Ховард Ришпан (родился 5 декабря 1932 года в Нью-Йорке ) (сын Рубена Ришпана и Сесилии Натансон) - канадский англоязычный актер экрана и голоса, работающий на радио, кино, телевидении и в театре. Еще он преподавал театр. Он поставил множество пьес, особенно на фестивалях.
Говард Рышпан | |
---|---|
Родившийся | |
Национальность | Американец, затем канадец |
Занятие | Актер экрана и озвучивания на радио, в кино, на телевидении и в театре. Театральный педагог и режиссер. |
Активные годы | 1951–2017 |
Супруг (а) | Вирджиния Рэй и Жоселин Коте |
В июне 1951 года Ховард получил свидетельство об обучении в Школе колледжа Бишопа (BCS) в Ленноксвилле, Квебек. [1]
Ховард Ришпан с 2009 года живет на полу пенсии на ферме в муниципалитете Бристоль в муниципалитете округа Понтиак в Квебеке , Канада .
биография
Профессиональная карьера в театре
- Спектакли студенческого театра
Ховард Ришпан был актером в пьесе Шекспира « Бури», представленной в феврале 1949 года производственной группой Клуба игроков в Школе колледжа Бишопа (BCS), где он был студентом. [2]
Ховард сыграл роль учителя русского балета в комиксе « Вы не можете взять его с собой в Клуб игроков BCS 6 и 7 февраля 1950 года». Сценарий повествует о семье Сикамор из Нью-Йорка, которая верит в философию жить сейчас, а не пытаться заработать много денег, потому что с собой вы не выиграете . [3]
В 1950–51 учебном году в BCS Ховард персонализировал в комнате роль епископа с отличной синхронизацией, хорошими жестами и демонстрацией хорошего контроля. [4]
- Театральные постановки в артистической карьере
1 декабря 1950 года Ховард Ришпан был участником фарса Филипа Кинга «Посмотрите, как они бегают» в юмористической школе Bishop's College School. Этот конкурс был организован Клубом игроков под руководством Льюиса Эванса и под руководством директора школы Рональда Оуэна. [5]
Ховард Рышпан играл в качестве актера в профессиональном отряде Canadian Players в театре Джезу в Монреале , в частности:
- до 18 июля 1953 года в пьесе « Французский без слез» по пьесе Теренса Раттигана . [6] Это история о группе мальчиков, которые готовятся к дипломатии, изучая французский язык, и которых беспокоит появление молодой (светлой) женщины. В классическом кроссовере на сцене актеры Виктор Найт, Ион Добби и Ховард Рышпан борются за сердце молодой женщины, которую олицетворяет Жанин Бобьен ;
- осенью 1953 года в пьесе « Зажги небо» по комедии Мосса Харта . [7]
Ховард был одним из исполнителей пьесы Кристофера Фрая « Сон заключенных », представленной 3 марта 1954 года в зале Ван Хорна Everyman Players на фестивале Dramatique de l'Ouest du Québec. Судья конкурса отметил, что постановка Everyman Players была очень высокого качества и что четыре исполнителя (Гриффит Брюэр, Джон Хемпстед, Говард Ришпан и Виктор Найтс) должным образом создали атмосферу для драмы Фрая, действие которой происходит в преображенной церкви. в лагерь для военнопленных. [8]
В январе 1956 года Ховард Ришпан сыграл в YMHA в пьесе « Кольцо вокруг луны », взяв на себя двойную роль Гюго, сухого сердца и испорченного ребенка и его чувствительного брата-близнеца Фредерика, гибко переходя к обоим персонажам. [9]
Ховард Райшпан играл в отряде 20 английского языка комиков с 14 по 24 марта 1956 года в игре Судебный , представленной на Джезу по Театру ей Nouveau Monde (создано в 1954). [10]
Говард Ришпан играл в различных спектаклях в Монреальском международном театре в здании La Poudrière, в Старом порту Монреаля , в том числе:
- главная роль Дэвида в пьесе Фредерика Нотта « Напиши мне убийство» , сыгранной 22 июля 1963 года; [11]
- роль постановщика летом 1963 года в пьесе « Романов и Джульетта» по пьесе Петра Устинова в 1956 году ;
- роль в пьесе «Погремушка простого человека» в трех коротких актах, написанная Чарльзом Дайером , представленная в апреле 1965 года; [12] и возобновлен с 9 февраля 1966 года. Действие пьесы происходит в поместье Родингем, расположенном примерно в двух часах езды от Лондона. [13]
С 10 по 19 апреля 1965 года Ховард поставил двуязычный спектакль «Гранд Гранд Шато» для детей в Малом театре на площади Вилль Мари . Это сказка о матушке-гуся. [14]
