Гельмихис ( эт. 572 [1] ) был лангобардским дворянином, который убил своего короля Альбоина в 572 году и безуспешно пытался узурпировать его трон. Королева Альбоина, Розамунда , поддержала или, по крайней мере, не выступила против плана Хельмихиса по смещению короля, и после убийства Гельмихис женился на ней. В убийстве участвовал Передео, охранник королевской камеры, который в некоторых источниках становится материальным исполнителем убийства. Гельмихис впервые упоминается современным летописцем Марием Авенским , но наиболее подробный отчет о его усилиях происходит из книги Павла Дьякона конца 8-го века Historia Langobardorum .
Предыстория убийства начинается, когда Альбоин убил царя гепидов в 567 году и захватил дочь царя Розамунду. Затем Альбоин привел свой народ в Италию и к 572 году поселился в Вероне , что сделало его уязвимым для амбиций других выдающихся лангобардов, таких как Гельмихис, сводный брат и оруженосец Альбоина. После смерти Альбоина Хельмихис попытался занять трон. Он женился на Розамунде, чтобы узаконить свое положение в качестве нового короля, но сразу же столкнулся с жесткой оппозицией со стороны своих собратьев-лангобардов, которые подозревали Хельмихиса в попустительстве византийцам; эта враждебность в конечном итоге сосредоточилась вокруг герцога Тицинума Клефа , сторонника агрессивной политики по отношению к Империи.
Вместо того, чтобы идти на войну, Хельмихис, Розамунд и их последователи бежали в Равенну , столицу византийской Италии , где они были приняты властями со всеми почестями. Оказавшись в Равенне, Византийский префект Лонгин убедил Розамунду убить Гельмихиса, чтобы она могла выйти за него замуж. Розамунда приступила к отравлению Гельмихиса, но последний, поняв, что его жена сделала с ним, заставил ее тоже выпить чашу, так что они оба умерли. После их смерти Лонгин отправил войска Гельмихиса в Константинополь , в то время как оставшиеся лангобарды уже нашли нового короля в Клефе .
Задний план
Старейшим автором, писавшим о Гельмихисе, является современный летописец Мариус Авеншский. В своем отчете он упоминает, что «Альбоин был убит своими последователями, то есть Хилмагис с остальными, его жена согласилась на это». [2] Мариус продолжает, добавляя, что после убийства короля Гельмихис женился на его вдове и безуспешно пытался занять трон. Его попытка провалилась, и он был вынужден бежать вместе со своей женой, королевским сокровищем и войсками, которые встали на его сторону во время переворота. [3] У этого рассказа есть сильное сходство с тем, что рассказывается в Ориго . [4] Origo бы в свою очередь , станет прямым источником для Historia Langobardorum . [5]
Предыстория убийства начинается, когда Альбоин, король лангобардов, германский народ, живший в Паннонии (в регионе современной Венгрии), вступил в войну против соседних гепидов в 567 году. В решающей битве Альбоин убил короля гепидов Кунимунда. и захватил дочь короля Розамунду - позже женился на ней, чтобы гарантировать лояльность выживших гепидов. [6] [7] В следующем году лангобарды мигрировали в Италию, территорию, которая тогда принадлежала Византийской империи . В 569 г. Альбоин взял Медиолан (Милан), столицу северной Италии, а к 570 г. он взял под свой контроль большую часть северной Италии. Византийские войска закрепились в стратегическом городе Тицинум (Павия), который они взяли только после длительной осады. Еще до взятия Тицина лангобарды пересекли Апеннины и вторглись в Тушию . После падения Тицина Альбоин выбрал Верону в качестве своей первой постоянной штаб-квартиры. [8] В этом городе Альбоин был убит в 572 году, и именно при таких обстоятельствах имя Гельмихиса впервые слышно. [8] [9] Большинство доступных подробностей находится в Historia Langobardorum .
