Автор | Дуглас Коупленд |
---|---|
Страна | Канада |
Язык | английский |
Жанр | Постмодернистская литература , Роман |
Издатель | Пресса Святого Мартина |
Дата публикации | 15 марта 1991 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 192 |
ISBN | 0-312-05436-X (мягкая обложка) |
OCLC | 22510632 |
813 / .54 20 | |
Класс LC | PS3553.O855 G46 1991 г. |
С последующим | Шампунь Планета |
Поколение X: Сказки для ускоренной культуры являются первым новым путем Дугласа Коупленда , опубликованного прессом-Мартина в 1991 году . [1] Роман популяризировал термин « поколение X» и представляет собой обрамленное повествование , в котором группа молодых людей обменивается задушевными историями о себе и фантастическими историями своего творчества.
Coupland выпустил одноименное поколение A в сентябре 2009 года. [2]
Сводка [ править ]
Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . июнь 2011 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) ( |
Поколение X является обрамление описательным , как Чосер «ы Кентерберийских рассказов или Декамерон по Боккаччо . В основе сюжета лежит история трех друзей - Дага, Клэр и рассказчика Энди - которые вместе живут в долине Коачелла в южной Калифорнии . Сказки рассказываются разными персонажами романа, который разделен на три части. Каждая глава названа отдельно, а не пронумерована, с такими заголовками, как «Я не целевой рынок» и «Приключения без риска - это Диснейленд».
Действие романа разворачивается примерно в 1990 году, в тогдашних быстрорастущих и процветающих экономических сообществах Палм-Спрингс и Внутренняя Империя, которые превратились в депрессивные . Некоторые персонажи родились и выросли в Лос-Анджелесе и пригороде Ориндж-Каунти .
Часть первая [ править ]
Действие первой части романа происходит на пикнике. Эндрю, Даг и Клэр рассказывают друг другу истории - одни личные, другие выдуманные - в течение дня. Благодаря этим рассказам читатель может заглянуть в мотивы и характеры персонажей.
Часть вторая [ править ]
Первоначальная группа персонажей расширена в этом разделе, в котором представлены истории от дополнительных персонажей: парня Клэр Тобиаса, друга Клэр и любовного увлечения Дага Эльвиссы, брата Энди Тайлера, а также босса и соседа Энди и его жены, мистера и миссис Макартур. Каждый персонаж представляет культурный тип; Эльвисса постоянно застревает в прошлом, Тобиас - « яппи », Тайлер - «глобальный подросток», а соседи представляют представителей старшего поколения.
Кадр здесь приглушен, так как повествование отодвигается, чтобы раскрыть больше главных героев, позволяя при этом услышать истории других персонажей.
Часть третья [ править ]
В этом разделе роман продолжает терять фокус, поскольку Энди и Клэр уезжают из Калифорнии. Опять же, рамка увеличена, чтобы включить дополнительные символы. Клэр едет в Нью-Йорк, а Энди отправляется навестить свою семью в Портленде. В ходе личных и мысленных путешествий персонажей рассказывается больше историй и раскрывается больше личных историй персонажей.
Персонажи [ править ]
Эндрю «Энди» Палмер [ править ]
Рассказчик и главный герой книги. Энди - бармен (« МакДжоб », как он это описывает). Он близкий друг Дага и Клэр. Он из Портленда, штат Орегон .
Дагмар "Даг" Беллингаузен [ править ]
Бывший офисный работник, теперь он работает с Энди в баре и живет по соседству с ним. Он одержим возможностью ядерной катастрофы и склонен к случайным беспорядкам. В отличие от других персонажей (которые американцы), он канадец из Торонто .
Клэр Бакстер [ править ]
Друг Энди и Дага, живущий в соседнем бунгало. Она из многодетной семьи, которую связывает несколько разводов. Она хочет жить так, как пытаются Энди и Даг, но борется, частично из-за ее отношений с Тобиасом. Она из Лос-Анджелеса, Калифорния .
