Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Глен или Гленда» - это американский фильм об эксплуатации, написанныйв 1953году режиссером Эдом Вудом (в главной роли - Дэниел Дэвис) с участием Белы Лугоши и тогдашней подруги Вуда Долорес Фуллер . Его продюсировал Джордж Вайс, который в том же году снял эксплуатационный фильм « Младенцы из пробирки». [1]

Фильм является докудрама о переодевание и транссексуализма , и полу - автобиографический характер. Сам Вуд был трансвеститом, а фильм - призыв к терпимости. Этот фильм считается одним из худших из когда-либо созданных . Однако он стал культовым из-за низкобюджетной стоимости производства и своеобразного стиля.

Сюжет [ править ]

Фильм начинается с рассказчика по имени Ученый ( Бела Лугоши ), который делает загадочные комментарии о человечестве. Он первым замечает, что постоянный поиск неизвестного человечества приводит к тому, что всплывают поразительные вещи. Но большинство этих «новых» открытий на самом деле довольно старые, и он называет их «признаками веков». Позже сцена переходит на улицы города, где рассказчик комментирует, что у каждого человека есть свои мысли, идеи и личность. Он делает дальнейшие комментарии о человеческой жизни, а некоторые комментарии сопровождают звуки. За криками новорожденного ребенка следуют сирены «скорой помощи». Один - знак того, что началась новая жизнь, другой - что жизнь закончилась. [2] [3]

Этот последний комментарий начинает повествование фильма. Кончилась жизнь трансвестита по имени Патрик / Патриция, который покончил жизнь самоубийством . Сцена открывается с их трупом в маленькой комнате. В комнате находится неизвестный мужчина, который открывает дверь врачу, фотографу и полиции. Предсмертная записка объясняет причины самоубийства. Патрика / Патриция четыре раза арестовывали за публичное переодевание в одежду другого пола, и они провели время в тюрьме. Поскольку они продолжали носить женскую одежду, последующие аресты и тюремное заключение были лишь вопросом времени. Итак, они закончили свою жизнь и пожелали быть похороненными вместе со своей женской одеждой. "Пусть мое тело навсегда покоится в смерти в вещах, которые я не могу носить при жизни. " [2] [3]

Инспектор Уоррен озадачен и хочет узнать больше о переодевании в одежду другого пола. Поэтому он ищет офис доктора Альтона, который рассказывает ему историю Глена / Гленды. Глен изучает женскую одежду в витрине магазина. Доктор Альтон отмечает, что мужская одежда скучная и ограничивающая, в то время как женщины могут украшать себя привлекательной и удобной одеждой. [2] [3] Сцена из воспоминаний показывает, что молодой Глен начал с того, что попросил надеть платье своей сестры на вечеринку в честь Хэллоуина . И он это сделал, несмотря на протесты отца. Но затем он продолжал носить одежду своей сестры, и Шейла (сестра) в конце концов поймала его на месте преступления. После этого она избегает его. [2]

В повествовании объясняется, что Глен - трансвестит, но не гомосексуалист . Он скрывает свое переодевание от невесты Барбары, опасаясь, что она его отвергнет. [2] [3] Она понятия не имеет, что некоторые из ее вещей являются для него предметом фетиша . Когда Барбара замечает, что его что-то беспокоит, у Глена не хватает смелости объяснить ей свой секрет. Она высказывает свое подозрение, что в его жизни есть еще одна женщина, не подозревая, что эта женщина - его женское альтер-эго, Гленда. [2] Сцена переходит от безмолвного Глена к кадру топчащего стада бизонов , в то время как Ученый призывает Глена: «Потяни за веревку. Танцуй под то, для чего он создан!", имея в виду рассказчика, дергающего за ниточки несчастную марионетку, которая не контролирует свою судьбу. [2]

Альтон рассказывает, что Глен разрывается между идеей быть честным с Барбарой перед свадьбой или ожиданием после нее. Повествование вкратце переходит от истории Глена к тому, как общество реагирует на операции по смене пола . Разговор между двумя «средними жителями» приходит к выводу, что общество должно быть более «снисходительным», когда дело касается людей с тенденциями к трансвеститу. [2] История возвращается к Глену, который признается своему другу-трансвеститу, Джону, жена которого ушла от него после того, как застала его в ее одежде. [2]

