Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен от Хван Джин-иэ )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Hwang Jini или Hwang Jin-Yi ( корейский황진이 .., С 1506 - с 1560), также известная под своим gisaeng именем Myeongwol ( "яркая луна", 명월), был одним из самых известных gisaeng из династии Чосон . Она жила во время правления короля Чонджонга . Она отличалась исключительной красотой, очаровательной сообразительностью, незаурядным интеллектом, напористым и независимым характером. [1] [2] [3] Она стала почти мифической фигурой в современной Корее , вдохновляя романы, оперы, фильмы и телесериалы.

Кратер на Венере , Hwangcini , назван в честь нее. [4]

Жизнь [ править ]

Она родилась от дочери писца по имени Чон Хён Гым и сына политика, которого звали Хван. История гласит, что ее родители познакомились, когда ее мать стирала белье, но они не смогли пожениться, и она стала незаконнорожденной дочерью Хванга.

Она была известна своей красотой и смелым характером. Когда Хван Джини стала старше, многие мужчины захотели на ней жениться. Согласно легенде, однажды перед ее домом проходил гроб, но гроб остановился и отказался выходить из дома, просто слушая, как она читает свои стихи. Затем она выбежала и сняла верхнюю юбку с ханбока, чтобы прикрыть гроб, и только тогда гроб снова начал двигаться. Говорят, что в гробе было тело ее возлюбленного, который был рожден из более высокого сословия, но из-за ее более низкого статуса они не могли пожениться, и мужчина умер от разбитого сердца. Затем она решает стать гисэн после потери любовника в возрасте 15 лет [5]

Во времена династии Чосон женщины были ограничены в домах и считались собственностью. Они не могли жениться на ком бы то ни было, а внебрачная дочь считалась неприкасаемой. Хван Джини решила стать кисэн , чтобы избежать строгих правил, которым женщины должны были следовать во времена династии Чосон. Хван Джини отказалась следовать строгим социальным нормам для женщин и выбрала жизнь гисэна, дав ей свободу изучать не только танцы и музыку, но также искусство, литературу и поэзию - темы, которые обычно не преподавались молодым женщинам в то время .

Красота Хван Джини была известна на весь Корейский полуостров. Говорят, что ее красота сияла, даже если у нее было голое лицо, а волосы зачесаны назад. Она была умной, остроумной и артистичной. Многие мужчины как из высшего, так и из низшего сословия приехали отовсюду, чтобы увидеть ее и ее выступления. Как и многие другие гисаэны того времени, она загадывала загадку мужчинам, которые приходили к ней в гости, и только те, кто проходил мимо, могли общаться и разговаривать с ней. Загадка позже будет известна как «Jeomiligu Idubulchool» (점 일이구 이두 불출 / 點 一 二 口 牛 頭 不出). Легенда гласит, что она загадывала такие сложные загадки, чтобы встретить мужчину, который был столь же интеллектуален, как и она, так что однажды она может также получить мужа, и единственным мужчиной, который разгадал это, был янбан по имени Со Гён Док. .[6]

Работает [ править ]

Загадка Хван Джини : [ править ]

Хван Джини была известна своим интеллектом и остроумием. Самым известным ее письменным произведением была «Джеомилигу Идубулкхул» (점 일이구 이두 불출 / 點 一 二 口 牛 頭 不出). Она давала загадку любому мужчине, который хотел быть ее любовником, и она ждала много лет, пока не придет один человек. и разгадал загадку. Ответ на загадку, однако, был в названии. «При объединении вариаций в названии первая часть« Джомилигу »(점 일이구 / 點 一 二 口) создала китайский иероглиф, означающий устное слово (言) и вторая часть Idubulchool; (이두 불출 / 牛 頭 不出) создали китайский иероглиф, означающий день (午). Когда вы объединяете оба слова вместе, образуется китайский иероглиф, означающий согласие (許). Причина в том, что тот, кто ее разгадал загадка, она позволит ему войти в свой дом и разделить с ним постель.Это одна из самых известных ее письменных работ, демонстрирующая ее остроумие и интеллект, которыми большинство женщин в то время не могли поделиться с остальным миром.[6]

Сегодня существует лишь несколько произведений сидзё (корейская форма стихов ) и геомунго . Они демонстрируют умелое мастерство слов и музыкальных аранжировок. Сидзё Хван часто описывают красоту и достопримечательности Кесон (например, дворец Манволдэ и водопад Пакион в горах Ахобирён ), личную трагедию ее потерянной любви и отклики на известные классические китайские стихи и литературу (большинство из них размышляют о потерянная любовь).

