Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с " У меня нет рта, и я должен кричать" )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« У меня нет рта, и я должен кричать » - это постапокалиптический научно-фантастический рассказ американского писателя Харлана Эллисона . Впервые он был опубликован в мартовском номере журнала IF: Worlds of Science Fiction за 1967 год .

В 1968 году он получил премию Хьюго . Это название также использовалось для сборника рассказов Эллисона, в котором рассказывается об этом рассказе. Он был переиздан Библиотекой Америки и вошел во второй том («Террор и сверхъестественное, с 1940-х годов по настоящее время») American Fantastic Tales (2009).

Фон [ править ]

Эллисон показал первые шесть страниц «У меня нет рта, и я должен кричать» Фредерику Полю , который заплатил ему заранее, чтобы он закончил его. Эллисон закончил писать рассказ за одну ночь в 1966 году, не внося никаких изменений по сравнению с первым черновиком. [1] Он заимствовал название истории, а также вдохновение для этой истории, из подписи его друга Уильяма Ротслера карикатуры на тряпичную куклу без рта. [2]

Персонажи [ править ]

  • Allied Mastercomputer ( AM ), суперкомпьютер, который привел к почти вымиранию человечества. Он стремится отомстить человечеству за его мучительное существование.
  • Горристера , который рассказывает историю AM для развлечения Бенни. Горристер когда-то был идеалистом и пацифистом , прежде чем AM сделал его апатичным и вялым.
  • Бенни , который когда-то был блестящим красивым ученым, был изуродован и преобразован так, что он стал похож на гротескного обезьяны с гигантскими половыми органами. Бенни в какой-то момент полностью потерял рассудок и вернулся к детскому темпераменту. Его прежняя гомосексуальность изменилась; теперь он регулярно занимается сексом с Эллен.
  • Нимдок (имя, которое дал ему AM), пожилой мужчина, который убеждает остальную часть группы отправиться в безнадежное путешествие в поисках консервов . Иногда он, как известно, уходит от группы по неизвестным причинам и возвращается с явной травмой . В аудиокниге, которую читает Эллисон, ему дан немецкий акцент.
  • Эллен , единственная женщина. Она утверждает, что когда-то была целомудренной («дважды удаленной»), но AM изменила свое мнение так, что она отчаянно нуждалась в половом сношении. Остальные в разное время и защищают ее, и оскорбляют. По словам Теда, она находит удовольствие в сексе только с Бенни из-за его большого члена. По описанию Теда , у нее кожа черного дерева , и она - единственный член группы, этническая принадлежность которой явно указана.
  • Тед , рассказчик и самый молодой в группе. Он утверждает, что AM полностью не изменил ни ментально, ни физически, и думает, что остальные четверо ненавидят его и завидуют ему. На протяжении всей истории он проявляет симптомы заблуждения и паранойи , которые, как следует из рассказа, являются результатом изменений AM, несмотря на его убеждения об обратном.

Сюжет [ править ]

В антиутопическом будущем холодная война выродилась в жестокую мировую войну между Соединенными Штатами , Советским Союзом и Китаем , каждый из которых построил «Союзный главный компьютер» (или AM) для управления своим оружием и войсками. Один из AM в конечном итоге обретает самосознание и, ассимилировав двух других AM, берет под свой контроль конфликт, уступая место масштабной операции геноцида, которая почти полностью уничтожает человечество. 109 лет спустя AM оставил в живых только четырех мужчин и одну женщину и держит их в неволе в бесконечном подземном жилом комплексе, единственном оставшемся жилом месте на Земле. AM получает свое единственное подобие удовольствия отежедневно пытать группу. Чтобы не дать людям избежать мучений, AM сделал людей практически бессмертными и неспособными к самоубийству.

Каждая машина называется «AM», что первоначально означало «Allied Mastercomputer», но было изменено на «Adaptive Manipulator», а позже (после получения разумности) «Aggressive Menace».

Повествование начинается с того, что одному из людей, Нимдоку, приходит идея, что где-то в большом комплексе есть консервы. Люди всегда близки к голодной смерти по правилам AM, и всякий раз, когда им дают пищу, они всегда испытывают трудности с едой. Из-за сильного голода люди вынуждены совершать долгое путешествие к месту, где якобы хранится еда - ледяным пещерам. По пути машина обеспечивает отвратительную пропитание, отправляет за собой ужасных монстров, издает оглушающие звуки и ослепляет Бенни, когда он пытается убежать.

