Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
фотография
Милошевич произносит речь

Речь Газиместана была произнесена 28 июня 1989 года Слободаном Милошевичем , тогдашним президентом Сербии , у монумента Газиместана на Косовском поле . Это было центральное событие в рамках однодневного мероприятия, посвященного 600-летию битвы за Косово , которая произошла на этом месте в 1389 году.

Речь была произнесена перед огромной толпой людей на фоне интенсивной этнической напряженности между этническими сербами и албанцами в Косово и роста политической напряженности между Сербией и другими республиками, входившими в состав тогдашней Социалистической Федеративной Республики Югославии, вызванной антибюрократическими мерами. революция .

Речь с тех пор стала известна ссылкой Милошевича на возможность «вооруженных сражений» в будущем национального развития Сербии. Многие комментаторы описали это как предвестие краха Югославии и кровопролития югославских войн . Позднее Милошевич утверждал, что его представили в ложном свете. [1]

Фон [ править ]

За годы до выступления Косово стало центральным вопросом сербской политики. Провинция получила широкие права автономии в Конституции Югославии 1974 года и управлялась большинством албанского населения провинции. Возрождение албанского национализма , дискриминация сербов со стороны преимущественно албанской полиции и местного правительства [2] и ухудшение экономики привели к тому, что большое количество (около 100 000 в период с 1961 по 1987 год [3] ) сербов и черногорцев покинуло этот район. к концу 1980-х годов, хотя официальных, не сербских данных по этому вопросу нет. [4] [5]

Милошевич использовал этот вопрос для обеспечения лидерства Лиги коммунистов Сербии в 1987 году, а в начале 1989 года он протолкнул новую конституцию, которая резко сократила автономию Косово и северной автономной провинции Воеводина . За этим последовала массовая смена оппозиционных коммунистических лидеров в провинции, названная Антибюрократической революцией . Многие албанцы были убиты в марте 1989 года, когда сербские силы безопасности жестоко подавили демонстрации против новой конституции. К июню 1989 года в Косово было спокойно, но атмосфера в нем была напряженной. [6]

Выступление стало кульминацией празднования 600-летия битвы. За этим последовали месяцы памятных мероприятий, которым способствовало активное внимание средств массовой информации к теме отношений Сербии с Косово. Различные сербские драматурги, художники, музыканты и режиссеры выделили ключевые мотивы косовской легенды, в частности, тему предательства Сербии. Публичные "митинги за правду" были организованы косовскими сербами в период с середины 1988 по начало 1989 года, на которых широко отображались символы Косово. Общей темой было то, что сербы за пределами Косово и за пределами самой Сербии должны знать правду о затруднительном положении косовских сербов, которое эмоционально представлено как вопрос первостепенной национальной важности.Населенные сербами города соревновались друг с другом, устраивая все более патриотические митинги, чтобы заручиться поддержкой нового «патриотического руководства», тем самым способствуя дальнейшему усилению националистических настроений.[7]

Могила князя Лазаря ; его останки несли процессией по территориям, населенным сербами, за несколько месяцев до митинга.

Мероприятие также имело большое религиозное значение. В месяцы, предшествовавшие митингу в Газиместане, останки сербского принца Лазара , павшего в битве за Косово, несли широко разрекламированной процессией вокруг населенных сербами территорий Югославии. [8] Толпы скорбящих часами выстраивались в очередь, чтобы увидеть реликвии и посетить памятные публичные митинги, в своих речах клялись никогда не допустить повторного поражения Сербии. [9] В конце экскурсии мощи были перезахоронены в сербском православном монастыре в Грачанице в Косово, недалеко от Газиместана.

