Центр развития сельского туризма Гуйчжоу (贵州 乡村 旅游 发展 中心), основанный в 2006 году, был затем одобрен Народным конгрессом Гуйчжоу как некоммерческая организация. Он посвящен сохранению, защите и развитию разнообразной культуры и нематериального наследия групп этнических меньшинств на юго-западе Китая., особенно их прекрасное ремесленное искусство. Он также посвящен помощи молодому поколению дизайнеров Гуйчжоу и другим, кто желает продвигать этническое искусство. На протяжении многих лет Центр развития сельского туризма Гуйчжоу сотрудничал со многими национальными и международными организациями, современными дизайнерами и молодыми добровольцами, стремясь раскрыть драгоценное искусство многих групп этнических меньшинств Гуйчжоу, продвигать инновационный дизайн и защищать это прекрасное наследие.
История
Центр развития сельского туризма Гуйчжоу был основан Чжаном Сяосуном (张晓松) в 2006 году. Чжан Сяосун - декан факультета международного туризма и культуры Педагогического университета Гуйчжоу и один из семи международных экспертов Всемирной туристской организации . [1] Центр изначально располагался в Педагогическом университете Гуйчжоу, но затем в 2014 году открылся магазин в Time Town Guizhou (时光 贵州), туристическом бизнес-центре, расположенном в городе Цинчжэнь, в получасе езды от Гуйяна . [2]
Ремесленное Искусство
Культурные темы
Мать-бабочка создает первых предков
Сладкое дерево жевательной резинки дало жизнь маме-бабочке, которая затем влюбилась в капли воды. У них двоих было двенадцать яиц, хотя Мать-Бабочка не могла должным образом позаботиться о них. Затем она призвала Птицу Фортуны (Джию) помочь им вынашивать. После того, как Птица Фортуны (Цзию) размышляла над ними в течение сорока девяти дней, из яиц вылупились дракон, змея, тигр, буйвол, слон, многоножка, гром и основатель народа мяо Цзянъян. Из-за этого люди Мяо очень почитают Мать-Бабочку как свою основательницу и используют ее символический образ во многих своих ремеслах.
. Ян А'Ша - богиня мяо
Деревня Вубао раньше была озером, и однажды утром группа сказочных гусей пришла и высадилась на этом озере. Когда они расправили крылья и начали танцевать, люди на берегу озера присоединились к ним, и вместе они пережили незабываемый момент.
В то время у озера жил молодой герой, который не одобрял этого счастливого момента, потому что его мать была больна. Один из волшебных гусей, Цимей, заметил, что этого юного героя звали А'юэ, и что он был не только храбрым, но и демонстрировал сыновнюю почтительность по отношению к своей матери. Цимэй был глубоко тронут и с этого момента влюбился в Аюэ.
В то время как все остальные волшебные гуси вернулись в небо, Цимэй осталась и появилась А'юэ в колодце, взяв на себя имя Ян А'ша. Она стала красивой женщиной Мяо и украсила себя традиционной одеждой Мяо. Аюэ и Ян А'ша полюбили друг друга и поженились.
Золотой фазан - Miao Divinity
Согласно традиции, когда предки Мяо переезжали, у них было только три вещи: буйвол, семена зерна и тростниковые трубки. После того, как они осели, семена зерна, которые они принесли, не росли, и им приходилось охотиться, собирать ягоды и рыбу, чтобы остаться в живых. Однажды старик поймал золотого фазана, но потерял его в куче пыли возле своей хижины. Через некоторое время на этом месте выросла кукуруза, и в следующем году старик пересадил кукурузу, и это спасло жизни предков Мяо. Из уважения они переняли брачный танец золотого фазана и нарисовали его символ на своей одежде, чтобы передать эту информацию будущим поколениям.
