Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с ISO 639: wal )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Wolaytta [3] является Северный Omotic язык из Ometo группы говорят в Wolayita зоне и некоторых других частях Южной наций, народностей и Народной области в Эфиопии . Это родной язык народа Велайта . [4] Оценки населения сильно различаются, потому что не согласованы границы языка.

Существуют противоречивые утверждения о том, насколько широко говорят на волайтте. Некоторые считают, что Melo , Oyda и Gamo-Gofa-Dawro также являются диалектами, но большинство авторитетных источников, включая Ethnologue и ISO 639-3, теперь перечисляют их как отдельные языки. Различные сообщества говорящих также признают их как отдельные языки. [5] Сорт под названием Laha назван «близким» к Wolaytta в Hayward (1990), но внесен в список как отдельный язык Бленчем; однако он не включен в « Этнолог» .

Wolaytta существует в письменной форме с 1940-х годов, когда Внутренняя миссия Судана впервые разработала систему для ее написания. Позднее система письма была пересмотрена группой под руководством доктора Брюса Адамса. Они закончили Новый Завет в 1981 году, а всю Библию - в 2002 году. Это был один из первых языков, выбранных Дергами для своей кампании по распространению грамотности (1979–1991 гг.), Прежде чем любые другие южные языки. Гордость Велайтта своим письменным языком вызвала яростную враждебную реакцию в 1998 году, когда правительство Эфиопии распространило учебники, написанные на вегагоде - искусственном языке, основанном на слиянии волайтта с несколькими родственными языками. В результате учебники в Вегагода были изъяты, а учителя вернулись в учебники в Волайтте. [6]

Говоря на своем языке, народ волайтта использует множество пословиц. Большая их коллекция, написанная эфиопским шрифтом, была опубликована в 1987 году (по эфиопскому календарю ) [A] Академией эфиопских языков. [8] Магистерская диссертация Фикре Алемайеху 2012 года в Университете Аддис-Абебы содержит анализ пословиц волайтта и их функций. [9]

Лексическое сходство с [ править ]

  • Гамо с 79% до 93%
  • Гофа 84%
  • Дауро 80% [10]
  • Кулло 80%
  • Дорзе 80%
  • Курете 48%
  • Мужчины 43%

Географические названия [ править ]

Балта, Бородда, Ганта, Отсчолло, Уба.

Статус языка [ править ]

Этот язык является официальным языком в зоне волайта в Эфиопии. Этнолог приводит статистику, согласно которой от 5% до 25% населения владеют этим языком. Отрывки из Библии были выпущены в 1934 году, Новый Завет - в 1981 году, а вся Библия - в 2002 году.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Вакаса (2008) дает следующие согласные фонемы для волайтты. (У него также есть mˀ, nˀ, lˀ , но это группы согласных, ⟨m7, n7, l7⟩.) Пункты в «угловых скобках» показывают латинский алфавит, который отличается от IPA:

Два согласных требуют дальнейшего обсуждения. Звук, записанный nh, описывается Вакасой (2008: 44) как « назальный голосовой фрикативный звук »; говорят, что он встречается крайне редко и встречается только в одном нарицательном существительном, междометии и двух именах собственных. Статус звука, написанного «D», по-видимому, оспаривается; Адамс (1983: 48) и Ламберти и Соттиле (1997: 23, 25-26) утверждают, что это имплозивно, поэтому предположительно [] . Вакаса (2008: 62) отрицает, что этот согласный является имплозивным, и называет его «глоттализированным». (Подробнее о таких несоответствиях см. В разделе implosive .)

Гласные [ править ]

У Wolaytta пять гласных, которые появляются как долгие, так и короткие:

Грамматика [ править ]

Порядок слов [ править ]

Как и в других омотических языках, в языке волайтта используется базовый порядок слов SOV (субъект – объект – глагол), как показано в следующем примере (Wakasa 2008: 1041):

В нем есть послелогические фразы, которые предшествуют глаголу (Wakasa 2008: 1042):

Существительные, используемые прилагательно, предшествуют существительным, которые они модифицируют (Wakasa 2008: 1044).

Цифры предшествуют существительным, над которыми они выражаются количественно (Wakasa 2008: 1045).

См. Также [ править ]

  • Велайтинцы

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адамс, Брюс А. 1983. Tagmemic Анализ языка Wolaitta. Неопубликованная докторская степень. защитил диссертацию в Лондонском университете.
  • Адамс, Брюс А. 1990. Назовите существительные в Wolaitta. В исследованиях омотического языка под ред. Ричард Хейворд, 406-412. Лондон: Школа востоковедения и африканистики.
  • Амха, Азеб. 2001. Идеофоны и составные глаголы в Wolaitta. В Ideophones. Типологические исследования в языке / под ред. Воелтц, Ф. К. Эрхард и Криста Килиан-Хац, 49-62. Амстердам - ​​Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  • Амха, Азеб. 2010. Еще раз о составных глаголах и идеофонах в Wolaitta. В сложных предикатах: кросс-лингвистические взгляды на структуру событий , под ред. Менгисту Амбербер, Бретт Бейкер и Марк Харви, 259–290. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Амха, Азеб. 2001. Wolaitta. В « Фактах о мировых языках», «Энциклопедия основных языков мира, прошлого и настоящего» , под ред. Дж. Гарри и К. Рубино, изд., 809-15. Нью-Йорк - Дублин: HW Wilson.
  • Амха, Азеб, 1996. Тонально-акцентные и просодические области в Wolaitta. В исследованиях по африканской лингвистике 25 (2), стр. 111–138.
  • Ламберти, Марчелло и Роберто Соттиле. 1997. "Язык волайтта". В Studia Linguarum Africae Orientalis 6 : pp. 79–86. Кельн: Рюдигер Кеппе.
  • Охман, Уолтер и Хайлу Фуласс. 1976. Веламо. По языку в Эфиопии , изд. М. Л. Бендер, К. Боуэн, Р. Купер и К. Фергюсон, стр. 155–164. Издательство Оксфордского университета.
  • Вакаса, Мотомичи. 2008. Описательное исследование современного языка волайтта . [11] к.т.н. Тезис. Токийский университет.

Ссылки [ править ]

  1. 1994/1995 по н.с. [7]
  1. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-11-13 . Проверено 25 октября 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  2. ^ Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д. "Волайтта (вал)" . Этнолог . SIL International . Проверено 17 марта 2021 года .
  3. ^ Другие транслитерации включают Wolaitta, Wolaita и Wolayta или Welayta.
  4. ^ "Волайтта" . Ethnologue.com . Проверено 26 августа 2017 года .
  5. ^ Abebe 2002
  6. Сара Воан, «Этническая принадлежность и власть в Эфиопии». Архивировано 13 августа 2011 г.в Wayback Machine (Эдинбургский университет: докторская диссертация, 2003 г.), стр. 250–258
  7. ^ "Эфиопский - Календарь конвертер" . www.calendar-converter.com . Проверено 26 августа 2017 года .
  8. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-03-15 . Проверено 3 февраля 2013 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  9. ^ "Анализ пословиц Волайта: Функция в фокусе" (PDF) . Проверено 18 сентября 2019 .
  10. ^ "Волайтта" . Ethnologue.com . Проверено 26 августа 2017 года .
  11. ^ Wakasa, Motomichi (2008). Описательное исследование авторов современного языка волайтта (PDF) (докторская диссертация). Токийский университет. Архивировано из оригинального (PDF) 26 апреля 2012 года . Проверено 4 декабря 2011 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Всемирный атлас языковых структур информация о Wolaytta
  • Сборник пословиц волайтта с амхарскими переводами