Иджазат | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Гульзар |
Произведено | РК Гупта |
Написано | Субодх Гош (рассказ) Гульзар (сценарий и диалоги) |
В главных ролях | Рекха Насируддин Шах Анурадха Патель |
Музыка от | Р. Д. Бурман |
Кинематография | Ашок Мехта |
Отредактировано | Субхаш Сегал |
Распространяется | Goldmines Telefilms |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 137 минут |
Язык | хинди |
Ijaazat (английский язык: «Разрешение») является 1987 индийский хинди музыкальный роман фильм режиссера Gulzar , основанный на истории бенгальского, Jatugriha по Subodh Гош . [1] В главных ролях Рекха , Насируддин Шах и Анурадха Патель , в фильме рассказывается история пары, которая разлучена и случайно встретилась в зале ожидания на вокзале и узнала правду о своей жизни друг без друга. Фильм относится к жанру арт-хаус в Индии, известному как параллельное кино , и получил две Национальные кинопремии.в музыкальной категории. Фильм основан на бенгальском фильме 1964 года « Джатугриха» . [2] [3] [4]
Сюжет [ править ]
Фильм - яркая история ретрографического среднего класса Индии. Речь идет о настоящем и прошлом Махендры и Судхи вместе, а также по отдельности. Фильм начинается с того, что Махендра ( Насируддин Шах ) спускается на вокзал и направляется в зал ожидания, когда начинается сильный дождь. Женщина, Судха ( Рекха ), уже сидит в приемной. Увидев его, она пытается спрятаться от него, но позже они противостоят друг другу.
Выясняется, что Махендра имеет успешный бизнес, связанный с фотографией. Он безмерно уважает своего дедушку ( Шамми Капур ). Между прочим, он был помолвлен с Судхой 5 лет, но всегда находил предлог, чтобы отложить их свадьбу. Однако на этот раз дед назначил свадьбу в первую неделю следующего месяца. Он рассказывает Судхе, что причастен к одному из самых радикальных представлений феминизма, женщине по имени Майя ( Анурадха Патель.). Он возвращается, чтобы рассказать Майе, но Майя исчезла, оставив ему стихи. Затем Махендра женится на Судхе и очень счастлив, но внезапное возвращение Майи вызывает напряжение в их семейной жизни. Махендра часто рассказывает Судхе обо всех прекрасных, пронзительных и любящих жестах, которые Майя делала для него за те годы, что они жили вместе. Когда Майя пытается покончить жизнь самоубийством, Махендра начинает проводить с ней время. Судха, не зная о попытке самоубийства Майи и поэтому полагая, что Махендра изменяет ей, чувствует, что ее брак был ошибкой, и спрашивает Махендру о его намерениях. Затем он решительно говорит ей, что собирается привести Майю домой, чтобы поговорить с ней. Судха категорически против этого, но Махендра решительно уходит. Однако Майя слышит Судху.гнев по телефону, и к тому времени, когда Махендра тянется за ней, она уже ушла. Когда он возвращается домой без Майи, он обнаруживает, что Судха тоже ушла. Махендра, не в силах выдержать шок, получаетсердечный приступ . В последующие дни и месяцы о нем заботится Майя. Судха продолжает работать учителем в Панчгани . По прошествии времени Махендра начинает убеждаться, что ему пора вернуть Судху домой. Затем он получает письмо Судхи, в котором говорится, что она освобождает его от их брака и что он может жениться на Майе. Внезапный неконтролируемый взрыв Махендры заставляет Майю понять, что она была причиной ухода Судхи и что Махендра сильно скучает по Судхе. Майя чувствует себя отчужденной из-за этой резкой перемены в их отношениях и ночью уезжает на своем мотоцикле. Махендра бросается за ней на своей машине, чтобы остановить ее. Шарф Майи запутывается в заднем колесе ее велосипеда, что душит ее до смерти.
В конце воспоминания Судха глубоко опечален, узнав о кончине Майи. Позже, когда подошло время их поезда, муж Судхи ( Шаши Капур) неожиданно врывается, чтобы забрать ее, и Махендра с шоком понимает, что Судха снова женился. Когда муж Судхи выходит из зала ожидания с ее багажом, Махендра просит ее простить его. Она прикасается к стопам Махендры, моля о его прощении и разрешении (Иджазат) оставить его, чего она не получила в последний раз, когда они расстались. Махендра исполняет ее желания, хорошо отзывается о ее муже и благословляет ее на счастливую жизнь. Муж Судхи возвращается, чтобы увидеть, что удерживает ее, а затем, увидев заплаканное лицо Судхи, понимает, что этот мужчина должен быть ее бывшим мужем. Фильм заканчивается тем, что Судха и ее муж идут по платформе, а Судха задерживается с сожалением, как будто не желая уходить.в то время как Махендра стоит у входа в зал ожидания и печально смотрит, как она удаляется от него.
