Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Hrusish или Юго - Kamengic языки [1] , возможно , представляют собой китайско-тибетская филиал в Аруначал - Прадеш , северо - востоке Индии . Это Хрусо (Ака) и Миджи (включая Бангру ). [1] В Glottolog , Hammarström, et al. [2] не принимает Hrusish и считает, что сходство между Hruso и Miji связано с заимствованиями.

Имена [ править ]

Джордж ван Дрим (2014) и Бодт и Либерхерр (2015) [3] используют название Хрусиш , а Андерсон (2014) [1] предпочитает Юго-Восточный Каменгич .

Классификация [ править ]

Андерсон (2014) [1] считает Hrusish ветвью тибето-бирманской . Однако Бленч и Пост (2011) предполагают, что языки хрусо, вероятно, составляют независимую языковую семью . [4]

Внутренняя классификация хрусских языков, предложенная Бодтом и Либерхерром (2015: 69) [3], выглядит следующим образом.

Hrusish
  • Хрусо (uso, ака)
  • Миджи-Бангру
    • Западный Мидзи (Оммаи, Саддалах)
    • Восточный Миджи (Нумрай, Ваду Багру)
    • Бангру (Тадо Багру, Таду Багру, Лувджо, Лоуваи)

Сравнительная лексика [ править ]

Следующая сравнительная таблица лексики Hrusish (Bangru, Miji и Hruso ) взята из Anderson (2014), с дополнительными данными Bangru из Li (2003). [5] Данные Андерсона (2014) Hruso взяты из собственных полевых заметок Андерсона и Саймона (1970). [6] Данные Андерсона (2014) о Мидзи взяты из его собственных полевых заметок, а также Саймона (1979) [7] и Уидалла (2014). [8] Данные Bangru взяты из Ramya (2011, 2012). [9] [10]

Реконструкция [ править ]

Proto-Hrusish был реконструирован Bodt & Lieberherr (2015). Bodt & Lieberherr (2015: 101) отмечают, что прото-хрусский язык показывает изменение звука с прото-тибето-бирманского * s- на t- , которое, как они отмечают, также произошло в Бодо-Гаро, Куки-Чин, Тангхулич, Центральных Нагах, и карби языки. Прото-тибето-бирманские * -l и -r также были потеряны в прото-хрусском языке.

Реконструированные прото-хрусские формы из Bodt & Lieberherr (2015) приведены ниже.

