Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Geh aus, mein Herz, und suche Freud » («Иди вперед, мое сердце и ищи наслаждения») - это летний гимн с текстом на немецком языке теологом Полем Герхардтом, написанный в 1653 году. Впервые он был опубликован в том же году в пятое издание сборника гимнов Иоганна Крюгера Praxis Pietatis Melica . Он был спет на несколько мелодий, самая популярная из которых была написана Августом Хардером , а позже стала фольклорной в сокращенной версии.

Песня переведена на несколько англоязычных версий. Шведская версия стала популярной выпускной песней.

Текст [ править ]

Герхардт написал свое стихотворение в 1653 году, через пять лет после окончания Тридцатилетней войны . Первоначально текст из пятнадцати строф по шесть строк в каждой начинается с восхищения творением Бога, наблюдаемым в садах и на природе. Вторая часть, начиная со строфы 9, отражает рай как еще больший сад.

Две последние строфы содержат молитвы: «... dass ich dir werd ein guter Baum» («... чтобы я стал для тебя хорошим деревом»); «Verleihe, daß zu deinem Ruhm ich deines Gartens schöne Blum und Pflanze möge bleiben» («Даруй, чтобы я остался прекрасным цветком и растением твоего сада»); и «laß mich bis zur letzten Reis an Leib und Seele grünen» («позволь мне быть зеленым телом и душой до последнего путешествия»). [1]

Песня была впервые опубликована в том же 1653 году в пятом издании сборника гимнов Иоганна Крюгера Praxis Pietatis Melica . [2]

Многие публикации содержат только строфы 1 до 3 и 8. В сокращенном варианте, гимн стал Volkslied (народная песня).

Мелодии и другая музыка [ править ]

Когда песня была впервые опубликована, она исполнялась на мелодию «Den Herrn meine Seel erhebt». [2] В 1667 году Иоганн Георг Эбелинг сочинил новую мелодию, опубликованную в сборнике Pauli Gerhardi Geistliche Andachten (Священные созерцания Пауля Герхардта). [3] В этом сборнике, предназначенном для церкви и дома, мелодия появилась в сопрано четырехчастного сеттинга с двумя инструментальными частями ad libitum .

Самая популярная мелодия принадлежит Августу Хардеру . [4] Первоначально он был предназначен для стихотворения Людвига Хёлти «Die Luft ist blau, das Tal ist grün» («Голубой воздух, зеленая долина») . Органист Фридрих Эйкхофф впервые применил его к песне Герхардта в 1836 году. Гимн появляется с этой мелодией в нынешнем протестантском сборнике гимнов Evangelisches Gesangbuch под номером 503. Об этом звуке 

В 20-е годы Вальтер Хензель написал еще одну мелодию, которая вошла в популярный тогда сборник Bruder Singer  [ de ] . Рудольф Мауэрсбергер сочинил священную летнюю музыку ( Geistliche Sommermusik ) Geh aus, mein Herz, und suche Freud (Mauersberger)  [ de ] (RMWV 11).

Переводы [ править ]

Среди нескольких других версий Кэтрин Винкворт перевела его как «Иди вперед, мое сердце и ищи наслаждения». [5] [6]

В Швеции , как «I denna ljuva sommartid» , она стала популярной выпускной песней вместе с « Den blomstertid nu kommer » . [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хайке Springhart: Хайке Springhart über EG 503 (Geh AUS, Mein Herz ...) Гейдельбергский университет 14 августа 2011, дата доступа: 15 января 2015
  2. ^ a b Иоганн Крюгер, Praxis Pietatis Melica. Das ist: Übung der Gottseligkeit in Christlichen und trostreichen Gesängen , Берлин, Editio V. Runge, 1653, стр. 779 и сл. ( Дигитализат Bayerische Staatsbibliothek).
  3. ^ Friedhelm Kemp (ред.): Пол Герхардт. Geistliche Andachten. Перепечатано: Берн, 1975.
  4. ^ Маттиас Вернер: Сильнее, август. В: Вольфганг Хербст, Wer ist wer im Gesangbuch? Геттинген, Vandenhoeck & Ruprecht, 2001, ISBN  3-525-50323-7 , стр. 131 ф. ( [1] , стр. 131, в Google Книгах ).
  5. ^ Siemon-Netto, Uwe: "Доверьте Ваши дни и обременения" Гимны Павла Герхардт 17-го века , до сих пор увлекать мир Archived 2015-02-19 в Вайбак Machine The Atlantic Times , , март 2007 г., дата доступа: 15 января 2015
  6. ^ Geh AUS, Mein Herz, унд сучье Фрейд hymnary.org, дата доступа: 15 января 2015
  7. ^ Sodermanlands Nyheter 10 июня 2011 - Skolavslutning я kyrkan , дата доступа: 3 августа 2014

Внешние ссылки [ править ]

  • Geh aus, mein Herz, und suche Freud : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • Литература Geh aus, mein Herz, und suche Freud и о них в каталоге Немецкой национальной библиотеки
  • Штайгер, Иоганн Ансельм: "Geh 'aus, mein Herz, und suche Freud" / Paul Gerhardts Sommerlied und die Gelehrsamkeit der Barockzeit (Naturkunde, Emblematik, Theologie) / (Летняя песня Пола Герхардта и эрудиция барокко) Де Грюйтер
  • Geh aus, mein Herz и другие тексты и интерпретации Фрейда на deutschelieder.wordpress.com (на немецком языке)
  • Geh aus, mein Herz, и подобные тексты Фрейда и мелодия Hardder на сайте lieder-archiv.de
  • Geh aus, mein Herz, und suche Freud text in liederdatenbank.de