Убийство
Поселившись в Вероне и временно прервав свою цепочку завоеваний, Альбоин ослабил свой популярный статус харизматичного короля-воина. [10] Первой, кто воспользовался этим, была Розамунда, которая могла рассчитывать на поддержку воинов Гепидов в городе в поисках возможности отомстить за смерть своего отца. Для достижения этой цели она убедила Хельмихиса, спатария (оруженосца) и приемного брата короля, а также главу личной вооруженной свиты в Вероне [10], принять участие в заговоре по устранению Альбоина и замене его на троне. Хельмичис убедил Розамунду привлечь Передео , которого Пол описал просто как «очень сильного человека», который был соблазнен уловкой Королевы и вынужден был согласиться стать настоящим убийцей. [1] [11]
Эта история частично противоречит тому, что рассказывается Ориго , в котором Передео действует как подстрекатель, а не как убийца. В том же ключе, что и Origo, рассказ о Передео, содержащийся в Historia Langobardorum Codicis Gothani , где добавлено, что Передео был «охранником камеры» Альбоина, намекая, что в первоначальной версии истории роль Передео, возможно, заключалась только в том, чтобы впустите настоящего убийцу, [11] которым является Гельмихис в рассказе Агнеллуса, как это было в рассказе Мариуса. [12] Однако основная цель Historia Langobardorum Codicis Gothani, возможно, состояла в том, чтобы получить более прямое и связное повествование за счет сокращения количества действующих лиц в истории, начиная с Передео. [13] Исчезновение Передео, однако, означает, что роль Гельмихиса меняется: в то время как Павел представляет его как «эффективного заговорщика и убийцу», с Агнеллусом он стал жертвой безжалостной и властной королевы. [14]
По мнению историка Паоло Делогу, возможно, повествование Агнеллуса лучше отражает устную традицию ломбардцев, чем повествование Павла. В его интерпретации повествование Павла представляет собой позднее искажение германских мифов и ритуалов, содержащихся в устной традиции. Согласно повествованию, согласующемуся с германской традицией, именно Хельмихис был соблазнен королевой, и, переспав с ним, Розамунда волшебным образом передала королевскую харизму Альбоина предполагаемому убийце короля. Символ этой передачи сил можно найти в рассказе Павла о записи убийцы: неспособность Альбоина вытащить свой меч представляет здесь его потерю власти. [15]
После смерти короля 28 июня 572 года Гельмичи женился на Розамунде и претендовал на лангобардский трон в Вероне. [1] Брак был важен для Хельмихиса: он узаконил его правление, потому что, судя по истории Ломбардии, королевские прерогативы можно было унаследовать, женившись на вдове короля; и этот брак был для Хельмихиса гарантией верности Гепидов в армии, которые встали на сторону королевы, поскольку она была дочерью Кунимунда. [16] [17]
Отказ
После смерти своего короля Хельмегис попытался узурпировать свое королевство, но он не смог этого сделать, потому что лангобарды, сильно оплакивая смерть короля, пытались уступить ему дорогу. Лонгин, префект Равенны, поспешил послать корабль за ними. Лонгин, обрадованный такой вестью, поспешно послал корабль, на котором погрузились Хельмегис с Роземундом, его женой, спасаясь ночью. [18] |
Павел Диакон Historia Langobardorum , Книга II, гл. 29 |
За переворотом почти наверняка стояли византийцы, которые были полностью заинтересованы в устранении опасного врага и замене его кем-нибудь, если не из провизантийской фракции, то по крайней мере менее агрессивно агрессивной. [19] Джан Пьеро Богнетти выдвигает несколько гипотез о мотивах Хельмишиса для своего переворота: его причина могла быть связана с семейной связью с Летингами , королевской династией Ломбард, которая была лишена владения отцом Альбоина Аудуном ; или он мог быть связан через Амалафрида с Амали , ведущей династией готов . Хельмичи легко получил поддержку лангобардов в Вероне, и он, вероятно, надеялся склонить на свою сторону всех воинов и ломбардских герцогов , взяв под свой контроль единственного ребенка Альбоина, Альбсуинду . Возможно, он также надеялся на помощь Византии в экономической покупке лояльности герцогов. [20]