Мероприятие 28 июня 1989 года посетила толпа от полумиллиона до двух миллионов человек (по большинству оценок, цифра составляла около миллиона). В подавляющем большинстве это были сербы, многие из которых были доставлены в Газиместан на сотнях специальных автобусов и поездов, организованных Лигой коммунистов Сербии Милошевича . Участники прибыли из Сербии, а также из всех населенных сербами частей Югославии и даже из-за границы. По приглашению Сербской Православной Церкви также присутствовали около семи тысяч сербов диаспоры из Австралии , Канады и США . [10]

В речи присутствовали различные высокопоставленные лица сербского и югославского истеблишмента. В их число входили все руководство Сербской Православной Церкви во главе с Патриархом Германом ; премьер-министр Социалистической Федеративной Республики Югославии Анте Маркович ; члены Президиума ЦК Союза коммунистов Югославии ; руководство Югославской народной армии ; и члены сменяющегося президента Югославии . Мероприятие бойкотировали хорватского члена Президиума, Стипе Сувар , а также Соединенных Штатов Америки посла и всех послов изСтраны Европейского сообщества и НАТО, за исключением Турции (которая была непосредственно заинтересована в этом событии как государство-правопреемник Османской империи). [11]

После сопровождения через ликующие толпы, размахивающие своей фотографией рядом с фотографией Лазара, [12] Милошевич произнес свою речь на огромной сцене с фоном, содержащим мощные символы косовского мифа: изображения пионов , цветка, который традиционно считается символом крови Лазара. и православный крест с кириллической буквой «S» (переводится как «C» в кириллице) на каждом из четырех углов (что соответствует слогану Само Слога Србина Спашава ( Само Слога Србина Спашава , то есть « Только единство спасает сербов ») ). [13]

Содержание [ править ]

Послание Милошевича в речи, по сути, было тем, что он уже продвигал в течение некоторого времени. 19 ноября 1988 года он заявил на митинге «Братство и единство» в Белграде: «Никто не должен удивляться тому, что Сербия этим летом подняла голову из-за Косово. Косово является чистым центром своей истории, культуры и памяти. одна любовь, согревающая ее сердце. Для Сербии это Косово » [14].

Аналогичная тема характеризовала его выступление в Газиместане. Антрополог Редактировать Петрович комментирует, что Милошевич стремился объединить «историю, память и преемственность», продвигая «иллюзию, что сербы, которые сражались против турок в Косово в 1389 году, в некотором роде такие же, как сербы, борющиеся сегодня за сербское национальное выживание». [15]

По словам Джеймса Гоу, цель заключалась в продвижении политической кампании Милошевича, которая «основывалась на идее преодоления этого настроения виктимизации и восстановления чувства сербской гордости и, что наиболее важно, власти». [16]

В начале речи Милошевич упомянул битву и пришел к выводу, что именно «благодаря игре истории жизни» [17] «Сербия восстановила свою государственную, национальную и духовную целостность» [17] (имея в виду конституционные изменения что уменьшило автономию провинций Сербии и усилило центральное правление) в годовщину битвы. Он продолжил, сказав: «Сегодня трудно сказать, что является исторической правдой о битве за Косово, а что легендами. Сегодня это уже не важно». [17]

Милошевич поместил свою речь в контекст истории Югославии со времен Второй мировой войны, в которой влияние Сербии было ограничено конституционными мерами , что ослабило ее власть. Это было давним спором в сербской политике, особенно после того, как Косово и северная сербская провинция Воеводина получили влияние на Сербию в соответствии с конституцией Югославии 1974 года . Вьеран Павлакович утверждал, что Милошевич стремился провести «четкие параллели между битвой на Косово Поле и югославской конституцией 1974 года, которые считаются поражением в сербском национальном сознании». [18]Он утверждал, что разобщенность среди сербских политических лидеров означает, что они «склонны к компромиссу в ущерб своему собственному народу, компромисс, который» не мог быть принят исторически и этически ни одной страной в мире ... области Косово, чтобы сказать, что это уже не так » [17].

