Il cappello di paglia di Firenze ( Флорентийская соломенная шляпа , обычно называемая в англоязычных постановках Итальянская соломенная шляпа ) - опера Нино Рота на итальянское либретто композитора и его матери Эрнесты Рота Ринальди, основанная на играть Le CHAPEAU де PAILLE d'Italie по Эжена Лабиша и Марк-Мишель . [1]
Премьера оперы состоялась в Театро Массимо , Палермо, 21 апреля 1955 года. Первое представление в США состоялось в Опере Санта-Фе в 1977 году с Рагнаром Ульфунгом в роли Фадинарда, Эшли Патнэм в роли Елены, Кэтрин Дэй в роли Анаиды и Стивеном Диксоном. как Эмилио. [2] Первое представление в Нью-Йорке с Винченцо Манно в роли Фадинара состоялось в 1978 году. Совсем недавно опера была показана на Уэксфордском фестивале 2013 года . [3]
Роли [ править ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 21 апреля 1955 г. Дирижер: Джонел Перлеа [4] |
---|---|---|
Фадинар, жених | тенор | Никола Филакуриди |
Елена, невеста Фадинара | сопрано | Орнелла Роверо |
Анаида, жена Бопертюи | сопрано | Мафальда Микелуцци |
Эмилио, любовник Анаиды | баритон | Отелло Боргоново |
Нонанкур, отец Елены | бас | Альфредо Мариотти |
Феличе, слуга Фадинара | тенор | Марио Феррара |
Модистка | сопрано | Луиза Таламини |
Баронесса ди Шампиньи | меццо-сопрано | Анна Мария Рота |
Минарди, известный скрипач | устная роль | Кармело Алонги |
Бопертюи, муж Анаиды | баритон | Гульельмо Феррара |
Везине, дядя Елены | тенор | Ренато Эрколани |
Виконт Ахилл де Росальба | тенор | Витторио Пандано |
Капрал стражи | баритон | Леонардо Чириминна |
Гвардеец | тенор | Каэтано Кринци |
Гости свадьбы, модистки, гости баронессы, гвардейцы. |
Сводка [ править ]
- Место: Париж
- Время: 1850 г.
Акт 1 [ править ]
Дом Фадинара
День свадьбы состоятельного молодого человека Фадинара и Елены, дочери Нонанкура, богатой деревенской проститутки. Глухой дядя Елены, Везине, появляется в доме Фадинара с свадебным подарком в большой картонной коробке. Входит Фадинар, все еще расстроенный приключением, которое он только что пережил: возвращаясь домой на концерте, его лошадь прогрызла и проглотила флорентийскую соломенную шляпу которая висела на дереве в лесу Венсенна . Хозяйка шляпы, Анаида, появилась в раздражении в сопровождении своего хриплого эскорта, офицера Эмилио. Но испуганный конь пустился галопом и увез своего хозяина домой. Пока Фадинар ждет свою невесту, неожиданно появляются Анаида и Эмилио и требуют шляпу, точно такую же, как та, которую только что съела лошадь.
Услышав звук экипажей, объявляющих о прибытии группы свадебных гостей, Анаида и ее потенциальный эскорт убегают и прячутся в соседней комнате. Входит хамоватый Нонанкур со своей дочерью Еленой, милой, невинной невестой, ругая зятя постоянным припевом «Tutto a monte» («Все выключено»). Бесконечный взрыв заканчивается криками боли от мучительной тесноты его новой пары туфель. Пока старик пытается выбраться из них хотя бы временно, Фадинар и Елена, впервые одни, уступают место своему блаженному счастью.
Тем временем свадебная вечеринка, нетерпеливо ожидающая в вагонах внизу на улице, поет: «Tutta Parigi noi giriam, lieti e felici siam».