Легенда мяо: истоки искусства батик
Давным-давно небо часто падало на землю. Молодая девушка по имени Ва Шуанг решила сделать большой зонт, чтобы подпирать небо. Готовя ткань, она оставила ее под грушей. Затем цветки груши приземлялись на белую ткань, из-за чего пчелы опыляли цветы, оставляя воск на ткани в форме цветов. Выделения травы индиго под тканью сделали белую ткань синей. Когда Ва Шуанг вернулась, она быстро отнесла ткань к реке, чтобы выстирать ее. Однако синий цвет не смывается даже при использовании кипятка. Только участки, покрытые пчелиным воском, оставались белыми, из-за чего синий холст покрылся белыми цветами. Ва Шуанг был вне себя от радости и использовал эту ткань как зонтик, чтобы подпереть небо. Голубое полотно этого зонта стало голубым небом, а белые цветы - небесными телами. Впоследствии Ва Шуанг применила этот метод для изготовления искусства батика и научила ему других девушек в деревне ...
Семь видов искусства
- Батик Арт (蜡染)
- Искусство вышивки (刺绣)
- Керамическое искусство (陶瓷)
- Искусство из старой бумаги (纸艺)
- Искусство ткачества (织 艺)
- Серебряное искусство (银 艺)
- Резьба по дереву (木雕)
Ремесленники
Чжан Чуньфэн
Чжан Чуньфэн (张 春风) специализируется на изготовлении различных видов резьбы по дереву. В свете опасности для окружающей среды, связанной с резьбой по корню, Он первым разработал резьбу по ветке. [3] Ниже приводится его статья на эту тему:
Восстановление жизни
«Ветви деревьев служат основой для этого нового стиля резьбы по дереву, который стремится создать искусство из таких предметов. В качестве материала также используются пни, поврежденные ветви и мертвые стволы деревьев.
Резьба по веткам - относительно новая разработка, и вам будет трудно найти ее образцы среди других видов искусства из дерева.
Резьба по веткам представляет собой превращение смерти в жизнь. Этот стиль искусства использует материал, который был брошен как мусор, который был выброшен большими деревьями и который в конечном итоге сгнил и умер. Мать-природа наделила эти ветви отражающим жизнь вдохновением, о чем свидетельствует их множество различных форм и форм. Художник опирается на свое собственное восприятие природы и человечества в сочетании с внутренним вдохновением самих ветвей, чтобы придать резьбе на ветвях дополнительную художественную жизненность. Резьба веток восстанавливает то, что было гнилым, приводя к восстановлению жизни.
Отражая не только вдохновение природы, резьба по ветвям также служит портретом, представляющим дух и сущность человечества. По мере использования нашего творчества и более пристального взгляда мы обнаруживаем, что даже гнилые и разложившиеся предметы обладают великолепной красотой и живостью.
Каждая резьба по ветке индивидуальна и уникальна, она специально разработана в соответствии с дарами природы. Художник не осмеливается добавлять какой-либо дополнительный цвет или субъективную фальсификацию к своей резьбе, но старается внимательно следить за особым даром природы, данным каждой ветке.
Резьба по ветке сохраняет сущность резьбы по дереву, наполняя ее изделие новой жизнью. Кроме того, этот вид искусства является экологически чистым и не влечет за собой массового уничтожения редких деревьев, поскольку стремится следовать законам природы ».
(Перевод с мандаринского китайского на английский)
Ян Эрьениу
Ян Эриеню (杨 二 耶 牛), художник-батик из племени мяо, родился в деревне Янву в уезде Даньчжай в Цяньдуннане. Имя Ян Эриеню - отчество: Ян - ее фамилия Хан, Эр - ее имя, означающее феникс, Йе - имя ее отца, означающее камень, а Ню - имя ее деда, означающее бронзовый барабан. Когда ей было восемь лет, она впервые начала обучаться искусству батика у своей матери, что было тридцать лет назад. Искусство батика - это древнее ремесло этнических групп юго-западных горных регионов Китая. Рисунки Ян Эрьениу полны творчества и опираются на темы ее этнической культуры. С помощью воскового ножа и небольшого горшочка с расплавленным пчелиным воском она может создать на белой ткани всевозможные рисунки, такие как: элегантная бабочка, живая рыба и реалистичный феникс Мяо ... ее мазки повторяют ее сердце и воск. следует за ее мазками в плавном процессе рисования. [4] [5] [6]
Другие художники-дизайнеры
Информационные инициативы
«Для наших дочерей - программа сохранения и защиты женщин из числа меньшинств Гуйчжоу» [7]
Партнерские организации
- Шанхайская всемирная выставка (Бюро международных выставок, МБВ) [8]
- Всемирная туристская организация ООН, Региональная программа для Азии и Тихого океана [9]
- Университет штата Огайо , факультет восточноазиатских языков и литературы ( https://deall.osu.edu/ )
- Университет штата Огайо , Национальный ресурсный центр восточноазиатских языков ( http://nealrc.osu.edu/ )
- Университет штата Огайо , Программа стипендий по критическому языку [10]
- Университет Нотр-Дам , Институт азиатских исследований Лю [11]
- Калифорнийский университет в Беркли : факультет антропологии [12]
- Университет Авейру (Португалия), факультет экономики, менеджмента и промышленной инженерии
- Федерация женщин Гонконга [13]
- Национальное управление по туризму Китая [14]
- Китайский банк развития , Департамент образования и профессиональной подготовки
- Бюро туризма провинции Гуйчжоу ( http://www.gztour.gov.cn/en/ )
- Университет Цинхуа , Исследовательский центр антропологии и этнологии [15]
- Шанхайский университет Цзяо Тонг [16]
- Гуйчжоуский педагогический университет , Школа международного туризма и культуры [17]
- Китайская академия социальных наук , Институт этнологии и антропологии
- и т.п.