Милошевич представил сербскую виктимизацию как результат плохого политического руководства и рассказал о том, что «сербское руководство [оставалось] разделенным, склонным к компромиссу в ущерб своему собственному народу», и заявил:

<< Тот факт, что в этом регионе они являются крупной нацией, не является сербским грехом или позором; это преимущество, которое они не использовали против других, но я должен сказать, что здесь, на этом большом легендарном поле Косово, сербы также не использовали свое преимущество для собственной выгоды ". [17]

Милошевич дал понять, что пассивность изменится:

<< Благодаря своим лидерам и политикам и их вассальному менталитету они чувствовали себя виноватыми перед собой и другими. Эта ситуация длилась десятилетия, она длилась годами, и вот мы сейчас находимся на поле Косово, чтобы сказать, что это уже не так ... . Сегодняшняя Сербия едина и равна другим республикам и готова сделать все, чтобы улучшить свое финансовое и социальное положение и положение всех своих граждан. Если будет единство, сотрудничество и серьезность, ей это удастся ». [17]

Он постановил:

"Сербы никогда за всю свою историю не покоряли и не эксплуатировали других. Их национальная и историческая сущность была освободительной на протяжении всей истории и через две мировые войны, как сегодня. Они освободили себя и, когда могли, они также помогали другим освободить себя ". [17]

Затем он говорил о единстве и сербской многоэтничности: он подчеркнул, что «единство в Сербии принесет процветание сербскому народу в Сербии», а также «каждому из ее граждан, независимо от его национальной или религиозной принадлежности». [17]

Единство и равенство с другими республиками позволит Сербии «улучшить свое финансовое и социальное положение и положение всех своих граждан». Милошевич сказал, что в Сербии, помимо сербов, «в ней также живут представители других народов и национальностей ... Это не недостаток для Сербии. Я искренне убежден, что это ее преимущество». [17] Он сказал: «В частности, социализм, будучи прогрессивным и справедливым демократическим обществом, не должен допускать» разделения между югославскими народами и их религиями. [17]Он посвятил большую часть своей речи расколу, заявив: «Югославия - многонациональное сообщество, и оно может выжить только в условиях полного равенства всех наций, которые в нем живут». Однако «кризис, поразивший Югославию, привел к национальному разделению», хотя Югославия «пережила наихудшую трагедию национальных конфликтов, которую общество может пережить и при этом выжить». [17]

В середине речи была проведена заметно отличная линия от националистических выражений, которые ее закончили; Луи Селл описывает, как это звучит «как будто это написала его жена» ( Мирьяна Маркович , известная своими жесткими коммунистическими взглядами). Милошевич высоко оценил достоинства этнической терпимости и социализма, описав, как «мир все больше и больше отмечен национальной терпимостью, национальным сотрудничеством и даже национальным равенством», и призвал к равноправным и гармоничным отношениям между народами Югославии. Как сообщается, толпа встретила это молчанием, граничащим с беспокойством. [19]

После призыва к «единству, солидарности и сотрудничеству между людьми» Милошевич произнес наиболее противоречивый отрывок из речи:

"Шесть веков спустя, теперь, мы снова участвуем в битвах и сталкиваемся с битвами. Это не вооруженные сражения, хотя такие вещи пока нельзя исключать. Однако, независимо от того, какие это битвы, их невозможно выиграть без решимости. , храбрость и жертвенность, без тех благородных качеств, которые присутствовали здесь, на поле Косово в прошлые дни. Наша главная битва сейчас касается обеспечения экономического, политического, культурного и общего социального процветания, поиска более быстрого и успешного подхода к цивилизация, в которой люди будут жить в 21 веке ».

В последнем абзаце Милошевич затронул отношения между Сербией и Европой. Он изобразил средневековую Сербию как защитницу своей собственной территории и всей Европы в борьбе против османов: «Шесть веков назад Сербия героически защищала себя в области Косово, но она также защищала Европу. Сербия в то время была бастион, защищавший европейскую культуру, религию и европейское общество в целом ». [19] [20]

Писатель Арне Йохан Ветлесен прокомментировал, что это был призыв «к европейским ценностям, то есть к христианству, современности, цивилизации с большой буквы», использование ориенталистских настроений и помощь в усилении балканизма, широко распространенного в западных странах. правительства ". [20] и подчеркнул: «В этом духе мы сейчас стремимся построить богатое и демократическое общество и тем самым внести свой вклад в процветание этой прекрасной страны, этой несправедливо страдающей страны, а также внести свой вклад в усилия всех прогрессивных людей. люди нашего возраста, что они делают мир лучше и счастливее ". [19] [20]

В заключение он сказал:

«Пусть вечно живет память о косовском героизме!
Да здравствует Сербия!
Да здравствует Югославия!
Да здравствует мир и братство между народами! »

