Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с издательства Gold Eagle Publishing )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Harlequin Enterprises Limited (известная просто как Harlequin ) - это компания из Торонто, которая издает сериалы романтических и женских произведений . С 1981 по 2014 год Harlequin принадлежал Torstar Corporation , крупнейшему газетному издателю в Канаде. Затем он был куплен News Corp [2] [3] и теперь является подразделением HarperCollins . [4]

Ранние годы [ править ]

В мае 1949 года в Виннипеге, Манитоба , Канада , была основана компания Harlequin, занимающаяся перепечаткой книг в мягкой обложке. [5] Бизнес был партнерством между Advocate Printers и Дугом Велдом из Bryant Press , Ричардом Бонникаслом и Джеком Палмером , главой канадского дистрибьютора Saturday Evening Post и Ladies 'Home Journal . Палмер руководил маркетингом новой компании, а Ричард Бонникасл руководил производством. [6]

Первым продуктом компании стал роман Нэнси Бруфф « Ламантин» . В течение первых нескольких лет компания издала широкий спектр книг, все из которых были выставлены на продажу за 25 центов. Среди переизданных романов были произведения Джеймса Хэдли Чейза , Агаты Кристи , сэра Артура Конан Дойля и Сомерсета Моэма . Их самым большим успехом стал фильм Жана Плейди « За синей горой» (1951). Из 30 000 проданных копий только 48 были возвращены. [7] Хотя у новой компании были высокие продажи, размер прибыли был ограничен, и предприятие изо всех сил старалось оставаться платежеспособным. [ необходима цитата ]

После смерти Джека Палмера в середине 1950-х Ричард Бонникасл приобрел 25% -ную долю в компании «Арлекин». Все еще пытаясь выжить, вскоре Дуг Уэлд ушел, и Ричард Бонникасл, теперь полностью контролирующий его, передал акции Уэлда ключевому сотруднику Рут Палмур. [ необходима цитата ]

В 1953 году Арлекин начал публиковать медицинские романы . Когда в следующем году главный редактор компании умер, жена Бонникасла Мэри взяла на себя его обязанности. [8] Мэри Бонникасл любила читать романы британского издателя Миллса и Буна , и по ее настоянию в 1957 году Арлекин приобрел права на распространение в Северной Америке категории любовных романов, которые были опубликованы Миллс и Бун в Содружестве Наций . [9] Первые Миллс и Бун роман быть перепечатаны Арлекина была Энн Винтон «ы Больница в Buwambo (Mills и Буна № 407). [10]

Партнерство Миллса и Буна [ править ]

Контракт с Mills and Boon был основан исключительно на рукопожатии, которое давалось каждый год, когда Бонникасл приезжал в Лондон. Он обедал в отеле Ritz с Аланом Буном, сыном основателя Mills and Boon, и они неофициально соглашались продлить свое деловое соглашение еще на год. [11]

Мэри Бонникасл и ее дочь Джуди Берджесс осуществляли редакционный контроль над тем, какие романы Миллса и Буна перепечатывались Арлекином. У них был «кодекс приличия», и они отклоняли материалы откровенно сексуального характера, которые Миллс и Бун отправляли на перепечатку. Поняв, что жанр популярен, Ричард Бонникасл наконец решил прочитать любовный роман. Он выбрал один из самых откровенных романов и получил от него удовольствие. По его приказу компания провела рыночный тест с романом, который он прочитал, и обнаружила, что он превосходит аналогичный, более укрощенный роман. [12] В целом, близость в романах никогда не выходила за рамки целомудренного поцелуя между главными героями. [9]

