Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Дом для праздников» - американский семейный комедийно-драматический фильм 1995 года, режиссер Джоди Фостер и продюсеры Пегги Райски и Фостер. Сценарий был написан В. Д. Рихтером по рассказу Криса Рэданта. Музыка к фильму была написана Марком Ишемом . Повествование фильма следует за Клаудией Ларсон, молодой женщиной, которая, потеряв работу, поцеловав бывшего босса и узнав, что у ее дочери есть собственные планы на праздник, уезжает из Чикаго, чтобы провести День Благодарения со своей неблагополучной семьей .

В фильме задействован ансамбль , в том числе: Холли Хантер , Роберт Дауни-младший , Энн Бэнкрофт , Чарльз Дёрнинг , Дилан Макдермотт , Джеральдин Чаплин , Стив Гуттенберг , Синтия Стивенсон , Клэр Дэйнс , Остин Пендлетон и Дэвид Стратэрн .

«Дом для праздников» был выпущен в кинотеатрах 3 ноября 1995 года компанией Paramount Pictures в Северной Америке и компанией PolyGram Filmed Entertainment по всему миру. Фильм получил неоднозначные отзывы критиков, которые высоко оценили режиссуру Фостера и игры Хантера и Дауни, но раскритиковали сценарий. Фильм собрал 22,1 миллиона долларов при бюджете в 20 миллионов долларов.

Сюжет [ править ]

Клаудия Ларсон, мать-одиночка, которую только что уволили с работы реставратором произведений искусства из-за сокращения бюджета, прилетает из Чикаго, чтобы провести День Благодарения в доме своих родителей, Адель и Генри Ларсонов, в Балтиморе , в то время как ее единственный ребенок Китт решает остаться. домой и проведем праздник со своим парнем. Когда она высаживает свою мать в аэропорту, Китт сообщает Клаудии, что она намерена впервые заняться сексом со своим парнем, пока ее нет. Находясь в самолете, Клаудия звонит Томми, ее младшему брату и доверенному лицу, который, по ее мнению, не будет присутствовать на ужине в День Благодарения, говорит ему, что потеряла работу, целовалась со своим боссом и знает, что ее дочь собирается переспать со своим парнем.

Когда Клаудия прибывает в аэропорт, ее встречают родители, которые отвезут ее к себе домой и помогут распаковать вещи. Клаудия отмечает, что она думает о поиске новой карьеры, и ее мать приходит к выводу, что Клаудия потеряла работу, что она сначала отрицает. Той ночью Томми приезжает со своим другом Лео Фишем, которого Клаудия считает своим парнем. Клаудия рада видеть своего брата, но опасается, что он и его парень Джек расстались.

На следующий день прибывают еще члены семьи, в том числе их эксцентричная тетя Глэди (сестра Адель), которая когда-то была очень способной учительницей латинского языка, но теперь проявляет признаки слабоумия. Возвращаясь домой после покупки продуктов, Клаудия встречает девушку, с которой раньше ходила в школу. Когда Клаудия чувствует себя подавленной разговорами о разводе, Лео приходит ей на помощь. Следующий член семьи, чтобы прибыть обижена, консервативная сестра Клаудии, Joanne Wedman, в сопровождении Джоанны душно банкир мужа Уолтера и их двух избалованных детей.

В День благодарения происходит ряд неудач. Тетя Глэди признается в любви к Генри, и Томми случайно проливает индейку на Джоанн и заходит слишком далеко со своими шутками. Джоанна, в свою очередь, сообщает всем, что Томми женился на своем парне Джеке на пляжной свадьбе за несколько месяцев до этого. Их родители обижены, что им не сказали, и Адель уходит в потайную кладовую на кухне, где Клаудия пытается ее утешить.

После еды Китт звонит Клаудии и сообщает, что с ней все в порядке, и она решила не спать со своим парнем. Томми, Лео, Уолтер и Уолтер-младший играют в футбол, а Генри моет всем машины. Когда Уолтер разочаровывается в том, что Томми и Лео нарушают правила, он бросает мяч в классический GTO Томми, заставляя зятя драться. Уолтер бросает Томми на землю и угрожает ему, и Томми случайно бьет Лео, который пытается их сломать. Генри обрызгивает своего сына и зятя из шланга, и Ведманы прыгают в машину и уезжают с мыльной пеной и всем остальным.

Семья возвращается внутрь, где они некоторое время разговаривают. Телефон звонит второй раз, и Генри отвечает; оказывается, звонит Джек. Прежде чем передать телефон Томми, Генри говорит, что счастлив за них обоих.

Адель настаивает, чтобы Клаудия и Лео отвезли тетю Глэди домой, а затем доставили остатки еды семье Джоанн. Клаудия спускается в подвал Вэдманов, где Джоанна тренируется, чтобы поговорить с ней. Джоанна говорит: «Если бы я просто встретила тебя на улице ... если бы ты дал мне свой номер телефона, я бы его выбросил». Клаудия отвечает: «Нам не обязательно любить друг друга, мы семья».