Переворот Гельмихиса в конечном итоге провалился, потому что он встретил сильное сопротивление со стороны многих лангобардов, которые хотели продолжить войну против Византии и противостоять цареубийцам. [21] Столкнувшись с перспективой вступить в войну с превосходящими силами, Гельмихис попросил помощи у византийцев. Преторианский префект Лонгин позволил ему избежать сухопутного пути, который, возможно, удерживали враждебные силы, отправив его вместо этого вниз по реке По в контролируемую Византией Равенну вместе с его женой, его войсками Ломбарда и Гепидов, королевским сокровищем и Альбсуиндой. [1] [17] [19] Богнетти считает, что Лонгин, возможно, планировал ослабить лангобардов, лишив их законного наследника. Кроме того, из-за продолжающейся войны было трудно собрать всех воинов, чтобы официально избрать нового короля. Этот план был сведен на нет войсками, расквартированными в Тицинуме, которые избрали своим королем герцога Клефа , имея в виду продолжить агрессивную политику Альбоина. [21] Напротив, Вольфрам утверждает, что Клеф был избран в Тицинуме, в то время как Гельмихис все еще делал свою ставку на корону в Вероне. [16]
Смерть
Оказавшись в Равенне, Хельмихис и Розамунда быстро расстались. По словам Павла, Лонгин убедил Розамунду избавиться от ее мужа, чтобы он мог на ней жениться. Для этого она заставила его выпить чашу, полную яда; Однако перед смертью Хельмихис понял, что сделала его жена, и заставил ее тоже выпить чашу, так что они оба умерли. [1] [17] [22] По словам Вольфрама, в рассказе о предложении Лонгина Розамунде может быть некоторая историческая правда, поскольку можно было добиться лангобардского царства, женившись на королеве, но история двух влюбленных » конец не исторический, а легендарный. [16] Взаимное убийство, рассказанное Агнеллусом, по-иному интерпретируется Хоакином Мартинесом Писарро: он видит последнее действие Хельмихиса как символ того, как естественная иерархия полов наконец восстановлена после того, как действия королевы неестественным образом изменили надлежащее равновесие. [14]
В этот момент Лонгин отправил королевские сокровища и Альбсуинду в Константинополь , столицу империи, вместе с силами Гельмихиса, которые должны были стать византийскими наемниками. [15] Это была обычная византийская стратегия, уже применявшаяся ранее к остготам, с помощью которой большие национальные контингенты были перемещены для использования на других театрах военных действий. [3] Считается, что это те же 60 000 лангобардов, которые, по свидетельству Иоанна Эфесского , действовали в Сирии в 575 году против персов . [21] Что касается Альбсуинды, византийская дипломатия, вероятно, стремилась использовать ее как политический инструмент, чтобы навязать лангобардам провизантийского короля. [23] Согласно Агнеллу, как только действия Лонгина привлекли внимание императора Юстина II, они были высоко оценены, и император преподнес щедрые подарки своему чиновнику. [24]
Клеф удерживал свой трон всего 18 месяцев, прежде чем был убит рабом . Важным успехом византийцев было то, что ни один король не был провозглашен его преемником, что открыло десятилетие междуцарствия и сделало лангобардов, оставшихся в Италии, более уязвимыми для атак франков и византийцев. Только столкнувшись с опасностью уничтожения франками в 584 году, лангобардские герцоги избрали нового короля в лице Аутари , сына Клефа, который начал окончательную консолидацию и централизацию Ломбардского королевства. [25]
Источники раннего средневековья
Среди сохранившихся источников раннего средневековья есть шесть, в которых Гельмихи упоминаются поименно. [1] Из них единственной современной является Хроника Мариуса Авеншского, написанная в 580-х годах. Мариус был епископом Авентикума , города, расположенного в западных Альпах франкского королевства Бургундия . [26] Из-за небольшого расстояния от Авентикума до итальянского полуострова у летописца был легкий доступ к информации о северной Италии. По этой причине историк Роджер Коллинз считает « Хронику» , хоть и краткую, но надежной по итальянским вопросам. [27] Все остальные источники происходят из Италии и были написаны в более поздние века. Два из них были написаны в VII веке, Continuatio Havniensis Prosperi и Origo Gentis Langobardorum , оба анонимны. Continuatio хроника написана около 625, которая дошла до нас в одной рукописи. Как следует из названия, он является продолжением