Ответы [ править ]

Знак отличия из речи

Речь была с энтузиазмом воспринята толпой в Газиместане, которая, как сообщалось, кричала: «Косово - это серб». [13] Некоторые пели «Царь Лазарь, тебе не повезло, что рядом с тобой был Слобо» и прозвали Милошевич Мали Лазар («Маленький Лазарь»), в то время как другие скандировали «Европа, ты не помнишь, что мы защищали тебя!» (имеется в виду ключевой элемент косовского мифа о том, что Сербия жертвует собой, защищая христианскую Европу от вторгшихся турок-мусульман). [19]

Это должно было стать важной темой сербской националистической риторики во время югославских войн: Томас А. Эммерт в 1993 году писал, что со дня выступления «сербы постоянно напоминают себе и миру, что они борются за сама защита Европы от исламского фундаментализма. Для них мало важно, что европейцы и американцы не видят необходимости в защите ». [21]

Матия Бечкович , известный поэт и академик, оценила это событие как «кульминацию сербского национального восстания в Косово как на экваторе сербской планеты ...» В эту шестисотую годовщину битвы за Косово мы должны подчеркнуть что Косово - это Сербия ; и что это фундаментальная реальность, независимо от показателей рождаемости среди албанцев и показателей смертности среди сербов. Там так много сербской крови и сербской святости, что Косово останется сербским, даже если там не останется ни одного серба. .. Почти удивительно, что вся сербская земля не названа именем Косово ». [22]

Белградская газета « Политика » полностью перепечатала речь Милошевича в специальном выпуске, целиком посвященном Косово. В редакционной статье говорится: «Мы снова живем во времена Косово, поскольку именно в Косово и вокруг Косово определяется судьба Югославии и судьба социализма. Они хотят отобрать у нас сербов и Югославское Косово - да, они хотят, но им не позволят ". [10] Янез Дрновшек , словенский член коллективного президентства Югославии, сидел рядом с Милошевичем во время церемонии и позже охарактеризовал настроение сербского президента как «эйфорическое». [19]

Хотя многие сербы тепло встретили эту речь, в других югославских странах к ней относились с осторожностью, а также со стороны сербов, выступающих против Милошевича. Националистические настроения, выраженные Милошевичем, были серьезным прорывом в антинационалистическом подходе покойного югославского лидера Иосипа Броз Тито и, как заметил Роберт Томас, «фактически действовали как символическое отрицание наследия титоизма». [23] Утверждение Милошевича о том, что сербы «освободили себя и, когда они могли, они также помогали другим освободиться», некоторые рассматривали как приверженность насильственному изменению внутренних границ Югославии с целью создания Великой Сербии .Обеспокоенность по поводу основной повестки дня усугубилась присутствием на мероприятии сербского православного епископа из Далмации.в Хорватии, который выступил с программной речью, в которой сравнил Далмацию с Косово и пришел к выводу, что оба они дали одинаковый обет Милошевичу. [24]

Британский журналист Маркус Таннер, посетивший Газиместан, сообщил, что «представители [Словении и Хорватии] ... выглядели нервными и обеспокоенными», и отметил, что излияние сербских националистических настроений «возможно, навсегда разрушило любую возможность урегулирования в Косово». [25] Нервозность была отражена в телевизионном новостном репортаже о выступлении в Словении, в котором отмечалось:

"И какое бы значение ни имела косовская битва в национальном и сокровенном сознании сербов, праздничные мероприятия в Газиместане еще раз подтвердили, что будет все труднее и труднее противостоять поведению и желанию сербов, поскольку кажется, что сербы одержали значительную победу. в Косово сегодня, и они заявили, что он не последний. Чувство принадлежности, единства, силы и почти слепого повиновения миллионной толпы и всех остальных из этой республики сербского или черногорского происхождения, которые не могут присутствовали на собрании, являются элементами в формировании резкой и непреклонной политики ». [26]