Хван, похоже, был знатным по происхождению. Ее сиидзё считаются самыми красивыми из когда-либо написанных. В следующем стихотворении термин, который Хван использует для своего возлюбленного (어론 님), имеет два значения, ссылаясь как на ее возлюбленную, так и на человека, замороженного зимними холодами. Английская фраза «замороженная любовь» может помочь проиллюстрировать этот двусмысленный перевод.

В следующем стихотворении «Полнолуние» - это игра от псевдонима Хвана, Мёнволь (буквально «Яркая луна»; 명월). Стихотворение было написано человеку, прославившемуся своей добродетелью, Бёк Ге Су, которого Хван позорно соблазнил. «Зеленая вода» - это игра слов от имени Бёка (벽계수 碧溪 水).

В популярной культуре [ править ]

Литература [ править ]

В конце 20 века история Хван Джини начала привлекать внимание с обеих сторон корейского водораздела и фигурировала во множестве романов, опер, фильмов и телесериалов. Новеллы ее жизни включают трактовку 2002 года северокорейского писателя Хон Сок Чжона (который стал первым северокорейским романом, получившим литературную премию Манхэ на юге) и бестселлер 2004 года южнокорейского писателя Чон Кён Рина. . [8]

Кино и телевидение [ править ]

  • Актер Ли Ми-сук в 1982 MBC TV серии TV Hwang Jin Yi .
  • Актер Чан Ми Хи в 1986 фильме Hwang Jin Yi .
  • Сыграл Ха Джи Вон и Шим Ын Кён в сериале KBS2 2006 года Хван Джини . [9]
  • Актер Сон Хе-кё и Ким Ю Чжуна в 2007 фильме Hwang Jin Yi . [10] [11]

См. Также [ править ]

  • Корейская культура
  • Корейский танец
  • Geomungo
  • Корё
  • Sijo
  • Uhwudong
  • Шин Саймданг
  • Хео Чохуи

Ссылки [ править ]

  1. ^ Osváth Габор. "Hvang Dzsini sidzso versei (eredeti szövegek, nyers- és műfordítások)" (pdf) (на венгерском языке). Konfuciusz Intézet . Проверено 14 ноября 2012 .
  2. ^ Ли, Хай-скоро; Йи, Хе-Сон (2005). Дух корейских культурных корней 9: Поэтический мир классических корейских писательниц . Ewha Womans University Press. С. 13–18. ISBN 8973006029.
  3. ^ «Лучшая поэтесса в корейской литературе, Хван Джини» . KBS World . 2010-12-24 . Проверено 14 ноября 2012 .
  4. ^ «Названия планет: Кратер, кратеры: Хванчини на Венере» . Газетир планетарной номенклатуры . Проверено 22 марта 2021 .
  5. ^ "만능 소녀 의 귓속말: 네이버 블로그" . blog.naver.com . Проверено 19 декабря 2018 .
  6. ^ a b "三千 甲 者 東方朔 以: 네이버 블로그" . blog.naver.com . Проверено 19 декабря 2018 .
  7. ^ a b Дэвид Бэннон, «Sijo Poetry of Korean Kisaeng», Hangul Herald , Fall 2008: 10-13. Извлечено и используется с разрешения.
  8. ^ «Литературная оттепель в Корее» . Время. 2004-06-21 . Проверено 15 ноября 2012 .
  9. ^ "Корейская драма о Хван Цзинь-И выйдет в эфир в Японии" . Korea.net. 2008-08-21 . Проверено 15 ноября 2012 .
  10. ^ "Хван Джин И" . Koreanfilm.org . Проверено 15 ноября 2012 .
  11. ^ "Места съемок" . Корейская туристическая организация. Архивировано из оригинала на 2013-11-09 . Проверено 15 ноября 2012 .

Источники [ править ]

  1. 청산 은 내 뜻 이오. terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 19 декабря 2018 .
  2. «조선 의 최고의 기생 황진이» . https://blog.naver.com/fnf079/221298162307 . Лето 2018 - через Naver Blog. Внешняя ссылка в |journal=( помощь )
  3. ЦЗИНИ, ХВАН (2016-12-01). Песни Кисэна: поэзия куртизанок последней корейской династии . Институт перевода литературы Кореи. ISBN 9788993360417.

Внешние ссылки [ править ]

  • Два сидзё, приписываемые Хвангу, переведены Ларри Гроссом
  • Hwang Jinyi: Navercast (на корейском языке)