хроники V века о Проспере Аквитании . В значительной степени заимствованный из Chronica Majora Исидора Севильского , он обвиняет римлян в их неспособности защитить Италию от иностранных захватчиков и хвалит лангобардов за защиту страны от франков . [28] Это самая ранняя сохранившаяся работа с именем Розамунд, королевы лангобардов, которая играет центральную роль в засвидетельствованной биографии Хельмичи. [29] Другая работа 7-го века, Ориго , представляет собой краткую историю лангобардов в прозе, которая, по сути, представляет собой аннотированный список царей, хотя она начинается с описания мифа-основателя ломбардской нации. [30] Джорджио Аусенда считает, что Origo был написан около 643 г. как пролог к Edictum Rothari и продолжал обновляться до 671. [31] По словам Вальтера Поля , мотивы автора в основном политические: Origo служит для консолидации Национальная идентичность лангобардов, подчеркивающая общую историю. [32] Помимо мифа о происхождении, единственным более подробным описанием является смерть Альбоина и, следовательно, Хельмихиса. [33]
Что касается событий 572 года, наиболее исчерпывающим доступным источником является « Historia Langobardorum» Павла Диакона , история лангобардской нации до 744 года. Книга была закончена в последние два десятилетия 8-го века, после того, как Лангобардское королевство было завоевано франки в 774 году. [5] [34] Из-за очевидного присутствия в работе многих фрагментов, сохранившихся из устной ломбардской традиции, работа Павла часто интерпретируется как дань уважения исчезающей культуре. [35] Среди этих иначе потерянных традиций стоит рассказ о смерти Альбоина. По словам Хервига Вольфрама , то, что имеет дело с Полом, является примером того, как национальные жизненно важные события были персонализированы, чтобы облегчить их сохранение в коллективной памяти. [36] Даже позже, чем Historia Langobardorum , но, возможно, используя более ранние утерянные источники, являются двумя последними первоисточниками, говорящими о Helmichis: анонимная Historia Langobardorum Codicis Gothani и Liber Pontificalis Ecclesiae Ravennatis, написанная Андреасом Агнеллусом . [37] Первая - это краткая христианизированная версия Ориго , созданная в первом десятилетии IX века с точки зрения Каролингов . [38] Вторая была написана в 830-х годах священником из Равенны и представляет собой историю епископов, удерживавших кафедру Равенны на протяжении веков. [39] Отрывок Агнеллуса об Альбоине и Розамунде в основном заимствован у Павла и мало чего другого. [40]
Заметки
- ^ a b c d e f Martindale 1992, sv Hilmegis , p. 599
- Перейти ↑ Paul 1907, p. 83n
- ^ a b Коллинз 1991, стр. 187–188
- ^ Bullough 1991, стр. 107
- ^ a b Делиянис 2010, стр. 203
- ^ Jarnut 1995, стр. 22
- ^ Bognetti 1968, стр. 27-28
- ^ a b Ярнут 1995, стр. 29–30
- Перейти ↑ Martindale 1992, sv Alboin , pp. 38-40
- ^ а б Делогу 2003, стр. 16
- ^ а б Писарро 1995, стр. 128
- ^ Goffart 1988, стр. 391-392
- Перейти ↑ Pizarro 1995, p. 132
- ^ а б Писарро 1995, стр. 133
- ^ a b Delogu 2003, стр. 16–17
- ^ a b c Вольфрам 1997, стр. 291–292
- ^ a b c Ярнут 1995, стр. 32
- Перейти ↑ Paul 1907, p. 84
- ^ a b Вольфрам 1997, стр. 291 - 292
- ^ Bognetti 1966, стр. 73-74
- ^ a b c Богнетти 1966, стр. 74
- Перейти ↑ Pizarro 1995, p. 127
- ^ Bognetti 1968, стр. 28-29
- Перейти ↑ Capo 1992, p. 454
- Перейти ↑ Wickham 1989, pp. 31–32
- ^ Goffart 2006, стр. 254
- ^ Коллинз 1991, стр. 187
- ^ Mühlberger 1998, стр. 96
- ^ Goffart 1988, стр. 391
- Перейти ↑ Pohl 2000, p. 15
- ^ Ausenda 2003, стр. 34
- Перейти ↑ Pohl 2000, p. 16
- ^ Braciotti 1998, стр. 8
- Перейти ↑ Pizarro 2003, p. 70
- Перейти ↑ Pizarro 2003, pp. 72–73
- Перейти ↑ Wolfram 1997, p. 292
- Перейти ↑ Capo 1992, p. 452
- Перейти ↑ Pohl 2000, p. 21 год
- ^ Сот 2003, стр. 104
- Перейти ↑ Pizarro 1995, p. 131
Рекомендации
- Аусенда, Джорджио. «Сегментарное происхождение в современной антропологии и среди лангобардов», после «Империя: к этнологии европейских варваров» . Джорджио Аусенда (ред.). Woodbridge : Boydell , 1995 [2003], стр. 15–45. ISBN 0-85115-853-6 .
- (на итальянском языке) Богнетти, Джан Пьеро. "Санта Мария Форис Портас ди Кастельсеприо и история религии Лонгобарди", L'età longobarda - II . Милан: Джуффре, 1948 [1966], стр. 11–511.