  • * nə-paŋ 'аконит'
  • * си-ни 'муравей'
  • * pri 'проснуться'
  • * bə-ru (d͡ziŋ) 'топор'
  • * mə-niŋ 'плохо'
  • * бюстгальтер 'бамбук (большой)'
  • * (g) o-prja 'кора (дерево)'
  • * sə-t͡saŋ 'медведь'
  • * майк 'пчела'
  • * mə-doʔ 'большой (толстый, широкий)'
  • * bə-dow 'птица'
  • * taʔ 'укусить'
  • * кам 'горький'
  • * jaC 'кровь'
  • * mə-muC 'тело'
  • * lu 'кипятить (вода)'
  • * mə-ri-jaŋ 'кость'
  • * gə-raj 'лук'
  • * mə-nuŋ 'грудь; молоко'
  • * (нам) sjaj 'метла'
  • * su 'cane; веревка'
  • * dowC 'курица'
  • * mə-ga-daʔ 'подбородок'
  • * gi-le 'ткань'
  • * majməwŋ 'облако'
  • * ку 'повар'
  • * су 'корова'
  • * kraC 'плакать'
  • * тадж 'вырезать'
  • * ga 'день'
  • * mə-ruk 'глубокий'
  • * θəj 'умереть'
  • * taC «копать»
  • * ni-t͡ɕi 'грязный'
  • * ru 'делать'
  • * piŋ 'дверь'
  • * tai-mə 'мечта'
  • * tuŋ 'пить'
  • * t͡ɕa 'есть'
  • * do-riŋ 'яйцо'
  • * sə-giC 'восемь'
  • * (a / mə) ko 'старший брат'
  • * mə-hi-laŋ 'пустой'
  • * t͡səj 'испражнения, испражнения'
  • * mə-jaʔ 'глаз'
  • * mə-rəŋ 'далеко'
  • * mə-baC 'жир (п)'
  • * ri 'страх'
  • * mejʔ 'несколько'
  • * rəj 'драка'
  • * mə-guC-t͡ɕoʔ 'палец'
  • * май 'огонь'
  • * laC 'камин'
  • * trV 'рыба'
  • * bə-ŋu 'пять'
  • * mə-boC 'цветок'
  • * mə-d͡ʑoC 'друг'
  • * d͡ʑuC 'лягушка'
  • * θai 'фрукт'
  • * bə-ləj 'четыре'
  • * liŋ 'полный'
  • * kikmuŋ 'чеснок, лук'
  • * bəj 'дать'
  • * se-preN 'коза'
  • * rajC 'измельчить, раздавить'
  • * mə-luŋ 'кишки'
  • * go-pu 'волосы'
  • * mə-gaŋ-lo 'жесткий'
  • * mə-guC 'рука, рука'
  • * ду 'иметь, существовать'
  • * mə-go-kuŋ 'голова'
  • * mə-luŋ-wəwC 'сердце'
  • * mə-ləj 'тяжелый'
  • * mə-su 'рог'
  • * нам 'дом'
  • * kə-na 'сколько'
  • * niC 'человек'
  • * bə-luŋ 'сто'
  • * noC 'плохо'
  • * bəw-luŋ 'насекомое'
  • * suN 'утюг'
  • * gə-d͡ʑuk 'зуд'
  • * dəgraŋ 'удар'
  • * gajC 'убить'
  • * vaj-t͡suŋ 'нож'
  • * ni 'знаю'
  • * toC 'смеяться'
  • * mə-rajC 'лист'
  • * lə-wajC 'пиявка'
  • * laj 'нога'
  • * laŋ 'лифт'
  • * mə-lə-taŋ 'свет'
  • * t͡ɕi 'ликер'
  • * rej 'слушай, слушай'
  • * siŋ 'жить, расти'
  • * mə-θin 'печень'
  • * mə-pjaŋ 'длинный'
  • * gaŋ 'смотри, смотри'
  • * saC 'вошь'
  • * daj 'make; делать'
  • * niC 'мужчина (мужчина)'
  • * су 'мясо'
  • * lu 'месяц'
  • * lu 'луна'
  • * mə-nuŋ 'рот; язык'
  • * лу-лВ 'миномет'
  • * me-naj 'мать'
  • * mə-mjiŋ 'имя'
  • * mə-nej 'рядом'
  • * ta- 'отрицательный императив'
  • * mə-gə-nu 'новый'
  • * nə-gaC 'ночь'
  • * sə-tiŋ 'девять'
  • * mə-ɕoʔ 'старый'
  • * a-ken 'один'
  • * рис-сырец
  • * bə-laC 'пестик'
  • * jowʔ 'свинья'
  • * go-kuN 'подушка'
  • * нə-ддж; * про 'дождь'
  • * t͡ɕaʔ 'красный'
  • * gə-leC 'кольцо'
  • * lam-baŋ 'дорога'
  • * mə-kriŋ 'корень'
  • * mə-də-rəw 'круглый'
  • * lu 'соль'
  • * sə-gə-raj 'песок'
  • * mə-θai 'семя'
  • * laC 'продавать'
  • * mə-ljak 'семь'
  • * k (r) iC 'шить'
  • * mə-nuŋ 'короткий'
  • * mə-ma 'сестра (старшая)'
  • * d͡ʑuC 'сидеть, оставаться'
  • * reC 'шесть'
  • * mə-prja 'кожа'
  • * nə-də-laŋ 'небо'
  • * d͡ʑV 'спать'
  • * maj-kən 'дым (п)'
  • * bəw 'змея'
  • * dəren 'снег'
  • * mə-lə-prjuC 'мягкий, гладкий'
  • * naʔ 'почва'
  • * təwC 'говорить'
  • * d͡ʑuŋ 'копье'
  • * məsu 'пряный'
  • * jeʔ 'слюна'
  • * гу 'стоять'
  • * lə-t͡ɕuŋ 'звезда'
  • * kə 'украсть'
  • * t͡ɕuŋ 'склад, зернохранилище'
  • * mə-gə-raŋ 'прямо'
  • * bə-nuŋ 'сосать'
  • * d͡ʑuʔ 'солнце'
  • * bə-ljaC 'ласточка'
  • * mə-jaŋ 'сладкий'
  • * liŋ 'набухать'
  • * wa '(скрытое) поле'
  • * d͡ʑaC 'плавать'
  • * mə-lə-mrjaj 'хвост'
  • * ləw 'взять'
  • * t͡ɕaC 'сказать'
  • * rəŋ 'десять'
  • * paj-t͡ɕi 'то'
  • * pu-t͡ɕi 'то (нижний)'
  • * mə-lu 'бедро'
  • * huŋ 'это'
  • * gə-θəm 'три'
  • * gə-d͡ʑuC 'шип'
  • * bə-laj 'язык'
  • * mə-taC 'зуб'
  • * (g) o-naj 'дерево'
  • * gə-niC 'два'
  • * an-lə-giN 'сырой рис'
  • * ручка овощная
  • * mu 'рвота'
  • * daj 'прогулка'
  • * t͡ɕaC 'горячий, теплый'
  • * с водой
  • * kua-suʔ 'водопад'
  • * традж 'плести'
  • * tiŋ 'что'
  • * kəʔ 'где'
  • * mə-gə-raN 'белый'
  • * θu 'кто'
  • * слабый ветер
  • * gə / mə-t͡ɕəwC 'крыло'
  • * d͡ʑVru 'с'
  • * (г) о 'дерево'
  • * nəməraj 'женщина'
  • * də-niŋ 'год'
  • * də-gaC 'вчера'
  • * mə-nuŋ 'младший брат'
  • * на (-jaŋ) '1SG'
  • * ni '2SG'
  • * ʔi '3SG'
  • * ka-ni '1PL'
  • * d͡ʑV '2PL'
  • * на '3PL'

