Он был написан Клиффордом Нельсоном Файлом и составлен Джоном Акаром . Он был принят в качестве государственного гимна в 1961 году, когда страна стала независимой, заменив " Боже, храни королеву ". [1] Конституция Сьерра-Леоне 1991 года обязывает каждого гражданина Сьерра-Леоне «уважать ее идеалы и ее институты» [2], включая национальный гимн.
Он состоит из трех стихов, каждый из которых заканчивается фразой «Земля, которую мы любим, наша Сьерра-Леоне».
Мы возвышаем тебя, царство свободного; Велика наша любовь к тебе; Крепко соединившись, мы стоим, Воспевая хвалу Тебе, родная земля. Мы поднимаем наши сердца и наши голоса на высоту, Холмы и долины повторяют наш крик; Твое благословение и мир, Земля, которую мы любим, наша Сьерра-Леоне.
Второй куплет
Один с верой, вдохновляющей мудростью, Один с неутомимым рвением; Когда бы мы ни старались почтить твое имя, Наш труд, твоя слава. Мы молимся, чтобы твои дети не пали зла, Чтобы благословение и мир сошли на всех нас; Так что пусть мы всегда будем служить Тебе одному, Земля, которую мы любим, наша Сьерра-Леоне.
Третий стих
Знания и истина распространяли наши отцы, Могущественные народы, которыми они руководили; Они сделали тебя могущественным, и мы можем явить то добро, которое всегда в тебе. Мы обещаем нашу преданность, нашу силу и нашу мощь, Твое дело защищать и отстаивать Твое право; Все, что у нас есть, всегда твое, Земля, которую мы любим, наша Сьерра-Леоне. [3]