Мне слишком грустно рассказывать вам (1970–71), этопроизведение художника-концептуалист Баса Яна Адера, смешанное в технике . [2] Работа включает в себя трехминутный черно-белый немой фильм, фотоснимки и открытку, связанную с его плачем по неизвестной причине. На фотографиях представлены как версия с короткими волосами, так и версия с длинными волосами. [3] Открытки были отправлены его друзьям с надписью «Мне слишком грустно рассказывать вам». [4] Была оригинальная, теперь утерянная версия фильма под названием Cry Claremont . Он был показан в галерее колледжа Помона в Клермонте, Калифорния, в 1971-72 годах. [5]
В связи с названием работы причина его печали никогда не указывалась. [6]
Состав и история
Первоначальной формой работы был немой черно-белый фильм, снятый на открытом воздухе в 1970 году, по-видимому, перед домом Адера. Фильм был показан в колледже Клермонта, но с тех пор был утерян. [5] Кадр из фильма, однако, был извлечен и превращен в открытку. На нем изображен плачущий Адер, обхватив голову рукой. На обратной стороне открытки была написана надпись «Мне слишком грустно тебе говорить». Она была датирована 13 сентября 1970 года. Открытка была отправлена нескольким друзьям Адера. Изображение также воспроизведено в фотографической версии с надписью в правом нижнем углу. Открытка и фотография стали знаковыми для работы и символом, которому подражали многие художники (см. Влияние ниже).
Вторая версия фильма была снята в Амстердаме в 1971 году. Это было больше похоже на спектакль, в котором Адер выглядел спокойным перед съемками и протирал глаза во время съемок, чтобы вызвать слезы и создать эмоциональную напряженность. Было снято десять минут фильма, а окончательная версия была отредактирована примерно до трех с половиной минут. В отредактированной версии Адер запечатлен в состоянии наибольших мучений. Его лицо обрамлено близко. Нет ни введения, ни заключения, ни объяснения причин, ни облегчения от беспокойства. Критики говорят, что фильм трудно не затронуть, поскольку он предлагает «чистую страсть всем, кто хочет его посмотреть». [6]
Критическая интерпретация
Работа вдохновила на множество критических интерпретаций и анализов.
Кажется, существует общее противоречие между искренностью захваченных художником эмоций и исполнительскими аспектами работ. Художники Джеймс Робертс и Коллиер Шорр , например, считают, что эти работы одновременно очень личные и в то же время очень произвольные. Была настоящая причина печали Адера, но мы не разделяем ее. [7] Брюс Хейнли, ответственный редактор Artforum , считает, что причины его печали не относятся к делу . По его мнению, Адер проходит тонкую грань между искренностью (грусть реальна) и мелодрамой (произведение ставится многократно). [8] Йорг Хайзер, соредактор Frieze , рассматривает работу как ироническое заявление художника, принимающего на себя все смущение выраженных эмоций, оставляя открытым вопрос о том, примет ли зритель такое смущение или нет. [9]
Рецензенты-женщины были более критичными. Дженнифер Дойл в своей книге « Держи это против меня: трудности и эмоции в современном искусстве» считает, что работа может рассматриваться как настоящая из-за традиции «меланхоличного белого художника-мужчины». Она видит это в отличие от того, как женщина воспринималась бы либо как действующая, либо в истеричной. [10] Журналист Бетти ван Гаррель заходит так далеко, что говорит (в переводе): «Адер - сентиментальный неудачник, романтичный тупица, проблемный случай и даже не оригинален в этом». [11]
Влияние
Мне слишком грустно говорить, что вы повлияли на большое количество художников, создав множество интерпретаций и дань уважения работе. Это включает:
- Александр Брандт сказал о своей цели имитировать позу Адера в собственном автопортрете:
- «Мое присвоение этого изображения преследует стратегическую цель. Я сам не вписываюсь в клише трагического художника ... Меня интересуют реакции, которые он вызовет у публики». [12]
- Дэвид Хорвиц о влиянии своей книги « Грустные депрессивные люди» :
- «Если вы посмотрите мою книгу, все изображения сделаны с закрытыми руками людей ... на самом деле это была прямая ссылка на изображение Адера». [13]
- Вик Мунис создал « Автопортрет» («Мне слишком грустно рассказывать вам», по мотивам Баса Яна Адера) с головой в руке согласно Адеру. [14]
- Хью О'Доннелл создал перформанс по фильму Адера. [15]
- Лиза Ровнер сказала, что фильм Адера «был самым прекрасным, что она когда-либо видела». [16]
Рекомендации
- ^ "Бас Ян Адер. Мне слишком грустно вам говорить. 1970 - МоМА" . Музей современного искусства .
- ↑ Нато Томпсон, «Бас Джан Адер, пожалуйста, не покидай меня», Bomb (журнал) , лето 2007 г.
- ^ "Издалека" . Это американская жизнь . 19 апреля 1996 г.
- ^ Синди Лоер, «Бас Ян Адер: Ретроспектива» , New Art Examiner , март 2000
- ^ a b Кристоф Шерикс, В Амстердам и из него: путешествия в концептуальном искусстве, 1960-1976 , MOMA, 2009, ISBN 978-0-87070-753-7
- ^ а б Думбадзе, Александр (27 мая 2013 г.). «Бас Джан Адер: смерть в другом месте» . University of Chicago Press - через Google Книги.
- ↑ Джеймс Робертс и Коллиер Шорр, «Bas Jan Ader», фриз (журнал), июнь 1994 г.
- ^ «Легенда об осени. - Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com .
- ^ «Искусство и исследования: интервью с Йоргом Хайзером» . www.artandresearch.org.uk .
- ↑ Дженнифер Дойл, Держи это против меня: Трудность и эмоции в современном искусстве , Duke University Press, 12 марта 2013 г.
- ↑ Самуэль Клаус, «Бас Ян Адер, затерянный в море», журнал LAS , 7 сентября 2007 г.
- ^ "Александр Брандт" Мне грустно вам рассказывать "(2009)" . Архивировано из оригинала на 2014-08-23 . Проверено 24 августа 2014 .
- ^ «Рэйчел Педдерсен» В разговоре с Дэвидом Хорвицем «Андервью, осень и зима 2013» (PDF) .
- ↑ Вик Мунис, Автопортрет (Мне слишком грустно рассказывать вам, после Баса Яна Адера) (Ребус), выставка PS1 в Нью-Йорке, 11 февраля - 7 мая 2007 г.
- ^ «Mac Gallery, перформанс, 11 января 2014 года» . Архивировано из оригинала на 2014-09-03 . Проверено 24 августа 2014 .
- ↑ Томас Перссон, «На мгновение | Томас Перссон о Лизе Ровнер», NY Times , 15 апреля 2008 г.
Внешние ссылки
- Майке Аден-Шренен, В поисках Баса Яна Адера , Logos Verlag Berlin GmbH, 2013, глава 1.3 Мне очень грустно рассказывать вам (на немецком языке)