Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мост через Ирландское море является одним из ряда предлагаемых фиксированных переходов через Ирландское море (обозначен здесь как зеленый маршрут Галлоуэй).

Мост через Ирландское море , иногда называемый в средствах массовой информации Кельтским переходом [1], представляет собой железнодорожный и автомобильный мост, предложенный правительством Великобритании , который будет пересекать Ирландское море и соединять остров Ирландия с островом Великобритании. . [2] Это один из многих предлагаемых фиксированных морских путей сообщения через Британские острова . Длина моста будет зависеть от выбранного маршрута; один из таких маршрутов будет пересекать Северный канал , близкий к маршруту существующего паромного сообщения, между Портпатриком в Дамфрисе и Галлоуэем , иЛарн в графстве Антрим , Северная Ирландия , предполагаемая длина составляет 45 километров (28 миль).

По состоянию на февраль 2020 года официальные лица правительства Великобритании начали определять возможный маршрут и тип пересечения границы. Особые риски для такого проекта будут включать глубину Северного канала и наличие большого подводного склада боеприпасов на Дайке Бофорта . Было высказано предположение, что эти проблемы будут частично смягчены за счет строительства туннельной секции. [3]

История [ править ]

Концепция [ править ]

Предложение [ править ]

Идея моста из Шотландии в Северную Ирландию, иногда называемого в прессе «Кельтским переходом» или «Мостом через Ирландское море», была возрождена в 2018 году профессором Аланом Данлопом из Ливерпульского университета . [4] Он предложил комбинированный автомобильный и железнодорожный переход между Портпатриком в Дамфрисе и Галлоуэе и Ларном в Северной Ирландии, заявив, что «береговая линия между каждой страной более защищена, а водный путь лучше защищен», чем Ла-Манш , где, как и иностранные дела , Борис Джонсонпредложил мост. Он предположил, что это создаст «кельтскую электростанцию» из-за потенциала увеличения торговли между двумя странами и увеличения инвестиций в строительство проекта, которые он оценил в размере от 15 до 20 миллиардов фунтов стерлингов. часть стоимости предлагаемого моста через Ла-Манш в 120 миллиардов фунтов стерлингов). [5] [6] На конференции «Урбанизм на границах» в Абердине профессор Данлоп позже представил идею моста в программной речи перед аудиторией международных ученых, архитекторов и инженеров в Университете Роберта Гордона. [7]

Инженерное дело [ править ]

Эресунн мост между Швецией и Данией был рассмотрен в качестве возможной модели для моста Ирландского моря [8]
Дайк Бофорта, показывающий положение свалки боеприпасов, из карты Адмиралтейства, опубликованной в 1913 году. Глубина в саженях

Предложения по преодолению проблем, связанных с желобом дамбы Бофорта , если он не может быть расчищен, включают в себя плавание моста на глубине 500 м (1600 футов), соединяющих морские шары, соединенные с морским дном с помощью натяжных тросов, подобных тем, которые используются на мостах в Норвегии. . [9]

Профессор Данлоп также предложил рассматривать процессы строительства, использованные для моста Эресунн, как модель для предлагаемого моста. [4] Мост Эресунн к 2018 г. обеспечил возврат первоначальных инвестиций в размере 10 млрд фунтов стерлингов. Однако в нем проживает 3 миллиона человек в пределах 25 миль (40 км) с обоих концов моста, а в Северном проливе нет местного населения такого размера. [10]

Другие предложения по преодолению проблем, связанных с Дамбой Бофорта, впоследствии включали частично проложенный туннельный участок (аналогичный тому, что на мосту Эресунн) или включение искусственных островов для соединения туннелей с мостом. [11] [12] Лидеры железнодорожной отрасли в группе высокоскоростных железных дорог Великобритании продемонстрировали поддержку предложения о туннелях. [13]

К октябрю 2018 года были опубликованы первые концептуальные изображения предлагаемого моста. [10]

Экономика [ править ]