Романы оказались чрезвычайно популярными, и к 1964 году компания выпускала исключительно романы Миллса и Буна. Хотя Арлекин имел право распространять книги Миллса и Буна по всей Северной Америке, в 1967 году более 78% их продаж приходилось на Канаду, где уровень сквозных продаж составлял примерно 85%. Ричард Бонникасл умер в 1968 году, и его сын Ричард Бонникасл-младший взял на себя управление компанией. Он сразу же организовал переезд в 1969 году в Торонто , Онтарио, где превратил компанию в крупную силу в издательской индустрии. [10] В 1970 году Бонникасл-младший заключил контракт с Pocket Books и Simon & Schuster.распространять романы Миллса и Буна в Соединенных Штатах . [10]

1 октября 1971 года Арлекин купил Mills and Boon. [13] Джон Бун, сын другого основателя, остался в компании и курировал британские операции. [11] Североамериканские книготорговцы неохотно продавали книги в мягкой обложке для массового рынка , и Арлекин решил продавать свои книги «там, где живут женщины» [14], распространяя их в супермаркетах и ​​других розничных магазинах. [11] Компания фокусируется на продаже линейки книг, а не отдельных наименований. Вместо традиционной рекламы компания сосредоточилась на розыгрыше подарков. Выборка книг в пределах одной линии будет раздаваться, иногда вместе с другими продуктами, в надежде, что читатели продолжат покупать книги в этой линии. [11] Затем Арлекин начал службу для чтения, продавая напрямую тем читателям, которые согласились покупать определенное количество книг каждый месяц. [14]

В то время, когда Арлекин купил Mills and Boon, компания публиковала только одну линейку тематических романов. Каждый месяц выпускалось шесть романов этой линии, известной как «Арлекин Романс». По настоянию Джона Буна в 1973 году Арлекин представил вторую линию, «Арлекин представляет». Созданные частично для того, чтобы выделить трех популярных и плодовитых авторов, Энн Хэмпсон , Энн Мазер и Вайолет Винспир , эти романы были немного более чувственными, чем их аналоги из «Арлекинского романа». Хотя Мэри Бонникасл не одобряла более чувственный характер этих романов, они хорошо продавались в Великобритании., и компания решила распространять их также в Северной Америке. В течение двух лет романы «Арлекин представляет» продавались лучше, чем «Роман Арлекина». [11]

В конце 1975 года Toronto Star Ltd. приобрела 52,5% акций Harlequin, а в 1981 году приобрела оставшуюся часть акций. [15]

Романтические войны [ править ]

К 1975 году 70% продаж Harlequin приходилось на Соединенные Штаты. [10] Несмотря на это, компания заключала контракты только с британскими писателями. Арлекин заключил контракт со своим первым американским автором в конце 1975 года, когда они купили роман Джанет Дейли . [16] [17] Романы Дейли предоставили романтическому жанру «первый взгляд на героинь, героев и ухаживания, происходящие в Америке, с учетом американских чувств, предположений, истории и, прежде всего, обстановки». [18] Арлекин не был уверен, как рынок отреагирует на этот новый тип романтики, и не хотел полностью принимать его. В конце 1970-х редактор журнала "Арлекин" отклонил рукопись Норы Робертс., который с тех пор стал самым продаваемым автором романов, потому что «у них уже был американский писатель». [19]

Логотип силуэт книги

В 1976 году Harlequin разорвал дистрибьюторский контракт с Simon & Schuster и Pocket Books. В результате у Simon & Schuster осталось большое количество продавцов и не было никакого продукта. [11] Чтобы восполнить этот пробел и воспользоваться неиспользованным талантом американских писателей, которых отверг Арлекин, Саймон и Шустер создали в 1980 году Silhouette Books. [20] Силуэт опубликовал несколько строк категориального романа и призвал своих авторов экспериментировать. внутри жанра, создавая новых героев и героинь и обращаясь к современным социальным проблемам. [21]

Осознав свою ошибку, Арлекин запустил в 1980 году собственную линию романсов, ориентированных на Америку. Линия Арлекин Суперроманс была первой из своих линий, возникших в Северной Америке, а не в Британии. Романы были похожи на книги «Подарки Арлекина», но были длиннее, и в них использовались американские декорации и американские персонажи. [22]