Нонанкур падает со своей дочерью, а Фадинар остается, чтобы попытаться избавиться от двух злоумышленников. Дворецкий Феличе, которая тем временем отправилась к модистке с куском соломы в качестве образца для поиска такой же шляпы, возвращается с пустыми руками. Анаида, разрыдавшись, признается, что не может пойти домой без шляпы, так как ее подарил ей «ревнивый и очень жестокий» муж. Фадинар, которого ждут на свадьбу, тщетно протестует: Анаида теряет сознание, Эмилио угрожает дуэлью. Отказ покидать дом до тех пор, пока Фадинар, хотя ему и нужно идти и жениться, не возвращается с шляпой, точно такой же, как у Анаиды.
Акт 2 [ править ]
Интермеццо: Магазин модной одежды
Фадинар, безуспешно побывавший в бесчисленных магазинах, входит с образцом соломы. Здесь тоже ничего не происходит: единственная такая соломенная шляпа, как она, была продана несколько дней назад модной баронессе Шампиньи. Фадинар отправляется на виллу баронессы в Пасси, за которой следует свадебная процессия.
Вилла баронессы Шампиньи
Торжественное мероприятие в роскошном доме баронессы: цветы, накрытые к празднику столы, элегантность, прием в честь выдающегося итальянского скрипача Минарди, который собирается играть. Фадинар, который робко входит и просит шляпу, баронесса принимает за известного скрипача. Преодолевая свое первоначальное замешательство, Фадинар умудряется притвориться Минарди и просит ее шляпу на память. Тем временем его тесть Нонанкур и гости на свадьбе тайно последовали за Фадинаром и вошли в соседнюю столовую, убежденные, что они на свадебном банкете. Баронесса возвращается в черной шляпе. Фадинар горячо срывается с ручки и угрожающе требует флорентийскую соломенную шляпу. Напуганная баронесса говорит, что подарила его своей крестнице, мадам Бопертюи.
В этот момент гости свадьбы, которые наелись и выпили, весело ворвались в комнату, к всеобщему удивлению, а Елена, слегка подвыпившая, поднимает свой бокал в тосте за жениха. Изумление, паника, замешательство. Приходит Минарди, настоящий скрипач. Фадинар, получив адрес, по которому должна быть найдена недосягаемая шляпа, использует суматоху, чтобы унести с собой всю свадебную вечеринку, поскольку баронесса падает в обморок, а ее гости кричат «полиция!».
Акт 3 [ править ]
Дом Бопертюи
Рано вечером Бопертюи раздражен тем, что его жена не вернулась из долгой поездки по магазинам, и подозревает, что у нее роман. Фадинар приходит на поиски соломенной шляпы, но не может ее найти.
Акт 4 [ править ]
Интермеццо: Парижская улица
Измученная и измученная свадебная процессия с Нонанкуром и его дочерью поет тот же старый припев: «Tutta Parigi noi giriam» и отправляется в дом Фадинара. Начинается дождь.
Площадь с постом перед домом Фадинара
Свадебное шествие прибывает с открытыми зонтами, мокрые и измученные. Нонанкур приказывает дворецкому Феличе вернуть все свадебные подарки и приданое: он сразу же возвращается в Шарантонно со своей дочерью. Но Елена, к настоящему времени полностью влюбленная в своего нового мужа, отказывается уезжать. Тем временем Фадинар прибегает, запыхавшись: Бопертюи вот-вот прибудет с намерением застрелить свою жену, которая находится в его доме. Когда Нонанкур слышит, что в доме его зятя есть еще одна женщина, его ярость не знает границ; он настаивает на том, чтобы немедленно уехать со всеми своими вещами. Завязывается драка, в которой участвует глухой дядя Везине, чтобы спасти коробку со своим свадебным подарком: флорентийской соломенной шляпой! При виде шляпы,Фадинар радуется и бежит в дом, чтобы забрать Анаиду и дать ей шляпу, которую наконец нашли. Патрульный охранник возвращается из своих обходов только для того, чтобы найти Нонанкура и его родственников, которые собираются уйти с узлами и свертками, и, подозревая, что они воры, запирают их в караульном помещении.
Когда Фадинар выходит с Анаидой и Эмилио, шляпы больше нет в коробке: ее унес Нонанкур. Что делать? Эмилио, предприимчивый офицер, бросается на заставу, чтобы забрать шляпу.