The National , шотландская газета, высказала предположение, что эта идея «станет огромным стимулом для экономики обеих стран, открывая торговлю и помещая пренебрегаемый в других отношениях крайний юго-запад Шотландии в центр главного маршрута». Однако в нем также говорилось, что «потребуются огромные инвестиции в инфраструктуру для модернизации автомобильных и железнодорожных сообщений, особенно на шотландской стороне. Основные дороги, ведущие в Странрар, узкие, извилистые и не подходят для такой суммы. трафик, который они имеют в настоящее время, не говоря уже об увеличении трафика, который будет генерироваться фиксированной связью. Единая железнодорожная линия от Эр до Странрара должна быть модернизирована и электрифицирована, а железнодорожное сообщение от Странрара до Дамфриса должно быть восстановлено ". [14]Было высказано предположение, что дорогу A75 необходимо будет модернизировать, чтобы справиться с дополнительным движением; однако правительство Шотландии и Министерство транспорта уже получили запросы от местных жителей о проведении консультаций по модернизации этой дороги. [15] [16] Что касается его потенциала для объединения сообществ и улучшения инфраструктуры, профессор Данлоп также отметил сходство между таким мостом и Норвежским прибрежным шоссе , которое образует 680-мильный (1090 км) маршрут, пересекающий 20 фьордов между Кристиансанн и Тронхейм с 9 паромами, но предлагали использовать плавучие мосты и туннели стоимостью около 30 миллиардов фунтов стерлингов. [10]

Также предполагалось, что такой мост сможет соединиться с проектом высокоскоростной железной дороги между Глазго и Эдинбургом, открытие которого запланировано на 2024 год, а также с более широким проектом высокоскоростной железной дороги 2 в Великобритании и возможным проектом Белфаста в Дублин. высокоскоростная железнодорожная линия обсуждалась в 2017 году. [17] [18] В документе 2007 года Центра трансграничных исследований ранее предполагалось, что с модернизацией путей поезда смогут развивать скорость более 200 миль в час (320 км / ч). [19]

Дальнейшая поддержка пришла из того факта, что эта часть Шотландии имеет большое количество установленных портов и гаваней , что означает, что она может стать эпицентром торговли с Америкой, Канадой, Карибским бассейном и Скандинавией как для Шотландии, так и для Северной Ирландии, а также для других стран. Великобритания, Ирландия и Европа в целом. Также было высказано предположение, что в зависимости от отношений Шотландии и Северной Ирландии с ЕС после Brexit ЕС может использовать порт Кокензи и мост Шотландия-Ирландия в качестве средства транспортировки товаров ЕС в Ирландию через Нидерланды. [20]К началу октября 2019 года стало известно, что правительство Шотландии планирует использовать близлежащий заброшенный порт в Странраре в качестве грузового парка в случае выхода Великобритании из ЕС «Нет сделки» из-за опасений по поводу транспортных потоков из Северной Ирландии. Было высказано предположение, что мост может помочь частично снизить потенциальное давление транспортных потоков. [21] [22]

Комментаторы  газеты i также предположили, что такой мост может создать «туристический коридор» между Северной Ирландией и Шотландией. [23] Также было высказано предположение, что с увеличением спроса на поездки между Великобританией и островом Ирландия (Лондон-Дублин является самым загруженным воздушным маршрутом в Европе), мост может оказать положительное воздействие на окружающую среду за счет снижения спроса на полеты. . [24]

Urban Лаборатория Глазго опубликовала доклад , содержащие предложения о том , что связь высокоскоростных железнодорожного соединения Эдинбурга в Дублин через Глазго и Белфаст будет «преобразовательная» для экономик оба Шотландии и Ирландии говорит, [25] «железнодорожное сообщению ускоренного, оба внутри Шотландии и сообщение с другими странами, а также обновленная дорожная система являются приоритетами ". [26] Старший экономист Эсмонд Бирни из Ольстерского университета заявил, что «недавняя экономическая теория подчеркнула преимущества« агломерации », возникающие из более быстрого и дешевого транспорта: более крупные и лучшие рынки труда и более тесное взаимодействие между фирмами», и положил ежегодную выгоду от мост в сотнях миллионов. [27]

Политическая и общественная поддержка [ править ]

Пока что проект в разное время получал поддержку со стороны высокопоставленных политиков как в Великобритании, так и в Ирландии, а также со стороны ряда политических партий. Проект также получил поддержку газет, периодических изданий, инженерных и логистических торговых организаций.