Арлекин также не смог быстро адаптироваться к признакам того, что читатели ценят романы с более откровенными сексуальными сценами, и в 1980 году несколько издателей вышли на рынок романтических категорий, чтобы заполнить этот пробел. В том же году Dell запустила Candlelight Ecstasy, первую линию, которая отказалась от требования о том, чтобы героини были девственниками. К концу 1983 года продажи линии Candlelight Ecstasy составили 30 миллионов долларов. Silhouette также запустил аналогичные линии, Desire и Special Edition, объем продаж каждой из которых составлял 90–100% каждый месяц. [23] Внезапное увеличение категории романтических строк означало столь же внезапный рост спроса на авторов нового стиля любовных романов. К 1984 году рынок был насыщен линиями категорий, и читатели начали жаловаться на избыточность графиков. [24] В следующем году «смягчающий эффект высокого уровня избыточности, связанный с сериалами романов, проявился в уменьшении количества читаемых заголовков в месяц». [25] Коэффициент возврата Арлекина, который составлял менее 25% в 1978 году, когда он был основным поставщиком категории романтики, увеличился до 60%. [26]

В 1984 году Арлекин купил Silhouette у Simon & Schuster. [27] Несмотря на приобретение, Silhouette продолжал сохранять редакционный контроль и публиковать различные строки под своим собственным издательством. [13] Восемь лет спустя Арлекин попытался купить Zebra , но сделка не состоялась. Несмотря на потерю Zebra, в 1992 году Арлекин сохранял 85% -ную долю рынка романтических отношений в Северной Америке [28].

Международная экспансия [ править ]

Корпорация Torstar , владеющая крупнейшей ежедневной газетой Канады Toronto Star , купила Harlequin в 1981 году [29] и начала активно выходить на другие рынки. Хотя авторы романов Арлекина повсеместно используют английский как родной язык, каждый офис Арлекина функционирует независимо, решая, какие книги публиковать, редактировать, переводить и печатать, «чтобы обеспечить максимальную адаптируемость к особенностям соответствующих рынков». [30]

Harlequin начал расширяться в других частях Европы в 1974 году, когда он заключил дистрибьюторское соглашение с Cora Verlag, подразделением немецкого издательства Axel Springer AG . Компании подписали двухлетнее соглашение о выпуске двух романов Миллса и Буна каждый месяц в журнальном формате. Книги продавались хорошо, и когда соглашение было продлено, Арлекин вместо этого купил 50% акций Cora Verlag. Новый формат совместного предприятия позволил Harlequin получать больше прибыли и позволил им получить дальнейшее распространение в Австрии , Швейцарии и Западной Германии . По состоянию на 1998 год на долю Германии приходилось 40% всего европейского бизнеса Harlequin. [31]

В этот же период Арлекин открыл офис в Нидерландах . Хотя этот офис потерял деньги в первый год своего существования, к третьему году своей деятельности он накопил прибыль. В 1979 году компания расширилась в Скандинавии, открыв офис в Стокгольме . [31] Расширение было быстрым как в Финляндии, так и в Норвегии . В течение двух лет после открытия Harlequin занимал 24% рынка книг массового потребления в Швеции . [32] Однако в Скандинавии возникли уникальные проблемы, поскольку продавцы книг отказывались продавать романы категории, жалуясь, что короткий срок жизни книг (один месяц) создает слишком много работы за слишком маленькую компенсацию. Книготорговцы и дистрибьюторы также беспокоились о том, что единообразие обложек для книг Арлекина затрудняет рекламу. Вместо этого романы Арлекина в Скандинавии классифицируются как журналы и продаются в супермаркетах, газетных киосках или по подписке. Арлекин сохранил свой североамериканский стиль прямого маркетинга . Сообщение прямого маркетинга в Скандинавии очень похоже на сообщение в Северной Америке, но целевая аудитория немного отличается. [33]