По дороге домой Лео говорит Клаудии, что Томми показал ему ее фотографию, и он приехал на День Благодарения, чтобы встретиться с ней. Они некоторое время разговаривают в гостиной в доме ее родителей; но Томми, который спит на полу, просыпается и напоминает Лео, что им нужно рано встать. Клаудия уходит наверх в свою комнату; Лев следует за ней, но не может убедить ее впустить его.

На следующее утро Клаудия просыпается и видит, что Томми и Лео уезжают. Она спускается вниз и какое-то время вспоминает со своим отцом, прежде чем ее отвезут в аэропорт и сядут в самолет. Перед взлетом самолета Лео садится рядом с ней, и они вместе летят обратно в Чикаго.

В ролях [ править ]

  • Холли Хантер в роли Клаудии Ларсон
  • Роберт Дауни-младший в роли Томми Ларсона
  • Энн Бэнкрофт в роли Адель Ларсон
  • Клэр Дэйнс в роли Китта Ларсона
  • Чарльз Дёрнинг в роли Генри Ларсона
  • Дилан Макдермотт в роли Лео Фиша
  • Остин Пендлтон в роли Питера Арнольда
  • Джеральдин Чаплин в роли тети Глэди
  • Стив Гуттенберг, как Уолтер Ведман
  • Синтия Стивенсон в роли Джоан Ларсон Ведман
  • Дэвид Стрэтэйрн в роли Рассела Терзиака
  • Эмили Энн Ллойд в роли Бриттани Лэйс Уэдман
  • Зак Дюам в роли Уолтера Ведмана-младшего
  • Эми Ясбек в роли Джинни Джонсон Древер
  • Джеймс Лесен в роли Рона Друэра
  • Анджела Патон в роли женщины в самолете
  • Рэнди Стоун в роли человека в машине
  • Сэм Словик, как Джек
  • Шон Хэтози в роли Counter Boy

Производство [ править ]

Фостер во время съемок

Сценарист В. Д. Рихтер адаптировал рассказ Криса Рэданта, который появился в « Бостон Феникс» . [2] Исполнительный продюсер Стюарт Кляйнман отправил Джоди Фостер сценарий с запиской, в которой говорилось: «Это полный беспорядок, и мне это нравится». [2] Фостер согласилась и решила, что это будет ее вторая режиссерская работа (первым был « Маленький человек Тейт» ). Castle Rock Entertainment изначально собиралась профинансировать фильм, но отказалась. Собственная продюсерская компания Фостера Egg Productions приобрела сценарий Рихтера. [3] Она заключила сделку с Paramount Pictures о театральном распространении фильма и PolyGram Filmed Entertainment.для обработки международных прав и отечественного видео и платного телевидения. [4] Эти права теперь принадлежат Metro-Goldwyn-Mayer благодаря приобретению библиотеки PolyGram до 1996 года.

Фостер сказал: «Трудно было найти красивую идею, чтобы реализовать ее, сюжетную линию, которая заставила бы историю работать». [2] Фостер встретился с Рихтером, и вместе они провели мозговой штурм и «отлично повеселились, придумывая новые детали и жизни и выясняя отношения», вспоминает Фостер. [2] Они работали над сценарием, чтобы фильм отразил точку зрения Фостер и ее собственный жизненный опыт. [3] Она показала первый черновик Холли Хантер, которая согласилась сыграть главную роль, прочитав его. [5] Работая с бюджетом в 20 миллионов долларов, [6]Фостер провел десять недель в съемках в Балтиморе с двухнедельным репетиционным периодом. Она использовала это время, чтобы получить от актеров мнение о диалоге. Если сцена выступления не соответствует действительности, она хотела знать. [3] Она выбрала город, потому что он был «прототипом американского города. Он опасен, восточно-прибрежный, городской. Тем не менее, в нем все еще есть обнадеживающее качество». [2] Основные съемки начались в феврале 1995 года. [4] Съемки ужина в День Благодарения заняли более десяти дней, с использованием 64 индюков, 20 фунтов картофельного пюре, 35 фунтов начинки, 44 пирогов, 30 фунтов сладкого картофеля, 18 пакетов мини-зефир и 50 галлонов сока вместо вина. [2]Фостер позволил Роберту Дауни-младшему импровизировать, что воодушевило его снова снимать фильмы после периода времени, когда он разочаровался в актерской игре. [7]

Саундтрек [ править ]

  1. Ржавый корень - «Злые пути» 4:03
  2. Марк Ишем - «Праздничный блюз» 4:46
  3. Нат Кинг Коул - «Конфеты» 3:51
  4. Том Джонс - «Это не необычно» 2:01
  5. Марк Ишам - «Синие ночи» 9:25
  6. Марк Ишам - «Рождение крутого хлыста» 2:53
  7. Дина Вашингтон - «Проблемы в разуме» 2:50
  8. Марк Ишем - «Поздний ночной блюз» 4:59
  9. Марк Ишам - «Попурри из самой мысли о тебе / С нами наедине» 2:42
  10. Рэй Ноубл - «Сама мысль о тебе» 4:25
  11. Нат Кинг Коул - «Сама мысль о тебе» 3:47
  12. Дженис Джоплин - «Часть моего сердца» 4:14