Впервые проект был одобрен в конце февраля 2018 года министром SNP Шотландии по Брекситу Майклом Расселом MSP, который, обращаясь к объединенному комитету Ирландии Шонад по делам Европейского союза, заявил: «Я думаю, что это отличная идея, она откроет для меня кругозор, и это хороший заголовок, который стоит увидеть. Об этом предстоит еще много поговорить, но я думаю, что важно, чтобы разговор начался. Я знаю, что недавние сообщения указывают на то, что это должно произойти ". [28]

В феврале 2018 года, ирландский министр иностранных дел и торговли , Саймон Ковени , публично призвал к технико - экономического обоснования в мостике во время выступления в Chatham House после встречи с министром иностранных дел Борисом Джонсоном, предполагая , что это средство взращивание отношения между Соединенное Королевство и Ирландия, несмотря на представленные проблемы. [29]

К марту 2018 года эта идея, похоже, получила полную поддержку со стороны правительства Шотландии, и представитель сказал BBC, что оно намерено «инициировать обсуждения» на мосту с обеими сторонами в Белфасте и правительством Ирландии. [30] и что официальные лица Transport Scotland будут вести переговоры со своими коллегами в Северной Ирландии. [31] Майк Рассел MSP сказал, что он связался с профессором Аланом Данлопом, чтобы обсудить мост, заявив, что «мост вместе с улучшенным дорожным сообщением с центральной полосой откроет Аргайл по-новому» и что он «очень хотел, чтобы государственные органы исследовали возможность такой связи». Далее он утверждал, что предприятие Highlands and Islandsи Transport Scotland были готовы внести средства на технико-экономическое обоснование. [32]

К апрелю 2018 года мэр Среднего и Восточного Антрима направил от имени совета приглашение соответствующим органам в правительстве для дальнейшего изучения Ларна как возможного конечного участка моста. Мэр назвал близкое расстояние до Белфаста, а также обширную индустрию кино, туризма и отдыха в округе в качестве причин для рассмотрения. [33] 25 апреля 2018 г. Совет округа Ардс и Северный Даун проголосовал за то, чтобы написать письмо правительству Шотландии, государственному секретарю Северной Ирландии и Министерству инфраструктуры.запрос восточного побережья городка также может рассматриваться как возможная конечная площадка для моста. Официальная оппозиция совета возразила против запроса, утверждая, что вместо этого совет должен поддержать требование соседнего округа Мид и Восточный Антрим, поскольку они считают, что инфраструктура уже существует в Ларне, а Донагхеди не будет готов к удару такого моста. [34] Belfast Telegraph предположил , что это напоминает о древних соперничества между местными портами. [35] Представитель правительства Шотландии предположил, что спекуляции о возможных воздействиях на определенные участки были преждевременными, поскольку проект, включая проектирование перехода, все еще находился на начальной стадии. [36]Представитель правительства Шотландии ранее заявлял, что «учитывая масштаб любой такой фиксированной связи, важно, чтобы все варианты были полностью рассмотрены». [37] В июле Арлин Фостер , бывший тогда первым министром Северной Ирландии, согласилась с тем, что поддержка моста в Северной Ирландии, похоже, растет. [38]

В августе 2018 года Джейн Моррис , бывший заместитель спикера Ассамблеи Северной Ирландии, заявила, что возможности финансирования строительства моста «обширны», поскольку частные инвесторы ищут инфраструктурные проекты и инвестиции из Китая. Она также предположила, что финансирование может быть получено из «источников ЕС, [которые] могут включать трансграничную программу INTERREG, Европейский инвестиционный банк, Трансъевропейскую сеть и HORIZON 2020. Программа EU PEACE может быть еще одним ценным источником, потому что мост по-прежнему будет уважать Соглашение Страстной пятницы, способствуя миру и процветанию в регионе ». Она заявила, что «политическое и символическое значение такой связи нельзя недооценивать, а экономические, социальные и культурные преимущества могут быть значительными». [39]

В 2018 году госсекретарь Северной Ирландии Карен Брэдли, отвечая на вопросы парламента, предположила, что мост обсуждается в кабинете министров . [40]

В 2019 году первый министр Шотландии Никола Стерджен высказался в пользу моста, заявив, что «будь то вокруг моста или иным образом, укрепление отношений между Шотландией, севером Ирландии и Ирландской Республикой является большим приоритетом для моего правительства. . " [41]