Тобиас [ править ]
Парень Клэр, поверхностный яппи. Он находит образ жизни Энди, Дага и Клэр интересным, но не может его придерживаться. Он не нравится ни Энди, ни Дагу, и он является фольгой для других персонажей романа. Считалось, что яппи в романе представляют округ Ориндж (где они выросли), Внутреннюю Империю (где они живут) и Лос-Анджелес (где они ездили на работу).
Эльвисса [ править ]
Лучшая подруга Клэр и любовный интерес Дага. Она постоянно оказывается в ловушке прошлого, никогда не догоняя современный мир. Персонаж олицетворял нищету и запустение пустынь Мохаве и Сонора в Калифорнии, особенно Палм-Спрингс, когда там когда- то веселились весенние каникулы, и куда молодые гей- пары массово переезжали в течение 1980-х годов.
Тайлер [ править ]
Младший брат Энди, который на пять лет младше Энди. Как младший ребенок в большой семье, он несколько избалован, но втайне желает жить так, как живет Энди. Он описывается как «глобальный подросток» и очень похож на главного героя второго романа Коупленда, « Планета шампуней» , который разделяет его имя и манеры.
Вдохновение [ править ]
Дуглас Коупленд обсуждает написание романа из программы BBC Bookclub , 7 марта 2010 г. [3] | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Заголовок [ править ]
Коупленд представила различные описательные о происхождении названия Generation X . По одной из версий, название произошло от работы Пола Фассела . [4] В книге « Класс» Фассела 1983 года термин « категория X» обозначал скорее часть социальной иерархии Америки, чем поколение. Как объяснил Коупленд в интервью 1995 года: «В своей последней главе Фассел назвал категорию« Икс »людей, которые хотели вырваться из карусели статуса, денег и социального восхождения, которая так часто образует современное существование». Тем не менее, в 1989 журнальной статье [5] Коупленд отнести термин Поколение X для Billy Idol, так как это название группы, с которой прорвались Idol.
Роман [ править ]
Коупленд считал, что людей его возраста ошибочно классифицируют как представителей поколения бэби-бумеров .
Я просто хочу показать обществу, что люди, родившиеся после 1960 года, думают о вещах ... Нам надоели глупые ярлыки, мы устали от маргинализации на паршивой работе, и мы устали слышать о себе от других.
- Coupland, Boston Globe, 1991 [6].
Позже Коупленд описал свой роман как «отголоски поколения Джонса, которые стали мейнстримом поколения X ». Поколение Джонса - это термин, обозначающий «хвостовых бумеров», родившихся между 1954 и 1964 годами, которые чувствовали себя оторванными от опыта старших «бумеров», таких как война во Вьетнаме и субкультура хиппи . [7]
Имена персонажей [ править ]
Персонажи названы в честь мест в Антарктиде . [8]
История [ править ]
В 1987 году Коупленд (родившийся в 1961 году) написал статью для журнала Vancouver Magazine, в которой посетовал на отсутствие осознания у людей из его собственной когорты. Год спустя он получил аванс в размере 22 500 долларов от издательства St. Martin's Press, чтобы закончить справочник по «поколению», который он описал в статье. [9] Купленд переехал в пустыню Мохаве и долину Коачелла в Калифорнии, чтобы работать над книгой, которая стала романом. Это удивило издательскую компанию [9], которая отменила работу, которая впоследствии была принята издательством St. Martin's Press и опубликована в марте 1991 года [10].
Роман был спящим бестселлером [11], популярность которого росла после медленного старта. [9] Некоторые термины из книги, такие как МакДжоб и Поколение X , вошли в популярный жаргон, а Коупленд был объявлен представителем Поколения X и похвалил за то, что он чувствовал дух времени. [12]
Фанфары поколения X продолжились публикацией его второго романа « Планета шампуней» , продолжающего о молодом поколении; это также было встречено с помпой, и Коупленд снова позвонил представителю целого поколения.
Однако Коупленд постоянно отрицал как идею о существовании Поколения X, так и то, что он был его представителем.
Со стороны меня это будет звучать еретически, но я не думаю, что существует Поколение X. Я думаю, что многие люди ошибочно принимают за то, что может быть Поколением X, - это просто признание того, что существует какая-то другая группа людей. кем бы они ни были, моложе, скажем, бэби-бума Джейн Фонда.