Международные СМИ неоднозначно оценили выступление. Многие комментаторы отметили беспрецедентный характер этого события и радикальный отход от антинационалистической идеологии, которую поддерживал Тито. Хотя пропаганда взаимного уважения и демократии в речи была описана как «неожиданно примирительная» (как выразилась британская газета The Independent ), был также отмечен контраст между риторикой Милошевича и реальностью его широко критикуемой политики в отношении косовских албанцев. [25]

Многие комментаторы задним числом истолковали эту речь как закодированное заявление Милошевича о том, что он готов применить силу для продвижения интересов Сербии; [27] Тим Джуда предположил, что Милошевич, возможно, имел в виду «вооруженные сражения» в «попытке запугать других югославских лидеров, которые из-за протокола были вынуждены присутствовать». [28] Милан Милошевич (не имеющий отношения к Слободану Милошевичу) заметил, что Слободан «не имел в виду более поздние войны в Хорватии и Боснии и Герцеговине. Он думал о самом Косово». [8] Однако Слободан отверг эту точку зрения в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии в 2002 и 2005 годах:

«[N] один из людей, с которыми я разговаривал, говорил о подстрекательстве к войне, ни о чем подобном. Напротив, это была мирная речь, призывающая людей жить вместе в гармонии, все национальности, турки, Горани , ашкали проживают в Косово, а также на всей территории Югославии ». [29]

Обращаясь к словосочетанию «вооруженные сражения», он сказал:

«Это обычный тип приговора, который все используют сегодня, потому что мир все еще не стал стабильной и безопасной категорией в современном мире, в современном мире. И если это не так, почему у государств есть армии?» [30]

Заблуждение о речи, изложенное, например, в «Таймс» [31] ), состоит в том, что Милошевич произнес свое «Никто тебя не побьет!». линия в речи. На самом деле он сказал это 24 апреля 1987 г. совершенно по другому поводу. [32]

