Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Inuktitut Braille - это предлагаемый алфавит Брайля для языка Inuktitut, основанный на слоговом письме Inuktitut . В отличие от слогового, это настоящий алфавит с отдельными буквами для согласных и гласных, хотя гласные пишутся перед согласными, за которыми они следуют в речи. Он был опубликован в 2012 году Тамарой Кирни, менеджером по исследованиям и разработкам Брайля в Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative . Книга «Сирота и белый медведь» была первой (и, возможно, единственной) работой, транслитерированной на инуктитут Брайля.

Диаграмма [ править ]

Каждая буква слогового письма инуктитут транслитерируется двумя ячейками Брайля. Первая ячейка указывала ориентацию слоговой буквы, а вторая - ее форму. Поскольку ориентация буквы указывает на гласную слога, а форма указывает на согласную, это означает, что слог ki , например, записывается как ik . Длина гласного, обозначаемая диакритической точкой в ​​слоговом письме, записывается путем добавления дополнительной точки к согласной букве шрифта Брайля, так что слог фактически записывается шрифтом Брайля.

Гласные [ править ]

Четыре гласных буквы следующие:

Гласные u и a имитируют ориентацию некоторых согласных, несущих эти гласные, и практически идентичны нулевым согласным слогам u и ᐊ a, а также ᐳ pu и ᐸ pa .

Гласные буквы не встречаются сами по себе, но переносятся нулевым согласным ⠁, чтобы записать гласный начальный слог. Для долгой гласной к нулевой согласной букве ⠡ добавляется точка . Таким образом записываются слоги, состоящие только из гласной:

ай
я
ī
u
ū
ā

Согласные соответствуют английскому шрифту Брайля, насколько это возможно. Например, латинская согласная буква k - это в шрифте Брайля, и это ⠅ также используется для согласного звука / k / в инуктитутском шрифте Брайля. используется отдельно для / k / в конце слога (в слоговом письме, ᒃ). Слоги, начинающиеся с / k /, объединяют с гласной ячейкой следующим образом:

кай
ки
ку
ка

И с долгими гласными:

К.И.
Ku
ка

Эти гласные буквы используются последовательно, в соответствии с произнесенной фонематической гласной, независимо от того, является ли ориентация симметрии слоговой буквы ортогональной при печати, как в нулевом согласном выше, или диагональной, как в k .

Согласные [ править ]

Согласные инуктитут Брайля были выбраны в соответствии с романизированным инуктитутом, а не слоговым письмом. Например, ᖅ q пишется одной буквой , шрифтом Брайля q , а не как ᕐ r плюс ᒃ k, как в слоговом письме .

Назначение согласных несколько отличается от английских и международных соглашений. Поскольку v в английском языке Брайля, , имеет точку в позиции 6, которая используется для длинных гласных в инуктитут Брайля, буква аналогичного звука f , , была заменена на ᕝ v . Буквы инуктитут для ng, nng и ł не имеют простого эквивалента в английском языке Брайля, поэтому используются буквы Брайля для английских e, d и c . [1] Согласные поэтому следующие:

Например, ᓄᓇᕗᑦ Нунавутский является в брайль (буквально "unanuvt"), и ᓄᓇᕕᒃ Нунавик является .

Слоговые символы инуктитут не соответствуют последним нескольким буквам: ng и nng являются только диакритическими знаками и требуют несущей буквы g для поддержки гласной; ł имеет неправильное вращение, а h - диакритический знак, требующий, чтобы нулевой согласный поддерживал гласный. В инуктитут Брайля, однако, они ведут себя как любые другие согласные, так что все слоги CV записываются двумя ячейками Брайля, независимо от того, как согласный пишется в слоговом письме. Например, ᙱ Ннги просто и ᕼᐃ привет просто .

Цифры и знаки препинания [ править ]

Цифры и знаки препинания идентичны единой английской системе Брайля с двумя исключениями: используется для индикатора 1 класса , которые будут использоваться только тогда , когда указывает на класс 1 канал на английском или других договорных языках , поскольку Inuktitut Braille не имеет оценки, и используется для «одиночного» индикатора, цель которого состоит в том, чтобы указать на использование единственного глифа, используемого вне любого другого контекста, или глифов из других систем письма.

Примеры [ править ]

Ниже приводится образец текста: сначала шрифтом Брайля, затем слоговым шрифтом и латинизацией.

⠕⠁⠪⠟⠘⠇⠪⠭⠘⠗⠞⠀⠕⠁⠪⠟⠕⠁⠘⠎⠪⠟⠟⠕⠞⠘⠝⠅
ᐅᖃᓕᒫᕆᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᓂᒃ
uqalimārit uqausiqaqtunit
⠘⠁⠕⠝⠕⠟⠘⠞⠞⠪⠞⠂⠀⠘⠁⠘⠇⠟⠕⠅⠘⠎⠕⠟⠘⠞⠞⠪⠞⠂
ᐃᓄᖁᑎᑦᑕ, ᐃᓕᖅᑯᓯᖁᑎᑦᑕ,
инукутитта, iliqkusiqutitta,
⠕⠡⠪⠍⠕⠚⠞⠂⠀⠘⠁⠘⠇⠪⠞⠘⠗⠪⠚⠕⠁⠚⠕⠚⠘⠞⠞⠪⠞⠂
ᐆᒪᔪᑦ, ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑦᑕ,
ūmajut, ilitarijaujjutitta,
⠘⠏⠘⠛⠪⠁⠗⠘⠝⠘⠗⠪⠇⠕⠁⠟⠪⠞⠞⠪⠞⠂
ᐱᒋᐊᕐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᑦᑕ,
pigiarnirilauqtatta,
⠕⠝⠪⠝⠕⠋⠪⠾⠟⠘⠎⠪⠍⠘⠝⠞⠪⠞⠕⠇
ᓄᓇᕗᑖᖅᓯᒪᓂᑦᑕᓗ
Нунавутаксиманитталу
⠘⠍⠅⠪⠮⠕⠽⠪⠑⠕⠚⠘⠝⠅⠂⠀⠪⠁⠍⠪⠍⠕⠇
ᒥᒃᓵᓅᖓᔪᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ
miksānūngajunik, ammalu
⠪⠁⠘⠍⠕⠎⠅⠪⠅⠝⠘⠝⠗⠘⠝⠅⠲
ᐊᒥᓱᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ.
амисукканнирник.

Ссылки [ править ]

  • Инуктитут Брайля обсуждение и диаграммы
  1. ^ Источник противоречит сам себе по этому поводу, также говоря, что используется для ł , и не дает никаких текстовых примеров для пояснения. Однако это будет означать, что ł с долгой гласной будет записан как , идентичный гласной a . Мы предполагаем, таким образом, что ошибка печати и правильно.

См. Также [ править ]

  • Инупиакский шрифт Брайля