Тем временем в карете прибывает Бопертюи. Далее следует анимационная сцена: Фадинар пытается спрятать Анаиду от мужа, замаскировав ее под часового. Эмилио выбрасывает шляпу из окна сторожевого поста, а шляпа остается болтающейся на проволоке, удерживающей уличный фонарь. Пока Фадинар делает все возможное, чтобы отвлечь внимание дымящегося мужа, Эмилио удается перерезать проволоку своим мечом: лампа падает на землю вместе со шляпой, погружая квадрат в кромешную тьму. Услышав грохот, прибегают охранники, люди, живущие на квадратных лампах, выглядывают из окон в ночных рубашках.
Но тем временем Анаида торжествующе надела флорентийскую соломенную шляпу и выходит вперед, ругая ошеломленного мужа за его халатность. Нонанкур, услышавший о добром поступке своего зятя, появляется в окне поста и наконец кричит: «Все ... решено!» Благодаря милости капрала, всех свадебных гостей выпускают из караульного поста, обнимают любимого жениха и снова рожают. Бопертюи, смущенный и раскаивающийся, кланяется своей жене и просит прощения, когда все кричат: «У нее шляпа, у нее шляпа!»
День приключений закончился. Все могут лечь спать, и молодожены наконец-то могут войти в свой дом ... отдохнуть.
Фильмы и записи [ править ]
Два фильма по опере были сняты RAI и изначально для итальянского телевидения. Уго Грегоретти первым выстрелил в 1974 году в Чинечитте; [5] он был впервые показан в январе 1975 года. [6] Его знаменитый саундтрек, записанный в студии RCA в Италии, дирижировал сам Рота, а в главных ролях - Даниэла Маццукато (Елена), Эдит Мартелли (Анаида), Виорика Кортес (Баронесса ди) Шампиньи), Уго Бенелли (Фадинар), Джорджио Занканаро(Эмилио), Альфредо Мариотти (Нонанкур), Марио Басиола (Бопертюи). Первоначально он был выпущен RCA, а в последнее время был доступен на лейбле Ricordi (каталожный номер 74321551092, имя Mazzucato написано с ошибкой). Копии самого фильма Грегоретти, которые можно найти довольно редко, являются предметами коллекционирования, хотя фильм сохранился и был показан в Италии для членов IRTEM совсем недавно, в 2009 году. [6]
Второй фильм был снят в 1999 году под руководством Пьера Луиджи Пицци . Бруно Кампанелла возглавил актерский состав во главе с Хуаном Диего Флоресом , Элизабет Норберг-Шульц, Франческой Франци, Альфонсо Антониоцци и Джованни Фурланетто. [7]
Кроме того, Opera d'Oro продает живую брюссельскую запись 1976 года под управлением Элио Бонкомпаньи
; Девия , Оливеро , Э. Хименес, Давиа и Сокчи исполняют главные партии.Ссылки [ править ]
- ^ Il Cappello ди Паглиа ди Firenze архивации 2010-03-04 в Вайбак Machine Del Teatro, найденный 15 ноября 2010 (на итальянском)
- ^ " Итальянская соломенная шляпа " . Архив оперы Санта-Фе . Проверено 8 ноября 2015 года .
- ^ " Il cappello di paglia di Firenze " , The Guardian , 24 октября 2013 г., обзор Джорджа Холла
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " Il cappello di paglia di Firenze , 21 апреля 1955 года" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- ^ Il Cappello ди Паглиа ди Firenze (1975) в IMDb
- ^ a b " Il cappello di paglia di Firenze di Nono Rota" , Информационный бюллетень degli archivi dell'IRTEM (Istituto di ricerca per il teatro musicale), vol. 2, вып. 7 июня – август 2009 г.
- ^ Il Cappello ди Паглиа ди Firenze (1999) в IMDb
Внешние ссылки [ править ]
- Видео сцен из постановки оперы Wexford Festival 2013 на YouTube (официальный YouTube-канал Wexford Festival Opera )
- Аудио из Ugo Benelli петь арию Fadinard в «Voglio кель Cappello» (официальный сайт Ugo Benelli)