Список известных участников [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Международный уголовный трибунал, транскрипт 020214IT , un.org, 14 февраля 2002.
  2. ^ Макдональд, Дэвид Брюс. Балканские холокосты ?: сербская и хорватская пропаганда, ориентированная на жертв, и война в Югославии , стр. 65. Manchester University Press, 2002; ISBN  0-7190-6467-8
  3. Руза Петрович; Марина Благоевич. «Предисловие» . Миграция сербов и черногорцев из Косово и Метохии . Архивировано из оригинала на 2009-04-07.
  4. ^ Рост напряженности в Косово из-за миграции [ постоянная мертвая ссылка ]
  5. «Экспертный отчет Одри Хелфант Баддинг, переданный в МТБЮ для судебного преследования Слободана Милошевича, часть 4 - Государственный архив судебного процесса над Слободаном Милошевичем» (PDF) . Проект по правам человека .
  6. Кола, Паулин. В поисках Великой Албании , стр. 181–182. К. Херст и Ко, 2003 г .; ISBN 1-85065-664-9 
  7. ^ Crnobrnja, Михайло. Югославская драма , с. 102. McGill-Queen's Press, 1996; ISBN 0-7735-1429-5 
  8. ^ a b Милан Милошевич, «Медиа-войны: 1987–1997», стр. 110-11 в Burn This House: The Making and Unmaking of Yugoslavia , ed. Ясминка Удовички, Джеймс Риджуэй, Duke University Press, 2000; ISBN 0-8223-2590-X 
  9. ^ Волкан, Вамик Д., Уильям Ф. Грир и Габриэле Аст. Третий рейх в бессознательном: передача из поколения в поколение и ее последствия , стр. 47. Psychology Press, 2002; ISBN 1-58391-334-3 
  10. ^ a b Зироевич, Ольга. «Косово в коллективной памяти», с. 207-208, в "Дорога к войне в Сербии: травма и катарсис" , изд. Небойша Попов. Издательство Центральноевропейского университета, 2000; ISBN 963-9116-56-4 
  11. ^ Сноска на стр. 101 в Войне в Хорватии и Боснии и Герцеговине, 1991–1995 , изд. Бранка Магаш, Иво Джанич
  12. ^ Майкл Селлс, «Мифология Косово и боснийский геноцид», стр. 181 в Во имя Бога: геноцид и религия в двадцатом веке , изд. Омер Бартов , Филлис Мак. Berghahn Books, 2001; ISBN 1-57181-214-8 
  13. ^ a b Р. Скотт Эпплби, Двойственность священного: религия, насилие и примирение , стр. 70. Роуман и Литтлфилд, 2000.
  14. ^ Nasa Borba , 14 июня 1996.
  15. Edit Петрович, «Этнонационализм и распад Югославии», стр. 170 в « Соседи на войне: антропологические взгляды на югославскую этническую принадлежность, культуру и историю» , изд. Джоэл Мартин Халперн, Дэвид А. Кидекель. Penn State Press, 2000.
  16. ^ Гоу, Джеймс. Сербский проект и его противники: стратегия военных преступлений , стр. 10. C. Hurst & Co. Publishers (2003); ISBN 1-85065-499-9 
  17. ^ a b c d e f g h i j k Цитата из английского перевода Национальной службы технической информации Министерства торговли США. Перепечатано в книге «Конфликт в Косово и международное право: аналитическая документация 1974–1999 гг.» , Изд. Хайке Кригер, стр. 10-11. Издательство Кембриджского университета, 2001; ISBN 0-521-80071-4 . онлайн-версия на официальном сайте Милошевича 
  18. ^ Ramet, Sabrina Petra & Vjeran Pavlaković , Сербия Начиная с 1989 года: политика и общество под Милошевичем и после , с. 13. Вашингтонский университет Press (2005 г.); ISBN 0-295-98538-0 
  19. ^ a b c d e Продай, Луи. Слободан Милошевич и разрушение Югославии , стр. 88. Duke University Press, 2003; ISBN 0-8223-3223-X 
  20. ^ a b c Ветлесен, Арне Йохан (2005). Зло и человеческое агентство: понимание коллективных злодеяний . Издательство Кембриджского университета. п. 153. ISBN. 9780511137723. OCLC  67765460 .
  21. ^ Эммерта, Томас А. «Почему Сербия будет бороться за„Святым“Косово, И Peril для западных армий Приближаясь к балканской Tripwire». Вашингтон Пост , 13 июня 1993 г.
  22. ^ Процитировано Видосав Стивановик, МИЛОШЕВИЧ: народный тиран», сноска 18, стр 219. IB тавров, 2004..
  23. ^ Томас, Роберт. Сербия при Милошевиче: политика 1990-х (стр. 50), C. Hurst & Co. Publishers, 1999; ISBN 1-85065-341-0 
  24. ^ Сигара, Норман. «Сербо-хорватская война, 1991», с. 57 в Геноциде после эмоций: Постэмоциональная балканская война , изд. Степан Г. Местрович. Рутледж (1996); ISBN 0-415-12293-7 
  25. ^ a b "Милошевич уносит боевые почести", The Independent , 29 июня 1989 г.
  26. Новости Словенского телевидения, 17:00 по Гринвичу, 28 июня 1989 г. (в переводе с BBC Monitoring)
  27. ^ Гольдштейн, Иво . Хорватия: История , стр. 203. C. Hurst & Co. Publishers, 1999. ISBN 1-85065-525-1 
  28. ^ Иуда, Тим. "Сербы: сладкий и гнилой запах истории", Дедал , 22 июня 1997 г. № 3, Vol. 126; стр. 23
  29. ^ Милошевич показания МТБЮ , un.org, 26 января 2005 года.
  30. ^ Милошевич показания МТБЮ , un.org, 14 февраля 2002 года
  31. Милошевич на страже самоубийства в голландской тюрьме; Times Newspapers Limited; The Times (Лондон); 30 июня 2001 г., суббота
  32. Перейти ↑ Craig Nation, R. (2003). Война на Балканах 1991-2002 гг . п. 93. ISBN 9781584871347.

Внешние ссылки [ править ]

  • Стенограмма выступления (на сербском языке)
  • El líder de la 'Gran Serbia' - фотография Милошевича, произносящего речь Газиместана (на испанском языке)

Координаты : 42 ° 41′26 ″ с.ш., 21 ° 07′24 ″ в.д. / 42,69056 ° с. Ш. 21,12333 ° в. / 42.69056; 21,12333