Летом 1965 года Говард Ришпан играл с Джоан Стюарт в пьесе «Тигр» по сценарию Мюррея Шисгала , поставленного Montreal Instant Theater для Piggery Playhouse Guild inc в «The Piggery-Summer Theater» в Норт-Хэтли , торжественное открытие которого состоялось в августе. 2, 1965. [15] Этот спектакль будет поставлен 21 октября 1965 года в Канадском институте, на канадском женском кружке. [16] Журналист Клод Дайно так прокомментировал пьесу: «Ховард Ришпан в роли« Тигра »оказался разносторонним. Захватывающая дикция, неумолимая мимика, он знает много уловок, чтобы усилить юмор текста». [17]
Рышпан отвечал за распространение пьесы «Фам и Ям», короткой пьесы Эдварда Олби, представленной 17 января 1966 года в театре L'Instant в постановке Мэри Умереть. Это встреча известного драматурга Фама и молодого драматурга Яма. Последний скорее дает предвзятые интервью, высказывая свое мнение и насмехаясь над владельцами театров. [18]
В мае 1966 года он дирижировал двумя пьесами для нового Театра Бариль в Монреале . [19]
Спектакль «Птица в коробке» Максима Флейшмана положил начало Региональному драматическому фестивалю в 1967 году. Эта пьеса в трех действиях (каждый из которых представляет Надежду, Иллюзию и Истину) по сценарию Говарда Ришпана разворачивается в декоре гостиничного номера на Манхэттене ; в нем представлены люди, прямо или косвенно связанные с Бродвейским театром (53-я улица) . [20] · [21] · . [22]
В ноябре 1967 года он был постановщиком спектакля «День, когда шел вечный дождь» Рэя Брэдбери и исполнил роль мистера Фремли. Это произведение было представлено в Театре де ла Плас (Place Ville-Marie). [23]
Ховард был одним из 10 исполнителей в сериале из трех частей, представленном в Университете Ватерлоо 5 октября 1968 года Montreal Instant Theater в рамках фестиваля «Искусство в поколении пепси» , организованного студентами этого учебного заведения. Эти три пьесы - «Земля до начала времени» Чарльза Коэна , «Это« Разговор по канавам » Лэнфорда Уилсона и« Время ревью » Гарольда Пинтера и Н. Симпсона. [24]
В 1969 году Говард Ришпан поставил постановку «Плеймейкеры» Корнера Брука на фестивале драмы Святого Иоанна в Ньюфаундленде . Он был выбран лучшим режиссером фестиваля и получил награду за постановку лучшего спектакля «Живи как свиньи» по сценарию Джона Ардена . [25] Эта труппа представляла морские провинции на Национальном драматическом фестивале с 19 по 24 мая 1969 года в Келоуне , Британская Колумбия . [26]
4 мая 1969 года Ховард интерпретирует отрывки из произведений Франца Кафки в специальной программе в Центре Саиди Бронфмана в Монреале. [27]
Преподавание театра в колледже Лойола и Доусон
Говард Ришпан преподавал театр в Монреале в течение года в колледже Лойола до его слияния в 1974 году с Университетом Конкордия . Затем он был преподавателем театрального факультета в колледже Доусон в Монреале с 1982 по 2002 год. Этот факультет ежегодно представлял публике театральные пьесы на английском языке в Доме Театра в 3990 Notre-Dame Ouest, Монреаль. Театрализованные постановки в студии проводят студенты 2 курса; основные постановки выполняются студентами (выпускниками) 3-го курса программы. Эти пьесы на английском языке, которые были поставлены Говардом Рышпаном и играли в Dome Theater , включают, в частности:
- 23-26 февраля 1984 г. Мы не можем заплатить? Не будет платить , от Дарио Фо ; [28]
- 5 марта 10, 1985, Убийство было обставлено , в Эмлин Уильямс ; [29]
- 4 февраля по 9, 1987, Венецианский купец , из У.Шекспира ; [30]
- 3–7 февраля 1988 г., Уильям Шекспир « Как вам угодно » ; [31]
- 1–5 февраля 1989 г., «Вишневый сад » Антона Чехова ; [32]
- 30 января по 3 февраля 1991 года, Шекспир Женщины из Либби Аппель и Майкл Flachmann ; [33]
- с 17 по 27 ноября 1993 г. - театральная пьеса Кэрил Черчилль « Фен » ; [34]
- в ноябре 1994 года - спектакль Бертольда Брехта «Кавказский меловой круг » . [35]
Карьера в кино
Одна из его первых ролей на экране - роль доктора в канадской постановке « Родственники крови» (французский: Les liens du sang ), фильме о франко-канадском полицейском режиссера Клода Шаброля , выпущенном в 1978 году. Сценарий состоит из молодой девушки. который однажды вечером укрывается в полицейском участке Монреаля залитым кровью и рассказывает запутанную семейную историю.