В рамках своей кампании по выборам руководства Консервативной партии в 2019 году Борис Джонсон предложил, чтобы он поддержал строительство моста, назвав себя «энтузиастом этой идеи» и добавив, что, по его мнению, это будет лучше всего «отстаивать местные жители с согласие и интерес местного населения, подкрепленные местным бизнесом ". [42]

В сентябре 2019 года на просьбу прокомментировать проект госсекретарь по делам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии Андреа Лидсом сказала, что у Великобритании «потрясающие амбиции на будущее». [43]

The Independent ' s Europe Корреспондент предположилчто Великобритания отстает не принимая строительство моста серьезно, предполагаячто другие страны уже инвестировали в таких мостах. Газета привела в пример японские острова Хонсю и Хоккайдо , которые соединены туннелем Сэйкан, длина которого превышает длину предполагаемого моста. Он также привел примеры фиксированной связи пояса Фемарн и туннеля Хельсинки-Таллинн в качестве доказательства того, что Великобритания отстает от сравнительных европейских стран. [24]

Обращаясь к сторонникам строительства моста в Северной Ирландии, премьер-министр Борис Джонсон, как цитируется, сказал: «Что касается инфраструктурных проектов, то проблема не в финансах, а в политической воле. работает на них, проблема в том, чтобы получить массовый спрос и всеобщее согласие на крупный инфраструктурный проект - и именно поэтому вам нужен Стормонт ». [15]

В конце сентября 2019 года группа инженеров написала в журнал National Geographic, что строительство моста «технически возможно и далеко нереально». [44]

В октябре 2019 года ирландский Taoiseach Лео Варадкар сказал: «Премьер-министр Джонсон искренне заинтересован в том, чтобы серьезно взглянуть на идею строительства моста между Антримом и Шотландией ... Я знаю, что люди отвергают это, но я этого не делаю. Это нужно как минимум изучить ». [45] Позже он добавил: «Я знаю, что люди сразу отвергают эти вещи, но раньше они отвергали и туннель под Ла-Маншем - идею строительства туннеля между Францией и Великобританией - и я знаю, что вижу, когда вижу мост. туннель между Данией и Швецией, когда вы летите над Новым Орлеаном и видите 110-мильный мост, это необычно ». [46]

В марте 2020 года госсекретарь Шотландии Алистер Джек заявил шотландскому парламенту, что поддерживает фиксированную связь. [47]

В октябре 2020 года поставщики специализированных транспортных средств рассмотрели, какие потенциальные инженерные инновации будущего будут наиболее приветствоваться водителями грузовиков, причем мост через Ирландское море является одним из наиболее поддерживаемых. [48]

В феврале 2021 года сообщалось, что и аналитический центр транспортной отрасли Greengauge 21, и лидеры железнодорожной отрасли в группе High Speed ​​Rail поддержали фиксированную связь. [49]

Другие политики и официальные лица выступили против моста, например, депутат от Консервативной партии Саймон Хоар и лидер Ольстерской юнионистской партии Стив Эйкен . Министр инфраструктуры Никола Мэллон из Социал-демократической и лейбористской партии также выразила несогласие с предложениями. [50]

Проблемы, связанные с Дайком Бофорта [ править ]

В октябре 2018 года член парламента Пол Гирван , официальный представитель DUP по транспорту, написал статью в поддержку моста, в которой заявил, что боеприпасы, сброшенные на дамбу Бофорта после Второй мировой войны , часто упоминаемые как препятствие для проекта моста, уже вымываются на пляжи. в Ирландии и Великобритании, поэтому очистка уже была необходима независимо от того, собирался ли мост строить. [51]

В ноябре 2018 года государственный секретарь Северной Ирландии Карен Брэдли указала, что правительство осведомлено о проблемах морского дна в этом районе, таких как боеприпасы и отходы, и что это обсуждается кабинетом министров в рамках более широких дискуссий вокруг моста. [52]

В ноябре 2020 года исследование, проведенное от имени местных безъядерных властей Великобритании и Ирландии (NFLA), показало, что ядерные отходы были захоронены на дамбе Бофорта, причем большая часть их была «сброшена» за пределами самой плотины, что привело к неопределенности. сколько радиоактивного материала лежит в траншее. Активисты NFLA охарактеризовали отчет как «тревожный» и призвали власти Великобритании и Ирландии пересмотреть меры, направленные на защиту паромов, нефтяных танкеров и рыболовных траулеров, которые работают возле плотины. Британская геологическая служба также подтвердила, что взрывы, вызванные разрушающимися боеприпасами, происходят довольно часто. Это вызвало призывы к властям очистить дамбу. [53]

