Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Галина Биренбаум ( иврит : הלינה בירנבאום; Варшава, 15 сентября 1929 г.) - пережившая Холокост , писательница, поэт, переводчик и активистка.

Жизнь [ править ]

Она родилась в Варшаве в семье Якуба Гринштайна и Полы, бывшей Перл, урожденной Киевской, была младшей из троих и единственной дочерью. [1] После оккупации Польши Германией дом семьи находился в районе Варшавского гетто . [2] [3] После его разрушения в июле 1943 года они были ненадолго переведены в Майданек , а затем в Освенцим . Она выжила вынуждена эвакуировать лагеря, Марш смерти в январе 1945 года из Освенцима в Водзиславя Силезского , [4] , из которой он был доставлен в Равенсбрюк , а в феврале наНойштадт-Глеве , откуда она была освобождена Красной Армией в мае 1945 года. [5] Ее мать была убита в Майданеке, а ее отец погиб в лагере смерти Треблинка .

В 1947 году из-за антисемитизма эмигрировала в Израиль , где вышла замуж за Хаима Биренбаума и родила двоих сыновей. До конца 1950 года работала в кибуце . Она тратит много времени, рассказывая о своем раннем опыте общения с израильской, польской и немецкой молодежью.

Написание [ править ]

Жизнь и смерть во время немецкой оккупации Польши и мученическая смерть польских евреев в гетто и лагерях смерти - главные темы ее прозы и поэтических произведений. Ее произведения, которые частично написаны на польском и частично на иврите, были переведены на многие языки, включая английский, французский, немецкий, японский и испанский.

Награды [ править ]

  • В марте 2001 года Польский совет христиан и евреев назвал ее « Человеком примирения 2001 » .
  • В 2015 году она получила признание за заслуги перед Варшавой , Заслужонами для Варшавы . [6]
  • В 2018 году она была удостоена «Свободы города Варшавы», Honorowi Obywatele miasta stołecznego Warszawy . [7]

Библиография [ править ]

Книги [ править ]

  • Надежда умирает последней (Nadzieja umiera ostatnia) , 1967. Перевод на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, японский и иврит.
  • Возвращение на землю предков (Powrót do ziemi praojców) , 1991 г.
  • Крик памяти (Wołanie o pamięć) , 1999 г.
  • Далекие и ближние отголоски. Встречи с молодежью (Echa dalekie i bliskie. Spotkania z młodzie) , 2001 г.
  • Всем дорога жизнь (Życie każdemu drogie) , 2005 г.
  • Моя жизнь началась с конца. Собрание стихов пережившего Холокост. (Moje życie zaczęło się od końca. Wiersze Zebrane Poetki Ocalałej Z Zagłady) , 2010 г.
  • Они все еще спрашивают (Wciąż pytają) 2011
  • Я ищу жизнь в мертвых, Интервью с Халиной Биренбаум (Szukam życia u umarłych, Wywiad z Haliną Birenbaum) , 2013 г.
  • Это не дождь, это люди (To nie deszcz, to ludzie) , 2019

Стихи [ править ]

  • Даже когда я смеюсь (Nawet gdy się śmieję)
  • Не о цветах (Nie o Kwiatach)
  • Слова не могут передать (Jak można w słowach)

Ссылки [ править ]

  1. Halina Birenbaum: Ma jeunesse et le siècle de l'Holocauste , по состоянию на 23 января 2017 г.
  2. ^ П. Цивиньски, Марш mierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz, Oświęcim 2016, p. 41. на польском
  3. ^ "Na dnie piekła. Z Haliną Birenbaum, polsko-izraelsk pisarką, pok rozmawia Monika Tutak-Goll". Wysokie Obcasy (dodatek do Gazety Wyborczej) (на польском языке): 8. 21 апреля 2018 г.
  4. ^ П. Цивиньски, Марш mierci w pamięci ewakuowanych więźniów Auschwitz , Oświęcim 2016, p. 41.
  5. Halina Birenbaum: Das Leben als Hoffnung , по состоянию на 23 января 2017 г.
  6. ^ "Галина Биренбаум wyróżniona tytułem" Zasłużony dla Warszawy " " (на польском языке). onet.pl. 13 октября 2015 . Проверено 28 января 2017 года .
  7. ^ "Uchwała nr LXII / 1663/2018 z 01-03-2018 w sprawie nadania Honorowego Obywatelstwa Miasta Stołecznego Warszawy" (на польском языке). Biuletyn Informacji Publicznej m.st. Варшавы. 1 марта 2018 . Проверено 20 марта 2018 года .


Внешние ссылки [ править ]

  • Халина Биренбаум - домашняя страница Ады Хольцман , zchor.org Включает обширную библиографию
  • Платформа еврейско-польского диалога
  • 70-летие Освенцима: выжившие предупреждают о новых преступлениях
  • Варшава чествует польско-израильскую писательницу Галину Биренбаум