В ролях [ править ]
- Рекха как Судха
- Насируддин Шах, как Махендра
- Анурадха Патель, как Майя
- Shammi Капур , как Дед Махендре в
- Шаши Капур в роли мужа Судхи
- Дина Патхак, как директор
- Сульбха Дешпанде в роли матери Судхи
- Рам Мохан
- Рита Рани Каул
- Ашок Мехта
- Раджеш Бомбайвала
- Ашфак Ахмед
- Бхупиндер Шарма
- Сунил Адвани
- Мониш Прем
Экипаж [ править ]
- Режиссер : Гульзар
- Продюсер : Р.К. Гупта, Раджиндер Сингх Беди
- Сопродюсер : Свити Мехта
- История : Субодх Гхош (Джатугрихо)
- Сценарий : Гульзар
- Диалоги : Гульзар
- Слова : Гульзар
- Музыка : Р. Д. Бурман
- Монтаж : Субхаш Сегал
- Кинематография : Ашок Мехта
- Художественное оформление : RK Handa
- Художник по костюмам : Лила Дару
Прием [ править ]
Filmfare написала о фильме: «Один из самых чувствительных фильмов Гулзар, он также остается самым ярким выступлением Рекхи в роли собственнической жены, которая отказывается от своего мужа (Насируддин Шах), а не делится им с другой женщиной (Анурадха Патель). Мера куч саман … Разве это никого не тронет? " [5] По словам Лалита Мохана Джоши, автора книги « Болливуд: популярное индийское кино» , «Иджазат» «воссоздает трепетное ощущение зрелого романа. В нем рассматриваются необычные отношения между мужчиной и женщиной, тема, которую реже затрагивают в фильмах на хинди». Джоши далее отмечает, что фильм «источает сентиментальное чувство, которое кажется более трогательным, чем недавние романтические истории о подростках». [6] М.Л. Дхаван из The Tribune, документируя знаменитые фильмы на хинди 1987 года, Гульзар похвалил за «зрелую трактовку вечного любовного треугольника пати патни аур вох (муж, жена и другая женщина)». Он также отметил Ашу Бхосле за ее «волнующий душу голос, [который] произвел впечатление», а также за актерский состав их «наполненных эмоциями выступлений». [7]
Награды [ править ]
- 1988: Национальная кинопремия
- Лучшая певица женского пола : Аша Бхосле : Мера Кучх Саамаан
- Лучшие слова : Gulzar : Mera Kuchh Saamaan
- 1989 : Премия Filmfare
- Лучший автор текста : Гульзар
- Лучший рассказ : Субодх Гош
Музыка [ править ]
Иджазат | |
---|---|
Саундтрек альбом по Р. Д. Бурман | |
Вышел | 1987 г. |
Записано | 1986 г. |
Жанр | Саундтрек к фильму |
Этикетка | Са Ре Га Ма |
Режиссер | Р. Д. Бурман |
В фильме четыре песни, все написаны Р. Д. Бурманом и спеты Аша Бхосл на стихи Гульзар . Бурмана широко ценили за его музыку в фильме, а песня « Mera Kuch Saamaan » вызвала большой резонанс . Остальные песни тоже были довольно популярны.
# | Песня | Певица |
---|---|---|
1 | " Мера Куч Саамаан " | Аша Бхосле |
2 | "Катра Катра Милти Хай" | Аша Бхосле |
3 | "Чхоти Си Кахаани Се" | Аша Бхосле |
4 | "Хаали Хаат Шаам Аайи" | Аша Бхосле |
Ссылки [ править ]
- ^ Гульзар ; Говинд Нихалани; Сайбал Чаттерджи (2003). Энциклопедия кино хинди . Популярный Пракашан. п. 337. ISBN 81-7991-066-0.
- ^ «Мастер в лучшем виде» . Проверено 14 декабря 2018 .
- ^ "Гульзар, чтобы сделать бенгальский фильм" . timesofindia.indiatimes.com . Проверено 14 декабря 2018 .
- ^ «Семейное положение: все сложно» . thehindu.com . Проверено 14 декабря 2018 .
- ^ Фарук, Фарханый (13 июля 2010). «Топ 5» . Filmfare . Проверено 20 сентября 2011 года .
- ^ Лалита Мохан Джоши (1 сентября 2002). Болливуд: популярное индийское кино . Книги Дакини. п. 123 . Проверено 3 декабря 2011 года .
- ^ Dhawan, ML (21 июля 2002). «Год невидимого героя» . Трибуна . Проверено 3 декабря 2011 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Иджазат в IMDb