Иван Блатны Чех: [ˈɪvan blatni] ( слушайте ) (21 декабря 1919, Брно , Чехословакия - 5 августа 1990, Колчестер , Великобритания ) был чешским поэтом и членом Skupina 42 (группа 42) .
Жизнь
Блатный, сын писателя Льва Блатного, был членом Skupina 42 (Группа 42 - объединение чешских современных художников). [1]
В марте 1948 года, после захвата власти коммунистами в его родной стране, Блатный покинул свою страну - всего лишь одна из многих фигур в чешской литературе, которые предпочли эмигрировать, чем уйти в подполье. Однако ему было трудно жить в изгнании, как и многим другим чешским писателям-эмигрантам, таким как Иван Дивиш . Во время своей последующей жизни в Соединенном Королевстве он провел время в различных психиатрических больницах, страдая от параноидального страха, что агенты СтБ похитят его обратно в Чехословакию. [2]
С 1984 года и незадолго до своей смерти он жил в доме для престарелых в Клактон-он-Си . Мемориальную доску в память о его пребывании можно увидеть на стене дома престарелых Эденсор на Оруэлл-роуд. Его прах был перевезен на Центральное кладбище в Брно. [3]
В 2017 году новая дорога на месте старой больницы Святого Клемента в Ипсвиче была названа Иваном Блатным Блохом в память о бывшем жителе.
Работает
В начале своей карьеры Блатны в основном писал с использованием обычных рифм и ритмических форм, таких как александриновые катрены, особенно в Брненских элегиях (чешский, Melancholické procházky ; Прага: Melantrich, 1941). Правильный перевод чешского названия - «Меланхолические прогулки», но оригинальное название Блатного Brněnské elegie было запрещено военным цензором за предположение, что поэт мог сожалеть о немецком вторжении в Чехословакию. Сами стихотворения не имеют никакого отношения к современным событиям, но сосредоточены на Брно и его внутренних районах с прекрасным гипнотическим лиризмом.
Публикации
- Меланхоличные прохазки (Прага: Мелантрих, 1941)
- Tento večer (1945)
- Hledání přítomného času (1947)
- Стара быдлиште (1979)
- Pomocná škola Bixley (1979; Praha: KDM 1982)
- Иван Блатный: наркотик искусства. Избранные стихи , изд. Вероника Такерова (Нью-Йорк: Пресса Гадкого утенка , 2007). Переводы Анны Мощовакис , Мэтью Суини, Джастина Куинна , Вероники Такеровой, Алекса Цукера .
Критика
- Неник, Фрэнсис , Чудо биографической бухгалтерии . Перевод с немецкого Кэти Дербишир, Readux Books 2013, образец .
- Hejda, Zbyněk, 'Прохожий: Поэзия Ивана Блатного'. Метр 12 (осень 2002 г.): 171-84.
- См. Также « Иван Блатны: наркотик искусства» (2007), где представлены эссе Йозефа Шкворецки , Вероники Такеровой и Антонина Петружелки.
- Обзор «Наркотика искусства » Бенджамина Палоффа , The Nation (24 декабря 2007 г.)
- Обзор «Наркотика искусства » Дэвида Уитли, Contemporary Poetry Review (октябрь 2008 г.) [1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Balajka: Přehledné dějiny II литературы. Прага: Фортуна 2005 стр. 151. ( ISBN 80-7168-781-2 )
- ^ "Иван Блатный: странная история чешского поэта в английской эмиграции", 2004 г.
- ^ Ева Блох иа (Hg.): Grundbegriffe унд Ауторен ostmitteleuropäischer Exilliteraturen 1945-1989. Ein Beitrag zur Systematisierung und Typologisierung. Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг 2004, ISBN 3-515-08389-8 )