Гитанджали | |
---|---|
Режиссер | Мани Ратнам |
Произведено | CL Нараса Редди |
Написано | Раджашри (диалоги) |
Сценарий от | Мани Ратнам |
Рассказ | Мани Ратнам |
В главной роли | |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | ПК Sreeram |
Отредактировано | Б. Ленин В. Т. Виджаян |
Распространяется | Снимки Бхагья Лакшми |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 135 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Geethanjali является 1989 индийский телугу -языка романс фильм , автор сценария и режиссер Мани Ратнаму . В нем снимаются Нагарджуна и Гириджа Шеттар , а музыку сочинил Илайараджа . После выпуска фильм имел коммерческий успех и признание критиков. [ необходима цитата ] Он выиграл Национальную кинопремию за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение, и семь наград Nandi Awards . [2] В 1989 году была выпущена дублированная на тамильском языке версия под названием Idhayathai Thirudathe.Малаялам и переработанный на хинди как Yaad Rakhegi Duniya .
Сюжет [ править ]
Пракаш, беззаботный, озорной студент, оканчивает колледж. Во время празднования с друзьями он попадает в дорожно-транспортное происшествие. Хотя авария незначительна, во время медицинских обследований у него диагностировали неизлечимый рак, и ему осталось жить несколько месяцев. Не слыша постоянных причитаний матери, он пакует чемоданы и уезжает в загородный дом своей семьи в Ути .
Там он встречает Гитанджали, которая любит шутить над окружающими. В одном случае Гитанджали просит парня встретиться с ней возле церкви после захода солнца, чтобы сбежать с ней. Когда он приходит ей навстречу, она вместе со своими сестрами и друзьями разыгрывает сложную шутку, переодеваясь в призраков, чтобы напугать его. Когда она пытается проделать ту же розыгрыш с Пракашем, который уже знает об этом, это приводит к обратным результатам, поскольку он устраивает более крупную шутку над ней, переодевшись вампиром, и вместе с воздушными трюками пугает ее.
После неудачной попытки отпугнуть Пракаша, Гитанджали составляет другой план, в котором она жалуется своей бабушке, что Пракаш попросил ее (Гитанджали) сбежать с ним. Разъяренная этим знанием, бабушка Гитанджали говорит об этом Пракашу. Хотя Пракаш изо всех сил пытается объяснить правду, бабушка Гитанджали упрекает его и унижает публично. Пракаш злится и в ответ отгоняет Гитанджали на склон холма и оставляет ее там. Позже той же ночью младшая сестра Гитанджали приходит к Пракашу и говорит ему, что Гитанджали все еще не вернулась домой, и они беспокоятся о ней. Пракаш идет искать ее и, обнаружив, что она дрожит от холода, возвращает ее к своей семье. ГитанджалиБабушка ругает Пракаша за то, что он устроил такой трюк с Гитанджали, поскольку такие вещи могли ухудшить ее состояние здоровья. Заинтересовавшись этим, Пракаш интересуется ее здоровьем. К своему ужасу, он узнает, что у нее неизлечимая болезнь. Это его заинтриговало, ведь она всегда счастлива и энергична. Гитанджали говорит ему, что она не беспокоится о своей неминуемой смерти, поскольку все, кто живет в этом мире, когда-нибудь уйдут. Она также говорит ему, что ее не беспокоит то, что произойдет в будущем, и она живет только сегодня. Это учит Пракаша спокойно принимать собственную надвигающуюся смерть и жить полной жизнью.Гитанджали говорит ему, что она не беспокоится о своей неминуемой смерти, поскольку все, кто живет в этом мире, когда-нибудь уйдут. Она также говорит ему, что ее не беспокоит то, что произойдет в будущем, и она живет только сегодня. Это учит Пракаша спокойно принимать собственную надвигающуюся смерть и жить полной жизнью.Гитанджали говорит ему, что она не беспокоится о своей неминуемой смерти, поскольку все, кто живет в этом мире, когда-нибудь уйдут. Она также говорит ему, что ее не беспокоит то, что произойдет в будущем, и она живет только сегодня. Это учит Пракаша спокойно принимать собственную надвигающуюся смерть и жить полной жизнью.
Пракаш влюбляется в Гитанджали и преследует ее. Думая, что это тоже часть его шалостей, Гитанджали продолжает откладывать его. Но одно ведет к другому, и вскоре она тоже отвечает ему взаимностью. Однажды мать Пракаша приходит к нему в гости и узнает о любви своего сына. Не зная, что Пракаш хранит свою болезнь в секрете от Гитанджали, его мать выпаливает правду Гитанджали. Она становится несчастной, зная, что состояние Пракаша хуже, чем ее собственное. Она противостоит Пракашу и говорит ему оставить ее. Пракаш напоминает Гитанджали, что все однажды умрут, и он тоже. Он говорит ей, что его смерть не исключение. Но опустошенная Гитанджали признает, что его собственная жизнь для нее важнее, чем ее собственная, и она не сможет увидеть его смерть.Она умоляет его оставить ее и говорит, что не хочет видеть его снова. Той ночью здоровье Гитанджали ухудшается, и она госпитализирована. Узнав об этом, Пракаш спешит в больницу, чтобы встретиться с ней, но отец Гитанджали, который оказывается врачом, просит его уйти, поскольку Гитанджали желает того же. Пракаш грустит и решает покинуть город. В это же время Гитанджали делают операцию на сердце. Через несколько часов после операции Гитанджали медленно открывает глаза. Вся ее семья радуется ее выздоровлению. Гитанджали смотрит на отца и говорит ему, что хочет встретиться с Пракашем. Семья узнает, что он собирается покинуть город и спешить на вокзал. Пракаш видит Гитанджали и поворачивается, чтобы бежать к ней и держать ее за руку, которую она протягивает.Фильм заканчивается тем, что Гитанджали и Пракаш воссоединяются и целуются.