Позже открывается сцена, в которой Глен / Гленда гуляют по улицам города ночью. Они возвращаются домой в явной тревоге, когда звук грома заставляет их рухнуть на пол. Ученый загадочно комментарии «Осторожно! Осторожно! Берегись большой, зеленый дракон , который сидит на пороге! Он ест маленьких мальчиков, щенок собака хвосты, и большой, толстый улиток! Береги! Осторожно! » [2] Это служит введение в расширенную последовательность сновидений . Сон начинается с того, что Барбара мучается при виде Гленды. Затем Барбара изображается запертой под деревом, а комната вокруг находится в хаотическом состоянии. Гленде не удается поднять дерево и спасти Барбару. Гленду заменяет Глен, который с легкостью выполняет задание. [2]Затем сон изображает женитьбу Глена и Барбары. Священник кажется нормальным, но шафер - стереотипный дьявол , зловеще улыбающийся, предполагая, что этот брак проклят . [2] Сон переходит к Ученому, который, кажется, разговаривает с невидимым драконом, спрашивая его, что он ест. Голос маленькой девочки дает ответы явно насмешливым тоном. [2]

Сны продолжаются странной серией виньеток. Женщина взбитый с помощью рубашки людей в БДСМЕ -themed виньетки. Несколько женщин «флиртуют и частично раздеваются» для невидимой публики. Женщина драматично рвет на себе платье и начинает скромный стриптиз . [2] Избитая женщина из более ранней виньетки появляется одна во время аутоэротического сеанса. Ее удовольствие прерывается другой женщиной, которая насильно связывает ее и затыкает ей рот. [2] У другой женщины аналогичная аутоэротическая сессия, после чего она засыпает. Когда она спит, к ней приближается хищный самец и насилует , и к концу этого кажется, что жертва частично согласна. [2]В этих виньетках появляются лица Глена и Ученого. Кажется, что они молча реагируют на различные образы. [2]

Сон возвращается в Глен, которого преследуют насмешливые голоса и завывание ветра. Вскоре ему противостоят две призрачные фигуры. Появляется доска с сообщениями, записывающими то, что Ученый или насмешливые голоса говорили в предыдущих сценах. Появляется большое количество призраков, все смотрят на него с неодобрением, как будто они служат присяжными для общественного мнения по поводу его предполагаемого отклонения . Возвращаются насмешливые голоса. [2] Дьявол и различные призраки угрожающе приближаются к Глену. Затем Дьявол уходит, Глен превращается в Гленду, и призраки отступают. [2]Победоносная Гленда видит Барбару и приближается к ней, но она превращается в насмешливого Дьявола. Барбара начинает появляться и исчезать, всегда уклоняясь от объятий Гленды. Затем она начинает издеваться над своим возлюбленным. Дьявол и призраки также начинают насмехаться над Глендой. Последовательность снов заканчивается. [2]

Глен / Гленда просыпается и смотрит на свое зеркальное отражение. Они решают сказать Барбаре правду. Сначала она реагирует с тревогой, но в конечном итоге решает остаться с ним. Она предлагает им ангора свитер в знак признания. Сцена эффектно завершает их рассказ. [2]

Вернувшись в офис доктора Альтона, он начинает новое повествование. Это касается другого трансвестита по имени Алан / Энн. Он родился мальчиком, но его мать хотела девочку и вырастила его таким. Их отцу было все равно. В детстве они были чужаками, пытаясь быть одной из девочек, и поэтому их отвергали одноклассники обоих полов. В подростковом возрасте они идентифицировали себя как женщину. Они были мобилизованы на Вторую мировую войну , сохраняя тайную жизнь на протяжении всей военной службы. Впервые они услышали об операциях по смене пола во время войны, когда оправлялись от боевых ран в госпитале. В конце концов им сделали операцию по смене пола, и они перенесли связанные с этим боли, чтобы осуществить свои мечты. Вторая мировая войнаветеран становится «милой барышней». [2] После короткого эпилога фильм заканчивается. [2]

В ролях [ править ]

Эд Вуд, как Глен
  • Эд Вуд, как Глен / Гленда
  • Тимоти Фаррелл, как доктор Альтон / Рассказчик
  • Долорес Фуллер в роли Барбары
  • Бела Лугоши - Ученый / Дух
  • `` Томми '' Хейнс - Алан / Энн
  • Лайл Талбот в роли инспектора Уоррена
  • Чарли Крафтс, как Джонни
  • Конрад Брукс - банкир / репортер / пикап / бородатый волчок
  • Уильям М.А. деОрглер, он же капитан ДеЗита в роли дьявола