Прием [ править ]

Касса [ править ]

«Дом для праздников» был выпущен 3 ноября 1995 года в 1000 кинотеатрах и собрал 4 миллиона долларов США за первые выходные. В Северной Америке он заработал 17,5 миллиона долларов. [8] Фильм заработал еще 4,7 миллиона долларов на международном рынке, а общая сумма продаж во всем мире составила 22,1 миллиона долларов. [1]

Критический ответ [ править ]

По мнению 49 критиков, фильм о тухлых помидорах получил 63% одобрения. Согласие сайта гласит: «Подобно реальному посещению Дома праздников , эта драма на День Благодарения может быть немного ухабистой, но в ней также есть доля нежно запоминающихся моментов». [9] На Metacritic фильм получил 56 баллов из 100, основываясь на отзывах 15 критиков. [10] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку C + по шкале от A до F. [11]

В своем обзоре, состоящем из трех с половиной звезд, Роджер Эберт похвалил способность Фостера снимать фильм «с уверенностью в раскрытии небольшого естественного момента» и игру Дауни, которая «выявляет все сложности персонажа, который использовал сообразительность, чтобы держите мир на расстоянии вытянутой руки ". [12] Джанет Маслин в своем обзоре для The New York Times высоко оценила выступление Холли Хантер: «Показывая головокружение более манерно, чем холодный, ясный интеллект, который она демонстрирует в Copycat , мисс Хантер по-прежнему поддерживает Дом для праздников с сочувствием. спектакль." [13] В своем обзоре для Boston GlobeДжей Карр похвалил фильм за то, что он «наполнен сочными выступлениями, которые находчиво выходят за пределы того, что, как мы думаем, будут их пределами, фильм выводит нас за пределы наших ожиданий. Это то, что делает его таким приятным». [14]

USA Today поставила фильму три звезды из четырех и написала: «У дома обычный адский ритуал. Они приходят, едят, спорят, уезжают. Особенностьфильма- это промежуточная начинка». [15] Однако в своем обзоре для The Washington Post Рита Кемпли раскритиковала некоторые выступления: «Дауни привносит много энергии в роль, но его выходки могут быть утомительными и отвлекающими. У Хантера есть прекрасная сцена с ее недовольным видом. сестра, но у этих отношений нет времени на развитие, а романтический интерес еще предстоит изучить ». [16] В своем обзоре дляжурнала Rolling Stone Питер Трэверсбыли проблемы со сценарием: «Жалко, что не-диснеевский сценарий У. Д. Рихтера часто скатывается в резкие стереотипы и глупые ситкомы». [17]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Дом для праздников (1995) - Финансовая информация» . Цифры .
  2. ^ Б с д е е Хантер, Стивен (19 ноября 1995 г.). «Фостер чувствует себя как дома, добавляя веселья к праздникам ». Балтимор Сан .
  3. ^ a b c Портман, Джейми (31 октября 1995 г.). « Дом для праздников - не обычный семейный фильм». Монреальский вестник .
  4. ^ a b Янг, Пол Ф (19 ноября 1995 г.). "Фостер переезжает домой к номиналу". Разнообразие .
  5. Аллен, Том (2 декабря 1995 г.). «Став Джоди Фостер» . Кинематографист . Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Проверено 13 февраля 2009 .
  6. Бибби, Патрисия (12 ноября 1995 г.). «Джоди Фостер возвращается домой, чтобы исцелиться». Ассошиэйтед Пресс .
  7. Киркланд, Брюс (6 ноября 1995 г.). «Дауни на Землю». Торонто Сан .
  8. ^ « Дом к праздникам » . Box Office Mojo . Проверено 12 августа 2008 .
  9. ^ "Дом к праздникам (1995)" . Тухлые помидоры . Проверено 1 ноября 2019 года .
  10. ^ «Дом к праздникам» . Metacritic . Проверено 1 ноября 2019 года .
  11. ^ "Cinemascore" . CinemaScore . Архивировано из оригинала на 2018-12-20.
  12. Эберт, Роджер (3 ноября 1995 г.). « Дом к праздникам » . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 1 ноября 2019 .
  13. Маслин, Джанет (3 ноября 1995 г.). «Когда взрослые идут домой к маме на День благодарения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 августа 2008 .
  14. Карр, Джей (3 ноября 1995 г.). "Приемные семьи в, с удовольствием, в семьях". Бостон Глоуб .
  15. ^ Wloszczyna, Сьюзен (3 ноября 1995). " Праздничные блюда из сытных блюд". USA Today .
  16. ^ Kempley, Рита (3 ноября 1995). « Дом к праздникам » . Вашингтон Пост . Проверено 12 августа 2008 .
  17. Трэверс, Питер (18 декабря 2000 г.). « Дом к праздникам » . Rolling Stone . Проверено 1 ноября 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Дом для праздников на IMDb
  • Дом для праздников в AllMovie
  • Дом для праздников в Box Office Mojo
  • Отрывок из оригинального рассказа
  • Опыт автора Криса Рэданта во время работы над фильмом