В ролях [ править ]
- Аккинени Нагарджуна, как Пракаш
- Гиридж в Geethanjali
- Виджаякумар - отец Гитанджали
- Виджаячандер - отец Пракаша
- Радхабай - бабушка Гитанджали
- Сумитра как мать Пракаша
- Аруна Мучерла - врач Пракаша
- Дубляж Джанаки как Лакшми
- Падма
- Прия
- Малышка Нина
- Особые выступления (перечислены в алфавитном порядке)
- Чандрамохан
- Совкар Джанаки, как канцлер
- Дискотека Шанти в артикуле номер
- Silk Smitha в артикуле номер
- Сути Велу
Производство [ править ]
Увлеченный сценария и коробки офисной производительности из Mani ратнам «s Муны Ragam (1986), Нагарджуна был увлечен с участием в фильме режиссера него. Нагарджуна рассказал, что каждое утро он ждал возле дома Мани Ратнам, когда директор уходил на свою ежедневную прогулку, чтобы обменяться беседой. После месяца регулярных попыток встретиться с режиссером Нагарджуна попросил Мани Ратнам снять фильм на телугу с ним в главной роли, на что режиссер согласился после первоначального сопротивления. [3] Это был фильм « Гитанджали» , который остается единственным фильмом на телугу, снятым Ратнамом. [4] Голос Гириджи был озвучен Рохини во время монтажа .[5]
Основная фотосъемка началась 12 октября 1988 г. и завершилась за 60 дней. Большинство сцен было снято в Ути, а несколько - в Мадрасе . [2]
Саундтрек [ править ]
Гитаанджали | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом поIlaiyaraaja | ||||
Выпущенный | 1989 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 32 : 40 | |||
Этикетка | Эхо Музыка | |||
Режиссер | Ilaiyaraaja | |||
Хронология Ilaiyaraaja | ||||
|
Музыка к фильму была написана Илайярааджа , а слова - Ветури Сундарарама Мурти .
Песни на телугу [ править ]
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "О, Прия, Прия!" | К.С. Читра , ИП Баласубрахманьям | 5:44 |
2. | "Джагада Джагада" | ИП Баласубрахманьям | 4:24 |
3. | "Амани Паадаве" | ИП Баласубрахманьям | 4:24 |
4. | «Нандиконда Ваагуллона» | К.С. Читра, ИП Баласубрахманьям | 5:02 |
5. | "Ом Намаха" | С. Джанаки, ИП Баласубрахманьям | 4:06 |
6. | "О, Паапаа Лаали!" | ИП Баласубрахманьям | 4:27 |
7. | "Джалланта Каввинта" | К.С. Читра | 4:08 |
Общая длина: | 32:40 |
Песни в тамильской версии [ править ]
Все тексты написаны Ваали ; вся музыка написана Ilaiyaraaja .
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "О, Прия, Прия!" | Мано , К.С. Читра | |
2. | "Видия Видия Наданам" | Мано | |
3. | "Кавиям Падава Тендрале" | Мано | |
4. | "Каттукулле Паату Соллум" | Мано, К.С. Читра | |
5. | "Ом Намаха" | Мано, С. Джанаки | |
6. | "О, папа Лаали" | Мано | |
7. | "Аттади Аммади" | К.С. Читра |
Награды [ править ]
- 37-я Национальная кинопремия
- 1990 - Национальная кинопремия за лучший популярный фильм, обеспечивающий полезное развлечение . [6]
- 37-я премия Filmfare Awards Юг
- 1990 - Маниратнам получил премию Filmfare за лучшую режиссуру на телугу .
- Награды Нанди
- 1990 - Лучший полнометражный фильм [7]
- 1990 - Сценарист
- 1990 - Лучший комик-мужчина
- 1990 - Лучшая хореография
- 1990 - Премия Нанди за лучший оператор
- 1990 - Лучшая художественная постановка
Наследие [ править ]
Нагарджуна стал сердцеедом телугу киноаудитории с Гитанджали . За Нагарджуной последовало огромное количество девушек и женщин. Гитанджали вышла на экраны за пять месяцев до другого законодателя моды, Шивы с Нагарджуной в главной роли. Эти два фильма помогли Нагарджуне получить как классовую, так и массовую аудиторию и стали отправной точкой для многих других блокбастеров позже в его карьере. Ратнам также получил огромное количество поклонников в Андхра-Прадеше с этим фильмом. [8] Фильм был неофициально переделан на хинди как Yaad Rakhegi Duniya . [2]
Ссылки [ править ]
- ^ Rangan 2012 , стр. 290.
- ^ a b c "Ретроспектива фильма: Гитанджали (1989)" . Телугуцинема. Архивировано из оригинального 18 апреля 2012 года . Проверено 11 августа 2012 года .
- ^ http://www.idlebrain.com/celeb/interview/nagarjuna-scn.html
- ^ http://www.rediff.com/movies/report/nagarjuna-mahesh-babu-to-star-in-mani-ratnams-next/20140410.htm
- ^ Кумар, PK Ajith (11 августа 2011). «Снова в действии» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 28 января 2021 года .
- ^ "37-я Национальная кинопремия" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . п. 19 . Проверено 11 августа 2012 года .
- ^ Geethanjali в списке лучших вечнозеленых телугу фильма
- ^ http://www.sify.com/movies/villain-press-meet-imagegallery-tollywood-kgosy6giiehsi.html
Источники [ править ]
- Ранган, Барадвадж (2012). Беседы с Мани Ратнам . Penguin Books Индия . ISBN 978-0-670-08520-0.
Внешние ссылки [ править ]
- Гитанджали в IMDb