Производство [ править ]

Снятый за четыре дня фильм был вдохновлен операцией по смене пола Кристин Йоргенсен , которая попала в заголовки газет в США в 1952 году. Плакаты к фильму рекламируют фильм как основанный на Йоргенсене. [4] Джордж Вайс , голливудский продюсер малобюджетных фильмов, заказал фильм, чтобы проиллюстрировать это. Первоначально Вайс делал Йоргенсену несколько предложений сняться в фильме, но они были отклонены. [5] Вуд убедил Вайса, что его собственный трансвестизм сделал его идеальным режиссером, несмотря на его скромное резюме. Вуд получил работу, но вместо этого снял фильм о трансвестизме.

Вуд убедил Лугоши, в то время бедного и наркомана , сняться в фильме. Сцены Лугоши снимались на студии Jack Miles в Лос-Анджелесе . Сообщается, что за роль ему заплатили 5000 долларов, хотя в некоторых рассказах говорится, что фактическая сумма составляла всего 1000 долларов. [5] Лугоши известен как «Ученый», персонаж, цель которого неясна. Он действует как своего рода рассказчик, но не дает повествования, относящегося к сюжету; эта работа зарезервирована за основным рассказчиком фильма Тимоти Фарреллом . [6]

Это был единственный фильм, который Вуд снял, но не стал его продюсером. Вуд сыграл одноименного персонажа, но под псевдонимом «Дэниел Дэвис». [6] Его тогдашняя девушка, Долорес Фуллер , сыграла девушку / невесту Глена Барбару. Позже Вуд вернулся к Глену или Гленде в своем романе « Убийца в перетаскивании» (1963). В сюжете фигурирует трансвестит по имени Глен, чье альтер-эго зовут Гленда. Он казнен в продолжении « Смерть трансвестита» (1967) после борьбы за право сесть на электрический стул в костюме Гленды.

Виньетки на эротическую тематику создавались не Вудом. Сообщается, что их добавил продюсер Джордж Вайс . Ему нужны были дополнительные сцены, чтобы добавить к тому, что он считал слишком коротким фильмом. [2] Хотя они и не являются органическими частями повествования, они, кажется, рассказывают свои собственные истории о гендерной динамике и поэтому вписываются в общие темы фильма. [2] взбивания сцены предполагает ведущий / ведомый отношения. То, что мужчина доминирует, а женщина - покорна , кажется, отражает мужской шовинизм . [2] Кокетливые и стриптиз-тематические виньетки были типичными для фильмов эксплуатации и гриндхауза 1950-х годов.фильмов, как и сцена изнасилования. [2]

В фильме удалены сцены . В театральном трейлере, включенном в выпуски лазерных дисков и DVD , сцена, в которой Фуллер передает свой ангорский свитер, отличается от того, что было в выпускной версии - в трейлере она в раздражении бросает его Вуду, в то время как релизная версия показывает, что она передает его более снисходительно. Также есть кадр, на котором Вуд в перетаскивании произносит слово «Cut!».

Вторая часть фильма, названная « Алан или Энн» , намного короче, рассказывается в основном на видеоматериалах и была создана для удовлетворения спроса дистрибьюторов на фильм о смене пола . Алан - псевдогермафродит , сражающийся во время Второй мировой войны в женском нижнем белье. По возвращении Алан подвергается операции, чтобы стать женщиной.

Выпуск [ править ]

На внутреннем рынке фильм был выпущен ограниченным тиражом , предварительно проданный в некоторые кинотеатры (под альтернативными названиями, такими как « Я вел две жизни , Он или она?» И « Я изменил свой пол» ). На международном уровне фильм также был ограничен: во Франции и Бельгии название было переведено как « Луи или Луиза», а в Аргентине - как « Йо Камбье Ми Сексо» (я сменил пол); фильм прошел краткий показ в Китайской Республике . [5] Он был повторно выпущен в кинотеатрах в 1981 году компанией Paramount. [1]

По словам Тима Диркса, этот фильм был одним из серии «дешевых фильмов для подростков», выпущенных для продажи на автомобиле . Они состояли из «эксплуататорской дешевой еды, созданной специально для них [подростков] в недавно установившемся жанре« подростки / автомобили для автомобилей »». [7]