Более чем в одном случае группу разделяли препятствия AM. В какой-то момент рассказчик, Тед, теряет сознание и начинает мечтать. Он представляет себе компьютер, антропоморфизированный, стоящий над дырой в его мозгу, говорящий с ним напрямую. Основываясь на этом кошмаре, Тед приходит к выводу о природе AM, а именно о том, почему она так презирает человечество; несмотря на свои способности, ему не хватает разума для творчества или способности свободно двигаться. Он не хочет ничего, кроме как отомстить человечеству, истязав последние остатки вида, который его создал.

Группа достигает ледяных пещер, где действительно есть куча консервов. Группа очень обрадована, обнаружив их, но сразу же удручена, обнаружив, что у них нет возможности их открыть. В последнем акте отчаяния Бенни нападает на Горристера и начинает грызть плоть на его лице.

В момент прояснения Тед понимает, что их единственный выход - смерть. Он хватает сталактит изо льда и убивает Бенни и Горристера. Эллен понимает, что делает Тед, и убивает Нимдока, прежде чем Тед убивает себя. AM останавливает Теда, прежде чем он успевает убить себя. AM, неспособный вернуть к жизни четырех товарищей Теда, сосредотачивает всю свою ярость на Теде. Чтобы гарантировать, что Тед никогда не сможет убить себя, AM превращает его в аморфное студенистое существо без рта, неспособное причинить себе вред, и постоянно изменяет свое восприятие времени, чтобы усугубить его страдания. Тед, однако, благодарен за то, что смог спасти других от дальнейших пыток. Заключительные мысли Теда заканчиваются предложением, которое дает название истории: «У меня нет рта. И я должен кричать».

Адаптации [ править ]

  • Эллисон адаптировал рассказ в одноименную компьютерную игру , опубликованную Cyberdreams в 1995 году. Хотя он не был поклонником компьютерных игр и не имел в то время персонального компьютера , он стал соавтором расширенной сюжетной линии и написал большую часть диалоги игры, все на механической машинке . Эллисон также озвучил суперкомпьютер «AM» и предоставил свое изображение для коврика для мыши, включенного в игру.
  • Художник комиксов Джон Бирн написал сценарий и нарисовал адаптацию книги комиксов для выпусков 1–4 комикса « Коридор снов» Харлана Эллисона, опубликованного издательством Dark Horse (1994–1995). Однако иллюстрированная Бирном история не вошла в сборник (коммерческие издания в мягкой или твердой обложке) под названием «Коридор мечты Харлана Эллисона, том первый» (1996).
  • В 1999 году Эллисон выпустил первую из нескольких аудиоколлекций, озаглавленную «У меня нет рта, и я должен кричать», прочитав заглавную историю и другие произведения самостоятельно.
  • В 2002 году Майк Уокер адаптировал рассказ в одноименной радиопостановке для BBC Radio 4 , которую поставил Нед Шайе .

Обсуждения AM - сообщения ленты с перфокодом [ править ]

Эллисон использует чередующиеся пары лент с перфокодом как временные паузы, представляющие «поля для разговоров» AM - на протяжении всего рассказа. Полосы закодированы с помощью Международного телеграфного алфавита № 2 (ITA2) , системы кодирования символов, разработанной для машин с телетайпами.

Первое поле для разговора, используемое четыре раза, переводится как «Я ДУМАЮ, ПОЭТОМУ Я ЕСМЬ», а второе, которое используется трижды, как « COGITO ERGO SUM », то же самое словосочетание на латыни. Обсуждения во многих ранних публикациях были искажены, вплоть до предисловия к главе, содержащей «У меня нет рта, и я должен кричать» в первом издании The Essential Ellison (1991); Эллисон заявляет, что в этом конкретном издании «Впервые в мире« разговорные поля »AM отображаются правильно, а не искаженными, перевернутыми или зеркальными, как во всех других версиях».


AM Talkfield # 1 - «Я ДУМАЮ, ПОЭТОМУ Я ЕСТЬ»


Первое дискуссионное поле, опубликованное в первой версии The Essential Ellison , буквально переводится как

[LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][A]I THINK[1], [A]THEREFORE I AM[CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF]

где [LF]находится линия подачи и [CR] возврата каретки . переводит [1]машину в режим «цифра» и [A]возвращает ее в «символьный» режим.

AM Talkfield # 2 - "COGITO ERGO SUM"


[LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][A]COGITO ERGO SUM[CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR][LF][CR]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "23 лучших книги о киберпанке" . Лучшие научно-фантастические книги . Проверено 11 января +2016 .
  2. Робинсон, Таша (8 июня 2008 г.). «Харлан Эллисон, часть вторая» . АВ клуб .

Внешние ссылки [ править ]

  • У меня нет рта, и я должен кричать, список заголовков в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
  • Эллисон, Харлан. «Литературный мультимедийный проект» . HarlanEllison.com .