В кино Ховард Ришпан был особенно актером в роли доктора Дэна Келоида в фильме ужасов под названием « Бешенство» (или « Ярость» по-французски) с актерами Мэрилин Чемберс , Джо Сильвер , Патрисией Гейдж и Сьюзен Роман , опубликованном в начале 1977 года. [36] · [37] · [38] · . [39] Фильм «Ярость», снятый в Монреале в 1977 году, рассказывает об эпидемии ярости, вызванной аварией на мотоцикле молодой женщины. Лакая раненую жертву, косметический хирург углубляется в лечение. Ужас фильма воплощается в сценах крови и смерти. Дополнительно к фильму представлены аудиокомментарии и интервью с режиссером фильма Дэвидом Кроненбергом . [40]
Имя Ховарда Ришпана появляется в кастинге фильма « Вирус» (фильм 1980 года) ; в кастинге ему помогала его дочь Арден Рышпан. Сценарий фильма «Вирус» (1980) основан на периоде, после которого вирус опустошил человечество. Выжившие, живущие в Антарктиде, в конечном итоге пытаются найти клинический способ спасти оставшееся человечество. [41]
В 1983 году Ховард Ришпан сыграл доктора Каца в фильме Клода Фурнье «Используемое счастье» . Действие сценария происходит в 1940-х годах, когда Канада участвовала во Второй мировой войне . Флорентинец из очень бедной семьи ищет любви. Она знакомится с двумя подходящими мужчинами: хорошим солдатом из хорошей и богатой семьи и изобретательным, но целеустремленным инженером. Флорентийка должна выбирать между следованием своему сердцу или разуму ... [42]
Ховард Ришпан был ключевым актером в фильме « На службе свободы» , сценарий которого написал Лайонел Четвинд . Фильм снят в 2001 году.
Ришман был рассказчиком роли Джеппетто в научно-фантастическом мультфильме «Робот Пиноккио» , который был выпущен 29 июля 2005 года и режиссером которого был Даниэль Робишо , по оригинальной работе Питера Сватека . Персонаж Джеппетто оказался хорошим и скромным скульптором по дереву, живущим в небольшом доме со своим котенком Фигаро и золотой рыбкой Клео. Согласно синей фее, Джеппетто представляет собой форму святого и, как предполагается, большую часть своей жизни провел, игнорируя других.
Рышпан снимался в галерее в фильме «Величайшая игра из когда-либо сыгранных» (2005) ( французский язык: «Un parcours de légende» ). Сценарий этого фильма происходит на Открытом чемпионате США 1913 года, где 20-летний Фрэнсис Уимет играет в гольф со своим кумиром, англичанином Гарри Вардоном, чемпионом Открытого чемпионата США 1900 года. [43]
Телевидение (шоу и сериалы)
Первое появление Говарда Рышпана на телевидении было в 1955 году в первом эпизоде телефильма « Монтсеррат» . [44]
В 1956 году он участвовал в первом эпизоде The Trial драмы серии Folio , как Franz (опекуна). [45]
В 1958 году Рышпан принял участие в первом эпизоде телесериала « Дженерал Моторс представляет» в образе Роберта Тибодо. [46] В том же году он также участвовал в первом эпизоде сериала «Театр летнего солнцестояния». [47]
В 1962 году Ховард участвовал в первом эпизоде телесериала Shoestring Theater, который просуществовал с 1959 по 1963 год. [48]
21 декабря 1974 года Ховард Рышпан сыграл отца, а Мириам Брейтман - матери в программе «Изюм и миндаль». Сценарий состоит из истории молодой еврейской девушки и ее опыта в небольшом протестантском городке в 1920-х годах в канадских прериях. [49]
В дек. 1975, Ховард был актером в роли Шеф Крысы в программе « Ник, Пик и самозванцы» ; в то время как ее дочь Арден Рышпан играла Серую Крысу. В сценарии профессор Мигрень (актер: Питер Макнейл) поручает Нику и Пику деликатную миссию по наблюдению за его последним изобретением. Две крысы, замаскированные под Ник и Пика, пытаются украсть секретную машину и сфотографировать планы. [50]
Рисфпан был рассказчиком в роли Ноно в четырех эпизодах телесериала Ulysse 31, опубликованного в 1981 году [51].