Падение Берлинской стены в 1989 году дало Арлекину возможность выйти на ранее закрытые рынки. Кора Верлаг распространила более 720 000 любовных романов на пограничных контрольно-пропускных пунктах, чтобы познакомить жителей Восточной Германии с книгами компании. [34] В том же году немецкое совместное предприятие Арлекина начало распространять книги в Венгрии . В течение двух лет компания продала 7 миллионов романов в этой стране, а к третьему году Арлекин продал 11 миллионов книг в Венгрии, стране, в которой в то время было всего 5,5 миллиона женщин. В то же время дочерняя компания, находящаяся в полной собственности компании Harlequin в Польше, смогла заказать первые тиражи 174000 экземпляров каждого названия, а в Чешской Республикеежегодно покупала романы Арлекина на сумму более 10 миллионов долларов. [35] 1992 год был для Арлекина лучшим годом (по состоянию на 1998 год), когда было продано более 205 миллионов романов на 24 языках на 6 континентах. Компания выпустила в общей сложности 800 новых изданий на английском языке, из них 6600 иностранных изданий. [36]

Harlequin вышла на китайский рынок в январе 1995 года. В Китае компания выпускала книги как на мандаринском, так и на английском языках . Ежегодно предлагалось 20 наименований на мандаринском языке, по 550 000 экземпляров каждого. Еще десять наименований были предложены на английском языке тиражом по 200 000 экземпляров каждое. [35]

Всего [ когда? ] Harlequin имеет офисы в Амстердаме, Афинах, Будапеште, Гранж-Пако, Гамбурге, Лондоне, Мадриде, Милане, Нью-Йорке, Париже, Стокгольме, Сиднее, Токио и Варшаве, а также имеет лицензионные соглашения в девяти других странах. [ необходима цитата ]

Международные издания [ править ]

Успех Harlequin на зарубежных рынках является результатом его «акцента на местности и языке, независимости и автономии». [37] Редакторы в филиалах Арлекина имеют большой контроль над тем, какие романы Арлекина будут публиковаться на их рынке. Редактор обычно выбирает книгу, прочитав ее лично, получив положительный отзыв о книге от кого-то еще, или прочитав листок с рекомендациями о романе. [38] Редакция принимает роман по одной из четырех причин: [39]

  • Ожидаемые высокие продажи
  • Воспринимаемое качество
  • Настройка или тема, которая вписывается в ежемесячную тему
  • Прямые заказы из головного офиса Арлекин

Романы, изданные за границей, не обязательно являются современниками романов, продаваемых в Северной Америке или Европе. Международные редакторы имеют право выбирать из списка Арлекина , а книги, опубликованные в определенной стране, могли быть опубликованы в Северной Америке шесть или семь лет назад. [40] Поскольку романы переводятся на родной язык страны, имена героя или героини могут быть изменены, а название не может быть переведено буквально. Кроме того, каждый роман обычно на 10-15% сокращен по сравнению с оригинальной английской версией. Обычно это достигается путем удаления ссылок на американскую поп-культуру , удаления слов, которые плохо переводятся, и сокращения описательных отрывков. [41]

Дополнительные отпечатки [ править ]

МИРА [ править ]

В начале 1990-х многие авторы Арлекина начали покидать компанию, чтобы писать романы с одним заголовком для других издательств. Чтобы сохранить свои лучшие таланты, в октябре 1994 года Арлекин запустил издательство MIRA для публикации романсов с одним заголовком. Большинство их ранних романов были написаны известными авторами Арлекинов, в том числе Хизер Грэм Поцзессере , чей роман « Медленное горение» (2001) [42] положил начало отпечатку. [43] В первые несколько лет существования MIRA ежемесячно выпускала четыре романа. Из них один был бы оригинальный роман, в то время как остальные три были переупаковываются список книг других авторов Арлекина. [44]