Развитие [ править ]

В 2019 году премьер-министр Великобритании Борис Джонсон попросил государственных служащих в Казначействе и Министерстве транспорта провести анализ затрат и рисков предлагаемого моста, уделяя особое внимание возможным вариантам финансирования. Сообщается, что министерство транспорта уже подготовило фактологический документ по этому вопросу для бывшего министра транспорта. [54]

К февралю 2020 года чиновникам британского правительства было поручено оценить полную стоимость строительства моста, хотя номер 10 не подтвердил, сколько государственных служащих работали над проектом. [55]

В июне 2020 года Даунинг-стрит подтвердила, что премьер-министр Борис Джонсон по-прежнему привержен проекту. После запроса свободы информации в СМИ были подняты вопросы о том, был ли проект отложен, в то время как государственные служащие были сосредоточены на других местах во время пандемии COVID-19.. Представитель Кабинета министров ответил, что мост по-прежнему рассматривается «на очень ранней стадии», но он остается частью многих «общих вариантов улучшения связи между странами Великобритании». Представитель премьер-министра позже подтвердил, что правительство по-прежнему привержено мосту, заявив: «Мы заказали некоторые внутренние работы и изучаем их осуществимость, в этом нет никаких изменений. Взгляды премьер-министра по этому поводу хорошо известны ». [56]

В конце июня правительство премьер-министра Бориса Джонсона объявило, что финансирование моста рассматривается как часть их плана после COVID-19 по оживлению экономики за счет увеличения и улучшения инфраструктуры Великобритании. [57]