Международное признание
- 2010, ЮНЕСКО : Премия за выдающиеся достижения в области ремесел (4 произведения)
- 2011 год, «Для наших дочерей - Сохраните и защитите программу ремесленного искусства женщин из меньшинств Гуйчжоу» получил награду BIE-Cosmos на Всемирной выставке в Шанхае в 2010 году (это была единственная награда, врученная в этом году благотворительной организации)
- 2016 г. CNN назвал Гуйчжоу самым недооцененным регионом Китая [18]
- 2016 г. New York Times назвал Гуйчжоу одним из лучших мест для посещения в 2016 г. [19]
Рекомендации
- ^ "教师 风采 - 国际 旅游 文化 学院" . lyxy.gznu.edu.cn . Проверено 25 июня 2016 .
- ^ «时光 贵州» . www.gzsggz.com . Проверено 25 июня 2016 .
- ^ http://www.xici.net/ . "在 檬 子 木 上 的 年轻 艺术 力量 _ 贵阳 人 创业 _ 职场 _ 西祠胡同" . www.xici.net . Проверено 20 июня 2016 .
- ^ "二 耶 牛 艺术家 简介" . yeyn.zxart.cn . Проверено 20 июня 2016 .
- ^ "乡村 艺术家】 杨 二 耶 牛" . xyz.gydpx.org . Проверено 20 июня 2016 .
- ^ "二 耶 牛 - 艺术 名家 - 中 乡 办 传统 文化 保护" . www.pro-ch.com . Проверено 20 июня 2016 .
- ^ «贵州 师范大学: 张晓松 教授 主持 的« Для наших дочерей »项目 获奖 侧记 _ 华文 教育» . www.kaoyan001.com . Архивировано из оригинала на 2016-08-11 . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «МБВ - Международное бюро выставок» . www.bie-paris.org . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Региональная программа для Азии и Тихого океана | Приверженность туризму, путешествиям и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия» . asiapacific.unwto.org . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Программа CLS - Программа стипендий для критического языка» . www.clscholarship.org . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ Dame, ENR / PAZ // University Communications: Web // University of Notre. "Лю Институт Азии и азиатских исследований // Университет Нотр-Дам" . asia.nd.edu . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Дом» . Отдел антропологии Калифорнийского университета в Беркли . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Федерация женщин Гонконга» . www.hkfw.org . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Национальная туристическая администрация Китайской Народной Республики» . en.cnta.gov.cn . Архивировано из оригинала на 2013-07-09 . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Кафедра социологии Университета Цинхуа» . www.tsinghua.edu.cn . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ «Университет Цзяо Тонг - Домашняя страница» . en.sjtu.edu.cn . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ "Школы Педагогического университета ГЗНУ-Гуйчжоу" . egznu.edu.cn . Проверено 19 июня 2016 .
- ^ Охота, Кэти. «Гуйчжоу: самый недооцененный регион Китая» . CNN . Проверено 25 июня 2016 .
- ^ «52 места, куда стоит пойти в 2016 году» . Нью-Йорк Таймс . 2016-01-07. ISSN 0362-4331 . Проверено 5 июля 2016 .