См. Также [ править ]

  • Сравнительные словарные списки Hrusish (Викисловарь)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Авраам, Бинни, Кара Сако, Элина Кинни, Исапдайл Зелианг. 2018. Социолингвистические исследования среди избранных групп в Западном Аруначал-Прадеше: выделение Монпа . Отчеты об электронных исследованиях SIL 2018-009.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Андерсон, Грегори Д. С. 2014. О классификации языка Хрусо (он же) . Доклад, представленный на 20-м Гималайском симпозиуме языков, Наньянский технологический университет, Сингапур.
  2. ^ http://glottolog.org/resource/languoid/id/hrus1242
  3. ^ a b Бодт, Тимофей Адриан; Либерхерр, Исмаэль (2015). «Первые заметки по фонологии и классификации языка бангру в Индии» . Лингвистика тибето-бирманского ареала . 38 (1): 66–123. DOI : 10.1075 / ltba.38.1.03bod .
  4. ^ Бленч, Роджер; Пост, Марк (2011), (Де) классификация аруначальских языков: реконструкция свидетельств (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 26 мая 2013 г.
  5. ^ а б Ли Дацинь [李大勤]. 2003. «Эскиз Бенгру» [崩 如 语 概况]. Минзу Ювэнь 2003 (5), 64-80.
  6. Simon, IM 1970. Aka language guide. Шиллонг: НЕФА. 1993 Перепечатка Итанагара.
  7. ^ Саймон, IM 1979/1974. Гид по языку Miji. Шиллонг. (Губернатор Аруначал).
  8. ^ Weedall, Кристофер. 2014. Sajolang-английская лексика. РС
  9. ^ Ramya, Tame. 2011. Этнографическое исследование Бангруса в районе Курунг-Кумей, Аруначал-Прадеш. М Фил. Тезис. Университет Раджива Ганди, Итанагар.
  10. ^ Ramya, Tame. 2012. Социолингвистический профиль языков бангру в Аруначал-Прадеше. Представлено в ICOLSI, Шиллонг. РС
  • Андерсон, Грегори Д.С. 2014. О классификации языка Хрусо (ака) . Доклад, представленный на 20-м Гималайском симпозиуме языков, Наньянский технологический университет, Сингапур.
  • Бодт, Тимофей Адриан; Либерхерр, Исмаэль (2015). «Первые заметки по фонологии и классификации языка бангру в Индии» . Лингвистика тибето-бирманского ареала . 38 (1): 66–123. DOI : 10.1075 / ltba.38.1.03bod .
  • Джордж ван Дрим (2001) Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона. Брилл.