Говард Ришпан хорошо известен тем, что озвучил персонажа Мендосы в английской версии «Таинственных городов золота» (мультсериал, 1982), транслировавшейся на Nickelodeon (телеканал) в начале и середине 1980-х годов. Это франко-японско-люксембургский мультсериал из 39 серий по 28 минут, последние пять из которых были записаны в 1983 году. Он также озвучивал шоу.
Рышпан исполнил роль акушера в первом эпизоде драматического телесериала « Эвергрин» (мини-сериал) (1985), который вышел 24 февраля 1985 года в США . Этот трехсерийный сериал был написан Джеромом Кассом и Белвой Плейн . [52]
Его последняя роль датируется 2005 годом, также как врач, в постановке «Год смерти Джека Ричардса» .
Говард Ришпан - актер озвучивания Фрица Лэнгли в телесериале «Артур». Фриц Лэнгли - персонаж грызуна мужского пола; он - бывший смотритель общественных садов Эдвуда. Ришпан участвовал в четырех эпизодах, соответственно, в 2004 г. ( Зеленый палец Бастера / Мой прекрасный Томми ), 2009 г. ( Дом, милый дом / Ты веришь в волшебство ), 2010 г. ( Сад скорби Бастера / Зеркальные очки ) и 2017 г. ( Великие строители). ). [53]
Разработка программного обеспечения для перезаписи и постсинхронизации
Еще в 1999 году Говард Ришпан и его жена Джоселин Коте (специалист по компьютерам) значительно усовершенствовали методы дублирования и пост-синхронизации в кино и на телевидении благодаря разработке программного пакета DubStudio. Это компьютерное приложение, работающее под управлением Microsoft Windows , полностью разработанное в Квебеке , позволило синхронизировать голос дублирующего фильма или программы с движением губ актера, которого он дублировал.
По методике Dub Studio на сканируемом изображении система распознает изменения кадров и идентифицирует их на ленте с визуальной индикацией временного кода. Благодаря распознаванию голоса система прослушивает диалог и размещает текст в нужном месте на ленте. [54]
Этот новый метод облегчил адаптацию фильма или программы на иностранном языке. [55] [56] [57] [58] Для разработки и продажи этого нового программного обеспечения пара Рышпан-Котэ основала акционерное общество Ryshco media inc. [59] DubStudio интегрировал устройство распознавания голоса, разработанное «Centre de recherche en informatique de Montréal» (английский: Montreal Computer Research Center) (CRIM) в тесном сотрудничестве с разработчиками DubStudio, для нужд пост-синхронизации. [60]
Смотрите также
- Арден Р. Рышпан , дочь Говарда
- Bishop's College School, дневная
- Список выпускников Bishop's College School
- Купольный театр
Рекомендации
- ^ Шербрук Daily Record, статья "король зал BCS Matric Учитывая", 20 июля 1951, стр. 11, публикация списка аспирантов
- ↑ Sherbrooke Daily Record, 7 февраля 1949 г., стр. 5, опубликовав напоминание спустя 15 лет, 7 февраля 1949 г. (на английском языке)
- ↑ Sherbrooke Daily Record, 4 февраля 1950 г., стр. 3, статья «Клуб игроков BCS для успеха комедии, которую нельзя взять с собой» . (На английском языке)
- ↑ Sherbrooke Daily Record, 1 декабря 1950 г., стр. 3, статья: Игроки BCS будут разыгрывать комический фарс, анонсирующий презентацию этого дня в Ленноксвилле и представления 17 января 1951 года в театре Myra в Ричмонде. (на английском)
- ↑ Sherbrooke Daily Record, статья «Игроки BCS делают хорошую работу в комическом фарсе», 2 декабря 1950 г., стр. 5, опубликовав список аспирантов. (на английском)
- ^ Фотожурнал, статья Мы ссоримся (и миримся) на сцене Гесо! , 16 июля 1953 г., стр. 43. (на французском языке)
- ↑ Колонка:Вкратце ... в центре внимания , Гай Боль, 3 октября 1953 г., стр. 14 и 19. (на английском языке)
- ↑ Статья «На драматическом фестивале - La Nouvelle Gigue , Жасмин, очень хорошо принятая», La Presse, Монреаль, 4 марта 1954 г., стр. 37. (на французском языке)
- ↑ Le Devoir, 9 января 1956 г., стр. 7, колонка «Au théâtre - La saison repart» П. де Грандпре. (На французском)
- ↑ Le Devoir, 14 марта 1956 г., стр. 7. (на французском языке)
- ^ 20-страничная брошюра от 9 февраля 1966 года из Международного театра Монреаля в здании La Poudrière в Старом порту Монреаля, представляющая пьесу « Напиши мне убийство» (на английском языке) .