«Арлекин» расширил свой ассортимент книг, предлагая все: от любовных романов с различными оттисками «Арлекин» и «Силуэт»; триллеры и коммерческая литературная фантастика под маркой МИРА; эротическая фантастика под отпечатком Spice; Бриджит Джонс - стиль " цыпленок, освещенный " под своим отпечатком Red Dress Ink; книги в жанре фэнтези под маркой LUNA; вдохновляющая фантастика, изданная под марками Steeple Hill и Steeple Hill Café; Афро-американский роман под его отпечатками Kimani Press ; мужские приключенческие боевики под брендом Gold Eagle; и романсы с одним заголовком под отпечатком HQN. [ необходима цитата ]

Harlequin Horizons / DellArte Press [ править ]

В 2009 году компания Harlequin Enterprises объявила о создании печатного издания тщеславия Harlequin Horizons. [45] [46] В Mystery писателей Америки , романских писателей Америки и фантастов Америки осудили этот шаг и отменило право других оттисков Арлекин для конференций и наград их объединений. [45] [47] После обратной реакции издательство изменило свое название на DellArte Press. [48]

Текущий [ править ]

В 2002 году Арлекин опубликовал 1113 любовных романов, более половины всех романов, выпущенных в Северной Америке. Следующим по результативности издательством было Kensington Books , выпустившее всего 219 романсов. [1] В 2006 году Арлекин опубликовал книги на 26 языках на 109 международных рынках. Всего было продано 131 миллион книг, что аналогично продажам компании в 2005 году [49].

Компания считается одной из самых прибыльных в издательской сфере. В 2003 году продано книг на сумму более 585 миллионов долларов, валовая прибыль составила 124 миллиона долларов, а рентабельность - 21%. Его большая прибыль может быть частично связана с суммой аванса, который получают его авторы. Эти авансы часто меньше, чем в среднем по отрасли, и могут составлять всего несколько тысяч долларов за серию романов. [1] Несмотря на прибыльность и повышение заработной платы президента и генерального директора Harlequin Донны Хейс на 37,2% в 2011 году, [50]Программа выплаты гонорара авторам вызывает споры. В 2011 году Ассоциация писателей-романтиков разослала письмо всем членам с просьбой «проявить должную осмотрительность при рассмотрении контрактов» с Арлекином, поскольку «несколько членов RWA выразили обеспокоенность по поводу« изменений ставки роялти Арлекина в цифровом формате и положений об отказе от конкуренции ». [51] Это не первый раз, когда Арлекин был вызван Ассоциацией писателей-романтиков по поводу обращения Арлекина с их авторами. В 2009 году Арлекин был вызван Ассоциацией писателей-мистиков, Американскими романтическими писателями и Ассоциацией писателей-фантастов за схемы, по которым их авторы платили за публикации. [52] В 2012 году Арлекин столкнулся с коллективным иском.иск от авторов, утверждающих, что издатель обманным путем лицензировал права на публикацию электронных книг по низким ставкам одному из своих дочерних предприятий, чтобы уплачивать лицензионные отчисления только на лицензионные сборы, а не на полные квитанции от продаж; издатель ответил, что его авторы "получили справедливое и надлежащее вознаграждение". [53]

Групповой иск [ править ]

В 2012 году против компании Harlequin Enterprises, Ltd. был подан коллективный иск. В иске утверждается, что Арлекин лишает истцов и других авторов в своем классе гонорара за электронные книги, причитающегося им в соответствии с соглашениями о публикации, заключенными между 1990 и 2004 годами.

Отпечатки романа категории Арлекина [ править ]

Арлекин из серии Ноктюрн
  • Арлекин Американский Романс
  • Авторская коллекция бестселлеров "Арлекин"
  • Арлекин Блейз - эротика
  • Арлекин Дезире - богатые и успешные главные герои
  • Harlequin Historicals - исторический роман
  • Арлекин Интрига - романтическая интрига
  • Арлекин Медицинский романс
  • Арлекин Ноктюрн - паранормальный роман
  • «Арлекин представляет» - «альфа-самцы, декадентский гламур и строгий образ жизни».
  • Harlequin Presents Extra - с дополнительной эротикой
  • Harlequin Romantic Suspense - тоже романтическое ожидание
  • Витрина Арлекина - серия романов
  • Специальное издание "Арлекин" - "с характерными персонажами"
  • Арлекин Суперроманс - «сильный эмоциональный удар и гарантированное долгое и счастливое времяпрепровождение».

