« Ганс в удаче » ( нем . Hans im Glück ) - сказка германского происхождения, записанная братьями Гримм . Это тип 1415 Аарне-Томпсона. [1]
Ганс в удаче | |
---|---|
Народная сказка | |
Имя | Ганс в удаче |
Данные | |
Страна | Германия |
Область, край | Кассель |
Дата происхождения | 1812 г. |
Опубликовано в | Сказки Гримма |
Краткое содержание сюжета
Ганс усердно трудился семь лет, но хочет вернуться к своей бедной матери. Его хозяин платит ему заработную плату, равную куску золота размером с его голову. Ганс кладет золото в носовой платок и отправляется в путь, бегая трусцой, но вскоре устает. Он замечает всадника верхом на лошади и, видя легкость передвижения лошади, предлагает обменять ее кусок золота на лошадь. Довольный обменом, мужчина отдает ему лошадь, и Ганс уезжает.
Лошадь бросается вперед, и Ганса отталкивают, после чего он встречает пастуха, который убеждает Ганса обменять его лошадь на корову. Сказать Гансу, что корова может дать молоко, сыр и масло, и что это более неспешная компания. Ганс принимает предложение и продолжает свое путешествие только для того, чтобы обнаружить, что корова сухая и не дает молока, как ему было сказано.
Недовольный коровой, Ганс встречает мясника, который дает ему свинью вместо коровы. Поблагодарив мясника за свинью, Ганс снова отправляется на пробежку в надежде, что теперь он нашел идеального попутчика. Увы, Ганс встречает земляка, который сообщает ему, что хозяин свиньи - оруженосец, и ему грозит арест за то, что он забрал свинью оруженосца. Ганс берет земляка гуся в обмен на свою свинью, довольный тем, что из него получится хорошее жаркое и запас гусиного жира.
На следующей остановке в деревне Ганс встречает точильщика ножниц и рассказывает ему свою историю. Точильный станок предлагает ему точильный камень для его гуся, аргументируя это тем, что точильный камень будет источником дохода. Ганс с радостью меняет гуся на точильный камень. Он продолжает свой путь, но устал таскать точильный камень и ему не хватает денег на еду.
Ганс останавливается попить на берегу реки, точильный камень падает в глубокую воду и теряется. Ганс счастлив избавиться от тяжелого точильного камня и избавиться от всех неприятностей. Он идет к дому своей матери и рассказывает свою счастливую историю.
Источник
«Ганс в удаче» - немецкая народная сказка, записанная братьями Гримм и опубликованная в «Сказках Гримма» 1812 года.
Адаптации
Сюжет был адаптирован для анимационного фильма « Ганс в удаче» (1978).
Он также был адаптирован для сцены американским композитором Омари Тау в одноактной опере Hans In Luck (2011).
Анализ
«Ганс в удаче» был описан как ироническая сказка, которая переворачивает обычный формат рассказа «из лохмотьев в богатство». [2] Напротив, это можно интерпретировать как антиматериалистическое, поскольку Ганс торгует своими недавно завоеванными сокровищами и выражает облегчение, освободившись от тяжести, чтобы счастливо вернуться домой. Его также можно отделить от многих других народных сказок и сказок, поскольку он избегает романтических тем, таких как девушки и принцессы; вместо этого сосредотачиваясь на материнской любви, когда Ганс возвращается домой, чтобы увидеть свою мать.
Мотивы
Английская сказка «Хедли Ков» содержит похожий эпизод, в котором главная героиня убеждает себя, что каждое изменение - доказательство ее удачи.
Заметки
- ^ DL Ashliman, Торгуя Away СВОЕГО Fortune: сказки типа 1415
- Перейти ↑ Tatar, Maria (1991) [1987]. Неопровержимые факты из сказок Гримм . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 100–101. ISBN 978-0-691-01487-6.
Внешние ссылки
- Работы, связанные с Гансом в удаче, в Wikisource
- СМИ, связанные с Hans in Luck на Викискладе?