- Coupland, CNN, 1994 [13]
Коупленду предложили большие суммы денег, чтобы он выступил в качестве консультанта по маркетингу для возрастной группы поколения X [14], но он отказал им, в частности, отказавшись создать рекламу для Gap . [15] «Поколение X», тем не менее, стало маркетинговой силой, так как название и идеи использовались для продвижения продуктов и услуг, таких как магазин одежды Generation Next и модели автомобилей Citroën 1995 года под названием «La Generation X» как XM .
В 1994 году, перед публикацией Microserfs , Coupland объявил в журнале Details, что Поколение X умерло. [16] Он заявил, что этот термин был использован в качестве маркетингового термина, и что представители поколения X были относительно устойчивы к маркетинговым уловкам.
Язвительный, ироничный тон романа и его намёки на поп-культуру помогли открыть новую эру трансгрессивной фантастики, включая работы авторов Ирвина Уэлша и Чака Паланика . До сих пор используются термин « поколение X» и многие его производные, такие как « поколение Y» и « поколение Z» . Многие критики связали роман с популярностью гранжа и альтернативного рока, [ цитата необходима ], но в нем нет ссылки на гранж, а также на песню, которая, как многие считают, сделала грандж популярным ( « Smells Like Teen Spirit » Nirvana ) вышел после публикации романа.
Редакции [ править ]
- ISBN 0-312-05436-X ( мягкая обложка , 1991)
- ISBN 0-349-10331-3 ( мягкая обложка, 1992)
- ISBN 0-312-11814-7 ( твердый переплет , 1994)
- ISBN 0-349-10839-0 (мягкая обложка, 1996)
- ISBN 0-06-039250-9 (твердая обложка, 2000 г.)
Ссылки [ править ]
- ^ «Рецензии на книги, сайты, романтика, фэнтези, художественная литература» . Киркус Обзоры .
- ^ ISBN 978-0-307-35772-4 OCLC 317353344
- ^ "Дуглас Коупленд" . Книжный клуб . 7 марта 2010 г. BBC Radio 4 . Проверено 18 января 2014 .
- ↑ Гэри Декстер, «История имени», The Sunday Telegraph , 20 января 2008 г.
- ^ Coupland, Дуг. « Поколение X ». Виста , 1989 г.
- ↑ Марк Муро, «Ненавистная жизнь Бэби Бастера в мусоре Бумеров», The Boston Globe, 10 ноября 1991 г., City Edition
- ^ Сайт новостей Generation Jones
- ^ Susan Chenery, "В городе Ума", Sydney Morning Herald, 22 августа 1994
- ^ a b c Стив Лор, "Больше МакДжобса для мистера Икс", The New York Times, 29 мая 1994 г.
- ↑ Лия Макларен, «Человек-птица из Британской Колумбии», The Globe and Mail, 28 сентября 2006 г.
- ↑ Дейдра Донахью, "Дуглас Коупленд, хроника пост-бумеров", USA Today, 21 сентября 1992 г.
- ↑ Брайан Бойд, «Что бы ни случилось с поколениями X», The Irish Times, 2 июля 1994 г.
- ↑ Heads Up, CNN, 30 апреля 1994 г.
- ↑ Том Ходжкинсон, «Age of the Cool Nerd», The Guardian, 24 октября 1995 г.
- ↑ Наоми Кляйн, «Родиться свыше легко в старческом обществе», The Toronto Star, 29 июня 1995 г.
- ^ Роберт Benzie, "один хит Wonder генерационно Xpired", The Toronto Sun, 20 мая 1995
Дальнейшее чтение [ править ]
- Комментарии см .: Wild, Peter (2011). Рай желаний: одиннадцать романов Палм-Спрингс . Тусон, Аризона: Поместье Питера Уайлда. п. 281. OCLC 748584112 .
Внешние ссылки [ править ]
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Поколение X: Рассказы об ускоренной культуре |
- Официальный веб-сайт Дугласа Коупленда