Отпечатки, вдохновленные любовью [ править ]

  • Вдохновленный любовью
  • Классика, вдохновленная любовью
  • Вдохновленный любовью Исторический
  • Любовь, вдохновленная саспенсом

Kimani Press [ править ]

  • Kimani Press Arabesque
  • Кимани Пресс Кимани Романтика
  • Специальные пресс-релизы Kimani
  • Kimani Press TRU

Другое [ править ]

  • Карина Пресс
  • Золотой орел
  • Inkyard Press (ранее Harlequin TEEN)
  • Арлекин НАСКАР
  • Арлекин Документальная
  • Книги HQN
  • LUNA Книги
  • МИРА Книги
  • Всемирная библиотека
  • Золотой орел (до 2014 г.)

Арлекин больше, чем слова [ править ]

Harlequin Enterprises реализует программу общественных инвестиций Harlequin More Than Words для поощрения женщин за работу в общинах по всей Северной Америке. Компания предлагает кандидатуры женщин, которые вносят заметный вклад в жизнь своих сообществ. Ежегодно пять женщин выбираются лауреатами премии «Арлекин Больше, чем слова», а пожертвование в размере 50 000 долларов поровну делится между их благотворительными целями. Пятеро ведущих авторов Арлекина написали сборник романтических рассказов, вдохновленных их жизнями. Среди авторов, участвующих в антологии More Than Words, - Дайана Палмер , Дебби Макомбер , Сьюзан Виггз и Линда Лаэль Миллер.. Первая антология была опубликована в 2004 году, а новый том выходит ежегодно. Доходы от продажи книги реинвестируются в программу Harlequin More Than Words.

См. Также [ править ]