Это было отказано в классификации по Британскому совету по классификации фильмов по представлению 26 февраля 1958 г. [8]

Наследие [ править ]

В 1980 году Вуд был посмертно удостоен звания «Худший режиссер всех времен» на церемонии вручения награды « Золотая Турция» , и за этим последовало возрождение интереса к его работе. Это привело к тому, что « Глен» или «Гленда» были переизданы в 1982 году. Эта версия включала шесть минут дополнительных материалов. Одна из восстановленных сцен показывает, что Глен отвергает проход, сделанный ему мужчиной. В этот момент Стив Дженкинс серьезно рассмотрел фильм и назвал его радикальной работой в Monthly Film Bulletin .

Критик Леонард Малтин называет Глена или Гленду «возможно, худшим фильмом из когда-либо созданных».

В 1994 году Тим Бертон записал проблемное производство Глена или Гленды в Эд Вуде . Фильм включает в себя воссоздание нескольких ключевых сцен, включая повествование Лугоши и мольбу Глена о понимании его девушки в конце фильма. Ремейк фильма под названием « Глен и Гленда» был выпущен в том же году, что и Эд Вуд, и содержал почти тот же сценарий, что и оригинальный фильм, а также откровенные сцены.

В 2006 году в распределенной операционной системе Plan 9 от Bell Labs был талисман, Гленда, Зайчик Plan 9 , названный в честь Глена или Гленды, и План 9 из космоса .

В 2011 году фильм « Джек и Джилл» был номинирован на все награды 32-й премии «Золотая малина» , в том числе «Худший приквел», «Римейк», «Рипофф» или «Сиквел», где он был объявлен ремейком / грабежом Глена или Гленды , несмотря на то, что он не имел никакого отношения к фильму. фильм, кроме главного актера, одетого как женщина.

См. Также [ править ]

  • Трансгендеры в кино и на телевидении
  • Переодевание в кино и на телевидении
  • Список фильмов, признанных худшими
  • Эд Вуд фильмография

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Уэлдон, Майкл (1983). «Психотронная энциклопедия кино». Баллантайн Книги. ISBN  0-345-34345-X . Стр. Решебника 284
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa Craig (2009), стр. 30–68
  3. ^ a b c d Мыкал (14 июня 2009 г.). « Сплошная Сон Эдвард Д. Вуд-младший ' » . Радиационное кино . Проверено 19 ноября 2013 года .
  4. ^ " " Я вел 2 жизни "на основе жизней Кристин Йоргенсен" .
  5. ^ a b c Родс, Гэри Д. (1997). Лугоши: его жизнь в фильмах, на сцене и в сердцах любителей ужасов . МакФарланд. ISBN 0-7864-0257-1.
  6. ^ a b Пири, Дэнни (1988). Культовые фильмы 3 . Нью-Йорк: Simon & Schuster Inc., стр. 97–101. ISBN 0-671-64810-1.
  7. ^ Диркс, Тим. «Цитирующий веб-сайт» История кино - 1950-е годы: холодная война и постклассическая эпоха, эпоха эпических фильмов и угроза телевидения, часть 1. По состоянию на 16 марта 2015 г., http: //www.filmsite. org / 50sintro.html
  8. ^ " Глен или Гленда " . Британский совет по классификации фильмов . 26 февраля 1958 . Проверено 17 февраля 2017 года .

Источники [ править ]

  • Крейг, Роб (2009), «Глен или Гленда? (1953)», Эд Вуд, Безумный гений: критическое исследование фильмов, McFarland & Company , ISBN 978-0-7864-5423-5
  • Рудольф Грей , Кошмар экстаза: жизнь и искусство Эдварда Д. Вуда младшего (1992) ISBN 978-0-922915-24-8 
  • Призрачный мир Эдварда Д. Вуда младшего (1996), документальный фильм режиссера Бретта Томпсона

Дальнейшее чтение [ править ]

  • https://apps.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/1059763.pdf

Внешние ссылки [ править ]

  • Глен или Гленда в IMDb
  • Глен или Гленда в AllMovie
  • Глен или Гленда доступны для бесплатного скачивания в Интернет-архиве.
  • Трейлер Глена или Гленды доступен для бесплатного скачивания в Интернет-архиве.