- ^ Статья Théâtre-Charmante комедии на Poudrière , Жан Беро, La Presse, Монреаль, 9 апреля 1965 г., стр. 13. (на французском языке) .
- ↑ Брошюра из 20-страничной брошюры от 9 февраля 1966 года из Международного театра Монреаля в здании La Poudrière в Старом порту Монреаля, представляющая пьесу «Погремушка простого человека» (на французском языке)
- ↑ Статья «Двуязычный детский театр: Le Grand Grand Château , Лили Тассо, Ла Пресс, Монреаль, 10 апреля 1965 г., стр. 9. (на французском языке)
- ^ Статья «Piggery Playhouse история говорит один из сообщества», Леонард Райан (запись редактор провода), Шербрук ежедневной записи, 2 августа 1965 г., с. 1. (на английском языке)
- ↑ Статья «В Квебеке сегодня - Искусство», Ле Солей, Квебек, среда, 20 октября 1965 г., стр. 40. (на французском языке)
- ^ Статья "Послерастворимый кофе, здесь мгновенная театр", Клода Daigneault, Le Soleil, 22 октября 1965 г., с. 8. (на французском языке)
- ^ Статья "Театр - Олбите в Instant театр", воинственное Dassylva, La Presse, Монреаль, 18 января 1966, с. 18. (на французском языке)
- ↑ Sherbrooke Daily Record, 4 мая 1966 г., стр. 15, статья «Театральная мастерская проводится», описывающая встречу Говарда Ришпана (профессионального актера и постановщика шоу) в Bishop's College Scholl в Ленноксвилле, Квебек, со студентами театра из шести школ. (на английском)
- ^ Статья «Единый игратьфранцузском языке на региональном Драматическом фестивале», на боевых Dassylva, La Presse, Монреаль, 18 марта 1967 г., стр. 41. (на французском языке)
- ↑ Статья «Театр - когда нам есть что сказать ...» Марсьяля Дассильвы, Ла Пресс, Монреаль, 21 марта 1967 г., стр. 58. (на французском языке)
- ↑ Статья «Отголоски регионального фестиваля драматического искусства в Западном Квебеке», Le Soleil, 23 марта 1967 г., стр. 40. (на французском языке)
- ^ Статья "Декор улучшается", на боевых Dassylva, La Presse, 30 ноября 1967 г., стр. 60. (на французском языке)
- ^ Статья "The Instant Theater in Ontario", La Presse, Монреаль, 24 сентября 1968 г., стр. 68. (на французском языке).
- ↑ La Tribune, Sherbrooke, 7 апреля 1969 г., стр. 12. (на французском языке).
- ↑ Статья «Региональные конкурсы Фестиваля драматического искусства», Ле Солей, Квебек, 3 апреля 1969 г., стр. 48. (на французском языке)
- ↑ Статья Доллара Морена «Досуг и отдых - Ящики для песен», Ла Пресс, Монреаль, 1 мая 1969 г., стр. 83. (на французском языке)
- ↑ Le Devoir, 20 февраля 1984 г., стр. 5. (На французском)
- ↑ Le Devoir, 4 марта 1985 г., стр. 5. (На французском)
- ↑ Le Devoir, 9 февраля 1987 г., стр. 10, режиссеры Говард Ришпэн и Эйлин Спроул. (На французском)
- ↑ Le Devoir, 6 февраля 1988 г., стр. С-6. (На французском)
- ↑ Le Devoir, 4 февраля 1989 г., книга C, стр.9.
