрегая или, возможно, профански презирая здоровую доктрину "Веры без дел", единственного якоря спасения . " [35]

См. Также [ править ]

  • Роберт Эйкен
  • Жан Армор
  • Лесли Бэйли
  • Джон Баллантайн
  • Элисон Бегби
  • Нелли Блэр
  • Изабелла Бернс
  • Мэй Кэмерон
  • Мэри Кэмпбелл (Хайленд Мэри)
  • Дженни Клоу
  • Хелен Хислоп
  • Нелли Килпатрик
  • Джесси Льюарс
  • Энн Ренкин
  • Джон Ричмонд (юрист)
  • Джеймс Смит (драпировщик)
  • Изабелла Стивен
  • Пегги Томпсон

Ссылки [ править ]

Заметки
  1. ^ Б с д е е г ч я J K L Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса . Господа Хантер Маккуин и Хантер. п. 144. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  2. ^ Б с д е е г ч Purdie, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси . Роберт Хейл. п. 158. ISBN. 978-0-7090-9194-3.
  3. ^ a b c Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 126. ISBN 0907526-85-3.
  4. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 78.
  5. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 80.
  6. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот Бард . Mainstream Publishing. п. 89. ISBN 9781845964122.
  7. ^ De Lancey Ferguson, J. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 121 Том 1.
  8. ^ Маккей, Джеймс (1985). Федерация Бернса 1885 - 1985 . Федерация Бернса. п. 207. ISBN. 9781845964122.
  9. ^ a b c d Бойл, Эндрю (1985). Эйрширская книга Бернс-Лора . Alloway Publishing. п. 57. ISBN 9780907526711.
  10. ^ Парди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси . Роберт Хейл. п. 159. ISBN. 978-0-7090-9194-3.
  11. ^ Янг, Аллан (2017). Килмарнок издание Бернса. Перепись . Университет Южной Каролины. п. ХХХ. ISBN 9781976245107.
  12. ^ Макнот, Дункан (1921). Правда о ожогах . Забытые книги. п. 89. ISBN 9781331593317.
  13. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 65. ISBN 0907526-85-3.
  14. ^ Leask, Найджел (2004). Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 101. ISBN 9780199572618.
  15. ^ Бойл, Эндрю (1985). Эйрширская книга Бернс-Лора . Alloway Publishing. п. 58. ISBN 9780907526711.
  16. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 125. ISBN 0907526-85-3.
  17. ^ Бойл, Эндрю (1985). Эйрширская книга Бернс-Лора . Alloway Publishing. п. 56. ISBN 9780907526711.
  18. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 139. ISBN 0907526-85-3.
  19. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 123.
  20. ^ De Lancey Ferguson, J. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 38 Том 1.
  21. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 127.
  22. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 140.
  23. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот Бард . Mainstream Publishing. п. 101. ISBN 9781845964122.
  24. ^ Янг, Аллан (2017). Килмрнок Бернс. Перепись . Университет Южной Каролины. п. 74. ISBN 9781976245107.
  25. ^ Бернс, Роберт (1839). Издание Aldine британских поэтов. Поэтические произведения Роберта Бернса . Уильям Пикеринг. п. Том 1, 178.
  26. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот Бард . Mainstream Publishing. п. 119. ISBN 9781845964122.
  27. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот Бард . Mainstream Publishing. п. 132. ISBN 9781845964122.
  28. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 150.
  29. ^ De Lancey Ferguson, J. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 195. Том 1.
  30. ^ a b c d Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 607.
  31. ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 606.
  32. ^ De Lancey Ferguson, J. (1931). Письма Роберта Бернса . Кларендон Пресс. п. 208.
  33. ^ Leask, Найджел (2004). Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 97. ISBN 9780199572618.
  34. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 405. ISBN 0907526-85-3.
  35. ^ a b Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 367. ISBN. 0907526-85-3.
  36. ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 191.
  37. ^ Локхарт, Джон Гибсон (1914). Жизнь Роберта Бернса . Генри Янг и сыновья. п. 116.
  38. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 183. ISBN. 0907526-85-3.
  39. ^ a b c Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 184. ISBN 0907526-85-3.
  40. ^ Маккуин, Колин (1999). Рантин, Ровин, Робин . Клуб Ирвина Бернса и Ассоциация Эйршира. п. 123. ISBN 1899316418.
  41. ^ Вествуд, Питер (2008). Кто есть кто в мире Роберта Бернса . Всемирная федерация Роберта Бернса. п. 89. ISBN 978-1-899316-98-4.
  42. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 416. ISBN 0907526-85-3.
  43. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 417. ISBN 0907526-85-3.
  44. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. п. 165. ISBN 0907526-85-3.
  45. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот Бард . Mainstream Publishing. п. 71. ISBN 9781845964122.

Дальнейшее чтение [ править ]

  1. Бегг, Роберт Бернс (1891). Воспоминания Изобель Бернс . Опубликовано в частном порядке.
  2. Браун, Хилтон (1949). Был парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  3. Бернс, Роберт (1839). Поэтические произведения Роберта Бернса. Издание Aldine британских поэтов . Лондон: Уильям Пикеринг.
  4. Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Оксфорд: Clarendon Press.
  5. Дуглас, Уильям Скотт (Редактировать) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Шотландский Daily Express.
  6. Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж.
  7. Хилл, Джон С. Rev. (1961). Любовные песни и героини Роберта Бернса. Лондон: Дж. М. Дент.
  8. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3 . 
  9. Макинтайр, Ян (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain. ISBN 1-56649-205-X . 
  10. Макнот, Дункан (1921). Правда о Роберте Бернсе . Глазго: Maclehose, Jackson & Co. ISBN 9781331593317 
  11. Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса. Messsrs Hunter McQueen & Hunter. ISBN 978-0-9559732-0-8 
  12. Пурди, Дэвид, МакКью и Каррутерс, G (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3 
  13. Вествуд, Питер Дж. (1996). Жан Армор. Миссис Роберт Бернс. Иллюстрированная биография. Дамфрис: Публикации Creedon. ISBN

Внешние ссылки [ править ]

  • Исследование жизни и времен сайта исследователя Роберта Бернса .