В октябре 2020 года было объявлено, что сэр Питер Хенди проведет независимый анализ осуществимости различных проектов, направленных на улучшение инфраструктуры Великобритании. Это будет включать мост через Ирландское море. [58] Анализ моста будет проведен Дугласом Оакерви . Дуглас выразил обеспокоенность тем, что после краха Flybe стало меньше возможностей для путешествия из Великобритании на остров Ирландия и что железнодорожный мост или туннель могут что-то сделать для решения этой проблемы. [59]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Мост между Шотландией и Северной Ирландией: на что бы он походил?" . National Geographic . 24 сентября 2019 . Проверено 13 июля 2020 .
  2. ^ "Шотландия: Ирландия мост" возможен " " . Новости BBC. 22 января 2018. Архивировано 25 октября 2019 года . Проверено 15 октября 2019 .
  3. ^ «Мост через Ирландское море: предварительная работа начинается над« амбициозной »идеей Бориса Джонсона» . Новости ITV . 10 февраля 2020. Архивировано 11 февраля 2020 года . Дата обращения 10 февраля 2020 .
  4. ^ a b Элисон Кэмпси (5 сентября 2018 г.). «Опубликованы новые изображения моста, который свяжет Шотландию с Северной Ирландией» . Шотландец . Архивировано 7 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 года .
  5. ^ «Ведущий архитектор настаивает на том, что мост Шотландия - Северная Ирландия« возможен » » . BBC News . 22 января 2018. Архивировано 15 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  6. ^ Натт, Кэтлин. «Мост из Шотландии в Ирландию может создать« кельтскую электростанцию » » . Национальный . Архивировано 17 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  7. ^ Теперь, шотландское строительство. «И наконец ... Впечатление художника раскрывает предложенный мост из Шотландии в Северную Ирландию» . Шотландское строительство сейчас . Архивировано 19 декабря 2018 года . Проверено 30 марта 2020 .
  8. Лэнгфорд, Элеонора (10 февраля 2020 г.). «Правительственные чиновники начинают работу над планом Бориса Джонсона по строительству моста Шотландия-Нью-Йорк, номер 10 подтверждает» . Архивировано 16 февраля 2020 года . Проверено 16 февраля 2020 года .
  9. ^ "Преодоление разрыва для кельтской электростанции?" . Инфраструктурный интеллект. 18 мая 2018. Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  10. ^ a b c « Опубликованы новые изображения моста, соединяющего Шотландию с Северной Ирландией» . www.scotsman.com . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  11. ^ https://www.newcivilengineer.com/latest/proposal-revealed-for-irish-sea-rail-tunnel-link-30-04-2020/
  12. ^ https://inews.co.uk/news/politics/boris-johnson-analysis-scotland-nhibited-ireland-bridge-brexit-trade-396339
  13. ^ https://www.theguardian.com/uk-news/2021/feb/14/rail-bosses-revive-plan-to-build-tunnel-from-scotland-to-niversity-ireland
  14. ^ Wee Ginger Dug @weegingerdug Обозреватель. «Мост Ирландия-Шотландия разрушен Министерством обороны | Национальным» . Thenational.scot. Архивировано 3 июля 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  15. ^ a b «Мост между NI и Шотландией - отличная идея, - настаивает премьер-министр ... но это будет стоить 15 миллиардов фунтов» . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  16. ^ «PE01610: Обновите A75» . www.par Parliament.scot . 25 ноября 2019 архивации с оригинала на 28 февраля 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  17. ^ "Может ли мост или туннель однажды соединить Шотландию с Ирландией?" . Шотландец. 17 мая 2016. Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  18. ^ "Скоростной поезд до Белфаста в списке покупок Дублина для Brexit" . Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  19. ^ "Великобритания | Шотландия | К югу от Шотландии | Мост в Северную Ирландию поставлен на обсуждение" . Новости BBC. 22 августа 2007 года. Архивировано 21 марта 2008 года . Проверено 24 июня 2018 .
  20. ^ «Как Шотландия может быть сухопутным мостом для ЕС» . Вестник Шотландии . Архивировано 8 июня 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  21. ^ "План для грузового парка Stranraer после Брексита без сделки" . 8 октября 2019 года. Архивировано 7 ноября 2019 года . Проверено 30 марта 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
  22. ^ https://www.scotsman.com/news/transport/insight-boris-bridge-scotland-ireland-road-nowhere-1995435
  23. ^ «Это глупо и дорого, но давайте все равно построим мост Бориса» . Inews.co.uk. 13 июня 2018. Архивировано 18 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  24. ^ a b «Мост Бориса Джонсона в Ирландию может быть хорошей идеей» . Независимый . 13 сентября 2019. Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  25. ^ «Отчет утверждает, что мост в Ирландию изменит экономику Шотландии» . Национальный . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  26. ^ «Высокоскоростное железнодорожное сообщение из Глазго в Дублин через морской мост« трансформирует »экономику» . Вечерние времена . Архивировано 29 марта 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  27. ^ "Вахта экономики: мост в Шотландию, возможно, придется остаться как пирог в небе" . Архивировано 2 июня 2019 года . Проверено 30 марта 2020 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  28. Ангус Ховарт (9 февраля 2018 г.). «Майк Рассел поддерживает планы строительства моста Шотландия - Северная Ирландия» . Шотландец. Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  29. ^ Кэтлин Натт @kacnutt Journalist. «Министр иностранных дел Ирландии поддерживает технико-экономическое обоснование моста Шотландия-Северная Ирландия | The National» . Thenational.scot. Архивировано 12 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  30. ^ «Политики готовы обсудить мост между NI и Шотландией - BBC News» . Bbc.co.uk. 2 марта 2018. Архивировано 31 июля 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  31. ^ «Никола Стерджен приглашен в город, чтобы исследовать видение« моста в Шотландию »» . Ларн Таймс. 27 апреля 2018. архивации с оригинала на 18 июня 2018 . Проверено 24 июня 2018 .