- (на итальянском языке) Богнетти, Джан Пьеро. "I rapporti etico-politici fra Oriente e Occidente dalsecolo V al secolo VIII", L'età longobarda - IV . Милан: Джуффре, 1955 [1968], стр. 3–65.
- (на итальянском языке) Браччотти, Аннализа. "Premessa", Origogentis Langobardorum: введение, критический анализ , комментарий . Анналиса Браччиотти (ред.). Рим : Гердер, 1998, стр. 1–22. ISBN 88-85876-32-3 .
- Bullough, Donald A. . Каролингское обновление: источники и наследие . Манчестер : Издательство Манчестерского университета , 1991, ISBN 0-7190-3354-3 .
- (на итальянском языке) Капо, Лидия. «Комментарий» у Павла Диакона, Storia dei Longobardi . Лидия Капо (ред.). Милан: Мондадори , 1992, стр. 369–612. ISBN 88-04-33010-4 .
- Коллинз, Роджер . Раннесредневековая Европа 300–1000 гг . Лондон : Macmillan , 1991, ISBN 0-333-36825-8 .
- Делиянис, Дебора Маускопф. Равенна в поздней античности . Кембридж : Издательство Кембриджского университета , 2010 г., ISBN 978-0-521-83672-2 .
- Делогу, Паоло. "Il regno longobardo", Longobardi e Bizantini . Паоло Делогу, Андре Гийу и Жерардо Орталли (ред.). Турин : УТЭТ, 1980 [2003], с. 1–216. ISBN 88-02-03510-5 .
- Гоффарт, Уолтер . Рассказчики истории варваров (550–800 гг. Н.э.): Иордан, Григорий Турский, Беда и Павел Дьякон . Принстон : Издательство Принстонского университета , 1988, ISBN 0-691-05514-9 .
- Гоффарт, Уолтер. Варварские приливы: эпоха миграции и поздняя Римская империя . Филадельфия : Издательство Пенсильванского университета , 2006 г., ISBN 978-0-8122-3939-3 .
- (на итальянском языке) Jarnut, Jörg. Storia dei Longobardi . Турин: Эйнауди, 1982 [1995], ISBN 88-06-13658-5 .
- Ярнут, Йорг. « Gens , rex и regnum лангобардов», Regna и Gentes: отношения между позднеантичными и раннесредневековыми народами и королевствами в трансформации римского мира . Ханс-Венер Гетц, Йорг Ярнут и Вальтер Поль (ред.). Лейден : Брилл , 2003, стр. 409–427. ISBN 978-90-04-12524-7 .
- Мартиндейл, Джон Р. (редактор), Просопография Поздней Римской империи - Том III: 527–641 гг. , Кембридж: Cambridge University Press, 1992, ISBN 978-0-521-20160-5 .
- Мулбергер, Стивен. «Война, полководцы и христианские историки с пятого по седьмой век», После падения Рима: рассказчики и источники ранней средневековой истории . Александр С. Мюррей (ред.). Торонто : University of Toronto Press , 1998, стр. 83–98. ISBN 978-0-8020-0779-7 .
- Павел Дьякон . История лангобардов . Уильям Дадли Фоулк (переводчик). Филадельфия: издательство Пенсильванского университета, 1907.
- Писарро, Хоакин Мартинес. Написание Равенны: Liber pontificalis Андреаса Агнеллуса . Анн-Арбор : Мичиганский университет Press , 1995, ISBN 978-0-472-10606-6 .
- Писарро, Хоакин Мартинес. «Этническая и национальная история ок. 500–1000», Историография в средние века . Дебора Маускопф Делиянис (ред.). Лейден: Брилл, 2003, стр. 43–87. ISBN 90-04-11881-0 .
- Поль, Уолтер. «Память, идентичность и власть в Ломбардской Италии», Использование прошлого в раннем средневековье . Ицхак Хен и Мэтью Иннес (ред.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000, стр. 9–28. ISBN 978-0-521-63998-9 .
- Сот, Мишель. «Местная и институциональная история (300–1000)», Историография в средние века . Дебора Маускопф Делиянис (ред.). Лейден: Брилл, 2003, стр. 89–114. ISBN 90-04-11881-0 .
- Уикхэм, Крис . Раннесредневековая Италия: центральная власть и местное общество 400–1000 . Анн-Арбор: University of Michigan Press, 1981 [1989], ISBN 0-472-08099-7 .
- Вольфрам, Хервиг . Римская империя и ее германские народы . Беркли : Калифорнийский университет Press , 1990 [1997], ISBN 0-520-24490-7 .