- ^ Le Devoir, январь 11-18-19-22-23-24-25-26-28-29-30-31, 1991 1-2 февраля, 1991, ноутбук B. (на французском языке)
- ↑ Le Devoir, 15 ноября 1993 г. (записная книжка B, стр. 7) и 16 ноября 1993 г. (записная книжка B, стр. 7). (На французском)
- ↑ Journal La Presse, 19 ноября 1994 г., раздел D (Искусство - Очки), стр. 17, представленный в Dawson College в 3040 Sherbrooke West, Монреаль. (На французском)
- ↑ La Presse, 8 апреля 1977 г., B. Спорт, реклама фильма. (На французском)
- ↑ Journal Le Soleil, 23 апреля 1977 г., тетрадь E, стр. 9, реклама показываемого фильма «Ярость». (На французском)
- ↑ Journal La Presse, Laval, раздел «Temps libre», 3 мая 1977 г., стр. 7, отметив, что фильм идет в кинотеатрах. (На французском)
- ^ Синема / Québec 1971-78, 1977, вып. 49, реклама к фильму «Ярость», 1977, с. 6.
- ↑ Статья Сони Сарфати «Чудовище в них», газета Le Nouvelliste, 29 мая 2004 г., раздел «выходные в журнале», стр. I13. (На французском языке)
- ^ IMDb Movie Virus (1980).
- ^ IMDB - Краткое содержание фильма «Используемое счастье». (на английском)
- ^ IMDb Fils «Легендарное путешествие».
- ↑ Telefilm Montserrat - 1-й эпизод. (на английском)
- ^ Сериал "Процесс" - персонаж "Франц": роль опекуна. (на английском)
- ^ # Трансляция сериала "Дженерал Моторс представляет" (1952-1961).
- ^ - Телезери "Театр летнего солнцестояния". (на английском)
- ^ # Cast Театр Шустринг. (на английском)
- ↑ La Presse, 21 декабря 1974 г., стр. 8, Télépresse, краткое содержание телешоу (серия перформансов). (на английском)
- ^ Запись Шербрук, 31 Декабрь 1975, стр. 7 - телепрограмма. (на английском)
- ^ IMDB - Описание Ulysse 31 . (на английском)
- ^ IMDB - Серия "Evergreen (1985)". (на английском)
- ^ IMDB - сериал «Артур». (на английском)
- ^ Исследовательский документ Патрисии Гариепи (консультант) «Лингвистическая инженерия и ее возможные применения в индустрии дубляжа» под руководством Анн-Мари Гилл, менеджера проекта, компании по развитию культурных предприятий в Квебеке, май 2004 г., стр. 26. (на французском языке)
- ^ Статья «Революция в мире кино и телевидения» Эммануэль Малиндж и Оливье Сашон, CCFC - Секция Монреаля, опубликованная в документе «Action Canada-France - Информационные технологии - Текущие и будущие вопросы бизнеса», Ежемесячный бюллетень Французская торговая палата в Канаде, 2003, т. Два - осень 2003 г., стр. 20.
- ↑ Статья Джеральда Леблана «Маленькая история великого изобретения», La Presse, 10 февраля 2003 г., стр. C3. (На французском)
- ^ Статья "Dubstudio: технологический прорыв встречен с удивлением", Джеральд Леблан, La Presse, 10 февраля 2003 г., стр. C3. (На французском)
- ↑ Статья «Звездные слова» Луизы Десотель, журнал Discover Канадско-французской ассоциации содействия развитию науки (Acfas), май – июнь 2003 г., стр. 66, комментируя новое программное обеспечение для перезаписи и постсинхронизации. (На французском)
- ↑ Согласно регистру предприятий Квебека, это акционерное общество было зарегистрировано 14 июня 2000 года в соответствии с канадским законом об акционерных обществах; действовал до 2007 года. (на французском языке)
- ^ Статья «Программное обеспечение Dubstudio / Dubsynchro», по Huguette Жерве, весна 2010, журнал Схема Сосьете де traducteurs Квебекский. (На французском)
Внешние ссылки
- Говард Рышпан из IMDb