  • Список романтических романов Арлекина
  • Лазерные книги
  • Лоуренс Хейси

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с Wyatt, Эдвард (17 августа 2004), " ' К сожалению, Арлекин' Она вздыхала Нежно, 'Я читаю Something Else ' " , The New York Times , в архиве с оригинала на 2014-05-03 , получено 27.08.2007
  2. Рианна Гринфилд, Джереми (2 мая 2014 г.). «Корпорация Three Reasons News Corp купила Harlequin, крупнейшее в мире издательство романов» . Forbes .
  3. ^ "Torstar Corporation завершает продажу Harlequin Enterprises Limited" . Архивировано из оригинала на 2014-08-08 . Проверено 3 августа 2014 .
  4. Greenfield, Джереми Гринфилд (2 мая 2014 г.). «News Corp приобретает Harlequin и пополняет портфель HarperCollins» . Цифровой книжный мир .
  5. ^ Фэрклот, Келли (19 марта 2015). «Как Арлекин стал самым известным именем в романах» . Живописный . Jezebel.com . Проверено 29 марта 2015 года .
  6. ^ "История компании Harlequin Enterprises Limited" . Финансирование Вселенной .
  7. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 63.
  8. ^ "ПРЕДПРИЯТИЕ: Чего хотят женщины, или китч вознагражден" . 5 ноября 1973 г. - через content.time.com.
  9. ↑ a b Thurston (1987), стр. 42.
  10. ^ a b c d Hemmungs Wirten (1998), стр. 64.
  11. ^ a b c d e f Hemmungs Wirten (1998), стр. 66.
  12. Regis (2003), стр. 185
  13. ^ a b Regis (2003), стр. 156.
  14. ↑ a b Thurston, стр. 46-47.
  15. ^ "История Harlequin Enterprises Limited - FundingUniverse" . www.fundinguniverse.com .
  16. Thurston (1987), стр. 46-47.
  17. Regis (2003), стр. 155-156
  18. Regis (2003), стр. 159.
  19. Regis (2003), стр. 158, 183, 184.
  20. Regis (2003), стр. 156, 159.
  21. Regis (2003), стр. 184
  22. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 67.
  23. Barrett, Mary Ellin (9 января 1983 г.), «Pure as the Driven Slush» (PDF) , Family Weekly , получено 24 мая 2007 г.
  24. Перейти ↑ Thurston, p. 188.
  25. Перейти ↑ Thurston, p. 128.
  26. Перейти ↑ Thurston, p. 190.
  27. ^ Корда, Майкл (1999). Другая жизнь: воспоминания других людей . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-679-45659-7.
  28. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 67-68.
  29. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 69.
  30. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 21-22.
  31. ^ a b Hemmungs Wirten (1998), стр. 101.
  32. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 102.
  33. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 103.
  34. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 19.
  35. ^ a b Hemmungs Wirten (1998), стр. 68.
  36. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 20.
  37. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 184.
  38. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 112.
  39. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 115.
  40. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 121.
  41. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 130, 133.
  42. ^ Pozzessere, Heather Graham (2001). Медленное горение . MIRA Books. ISBN 978-1-55166-000-4.
  43. ^ «Обзор: медленное прожигание» . Publishers Weekly . Проверено 2 мая 2014 года .
  44. ^ Hemmungs Wirten (1998), стр. 84.
  45. ^ a b Лопрести, Роб (2009-12-02). «Беспомощно надеясь» . Самостоятельное издание, Vanity Press . Вашингтонский университет, Беллингем: уголовное дело.
  46. Штраус, Виктория (18 ноября 2009 г.). "Harlequin Horizons: еще один крупный издатель добавляет самостоятельное издание" . Подводные камни публикации . Писатель Осторожно.
  47. ^ Андриани, Линн (20 ноября 2009), «RWA, МДЖ и SFWA Возмущенный Арлекин Новинки Самопубликация Отпечаток» , издателя Weekly , извлекаться 2015-06-24
  48. ^ Андриани, Линн (7 декабря 2009), «Тайна Писатели Boots Арлекин из Approved Список издателей» , издателя Weekly , архивируются с оригинала на 2009-12-12 , извлекаться 2009-12-11
  49. ^ «Корпорация Torstar объявляет результаты за четвертый квартал и полный 2006 год» (пресс-релиз). Корпорация Торстар . 28 февраля 2007 года в архив с оригинала на 2007-03-03 . Проверено 27 августа 2007 .
  50. ^ «Высший уровень оплаты труда» . Архивировано из оригинала на 2012-10-08.
  51. ^ "Поверенный Арлекина: Что вы курили?" . Пассивный залог. 2011-07-14 . Проверено 19 июля 2012 .
  52. ^ "RWA, MWA и SFWA возмущены новым самоиздаванием оттиска Арлекина" . Publishersweekly.com . Проверено 19 июля 2012 .
  53. Вудс, Стюарт (19 июля 2012 г.), «Арлекин сталкивается с судебным иском из-за невыплаченных цифровых гонораров» , Quill & Quire , заархивировано из оригинала 22 августа 2012 г..

Источники [ править ]

  • Хеммунгс Виртен, Ева (1998). «Глобальное увлечение: исследования транснациональных изданий и текстов. Пример компаний Harlequin и Швеции» (PDF) . Секция социологии литературы факультета литературы, номер 38. Уппсальский университет . Проверено 25 марта 2015 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Регис, Памела (2003), Естественная история романтического романа , Филадельфия, Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, ISBN 0-8122-3303-4
  • Терстон, Кэрол (1987), Романтическая революция , Урбана и Чикаго: University of Illinois Press, ISBN 0-252-01442-1

Внешние ссылки [ править ]

  • Домашняя страница Арлекина
  • Арлекин больше, чем слова
  • Как Арлекин стал самым известным именем в романах