  32. ^ «Соединяя людей через новости» . PressReader.com. Архивировано 18 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  33. ^ "Никола Стерджен приглашен в Средний и Восточный Антрим, чтобы исследовать видение« моста в Шотландию »| Совет округа Среднего и Восточного Антрима» . Midandeastantrim.gov.uk. Архивировано 25 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  34. Рианна Фицморис, Морис (26 апреля 2018 г.). «План моста из Северной Ирландии в Шотландию вызывает политический скандал» . Белфаст в прямом эфире. Архивировано 25 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  35. ^ «Точка зрения редактора: Мы все в море из-за планов строительства моста в Шотландию» . Архивировано 25 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  36. ^ "Любой мост из Северной Ирландии в Шотландию должен начинаться в Донагхэди, - говорит советник" . Архивировано 25 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  37. ^ , 2 марта 2018 г. (2 марта 2018 г.). «Северная Ирландия Мост„окантовка ближе » . Белфаст в прямом эфире. Архивировано 25 июня 2018 года . Проверено 24 июня 2018 .
  38. Рианна Фицморис, Морис (2 июля 2018 г.). «Архитектор моста из Нью-Йорка в Шотландию приветствует поддержку Арлин Фостер» . belfastlive . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  39. ^ "Почему мост в Шотландию стоимостью 15 миллиардов фунтов стерлингов может быть ответом на загадку Брексита" . Архивировано 13 декабря 2019 года . Проверено 30 марта 2020 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  40. Рианна Фицморис, Морис (22 ноября 2018 г.). «Мост NI в Шотландию можно было бы обсудить на уровне кабинета министров» . belfastlive . Архивировано 24 июля 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  41. ^ "Никола Стерджен не исключает мост между Шотландией и Северной Ирландией" . Национальный . Архивировано 8 июня 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  42. ^ "Мост между Северной Ирландией и Шотландией финансово невыгоден, - утверждает ведущий экономист" . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г. - через www.belfasttelegraph.co.uk.
  43. ^ "Стоимость моста между Северной Ирландией и Шотландией, разыскиваемого Борисом Джонсоном" . Ирландские новости . 11 сентября 2019. Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  44. Брент, Гарри. «План моста Ирландия-Шотландия Бориса Джонсона одобрен инженерами» . Ирландская почта . Архивировано 1 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 .
  45. ^ "Лео Варадкар открывает мост между Шотландией и Северной Ирландией" . Национальный . Архивировано 9 декабря 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  46. ^ "Ведущий архитектор призывает FM поддержать обзор моста Шотландия-Северная Ирландия" . Национальный . Архивировано 28 декабря 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  47. ^ «Алистер Джек предпочитает туннель через мост между Шотландией и Северной Ирландией» . Пионер Северного Уэльса .
  48. ^ https://www.newcivilengineer.com/latest/van-drivers-back-irish-sea-bridge-and-second-channel-tunnel-26-10-2020/
  49. ^ https://www.newcivilengineer.com/latest/union-connectivity-review-hs2-extensions-and-irish-sea-tunnels-dominate-proposals-08-02-2021/
  50. ^ Хаттон, Брайан. «Предлагаемый туннель между Северной и Южной Шотландией не впечатляет министра Стормонта» . The Irish Times . Проверено 15 февраля 2021 года .
  51. ^ «Мост Северная Ирландия-Шотландия может стать реальностью» . Политика Домой . 25 февраля 2020.
  52. Рианна Фицморис, Морис (22 ноября 2018 г.). «Мост NI в Шотландию можно было бы обсудить на уровне кабинета министров» . belfastlive . Архивировано 24 июля 2019 года . Проверено 30 марта 2020 .
  53. ^ https://www.scotsman.com/news/people/beauforts-dyke-radioactive-dumps-prompt-calls-action-after-ferry-near-miss-3035586
  54. ^ "Борис Джонсон ищет сметы на мост Шотландия-Северная Ирландия" . Вестник Шотландии . Архивировано 9 октября 2019 года . Проверено 14 октября 2019 года .
  55. ^ «Мост через Ирландское море: предварительная работа начинается над« амбициозной »идеей Бориса Джонсона» . Новости ITV . Архивировано 11 февраля 2020 года . Дата обращения 10 февраля 2020 .
  56. ^ O'Donoghue, Даниэль. «Объем внимания: Даунинг-стрит говорит, что Борис Джонсон обязался построить мост Шотландия-Северная Ирландия» . Пресса и журнал . Проверено 28 августа 2020 .
  57. ^ "Борис Джонсон возрождает мечту о мосте Шотландия-Ирландия в рамках плана строительства" . www.scotsman.com . Проверено 28 августа 2020 .
  58. ^ https://www.bridgeweb.com/Study-to-explore-feasibility-of-fixed-link-across-the-Irish-Sea/7383
  59. ^ https://www.thenational.scot/news/18852022.boris-johnson-considering-rail-link-scotland-nintage-ireland/

См. Также [ править ]

  • Предлагаемые стационарные морские соединения на Британских островах
  • Эресуннский мост между Швецией и Данией
  • Список самых длинных мостов
  • Высокая скорость 2
  • Садовый мост
  • Лондонский аэропорт Британия
  • Дорога гигантов