JL Carr


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из JL Carr )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джозеф Ллойд Карр (20 мая 1912 - 26 февраля 1994), называвший себя «Джим» или «Джеймс», был английским писателем , издателем, учителем и чудаком.

биография

Литературная карта Йоркшира Карра.

Карр родился в Тирск- Джанкшен, Карлтон-Миниотт , Йоркшир, в уэслианской методистской семье. Его отец Джозеф, одиннадцатый сын фермера, пошел работать на железную дорогу и в конечном итоге стал начальником станции Северо-Восточной железной дороги . [1] Карр получил то же христианское имя, что и его отец, и второе имя Ллойд, в честь Дэвида Ллойда Джорджа , министра финансов по либерализации. [2] Он принял имена Джим и Джеймс в зрелом возрасте. Его брат Раймонд, который также был начальником станции, называл его Ллойдом. [3]

Ранняя жизнь Карра была сформирована неудачей. Он учился в деревенской школе в Карлтон Миниотт. Он провалил экзамен на стипендию, что лишило его образования в средней школе, а по окончании школьной карьеры он также не поступил в педагогический колледж. В ходе интервью в Goldsmiths 'College в Лондоне его спросили, почему он хочет быть учителем. Карр ответил: «Потому что так много времени уходит на другие занятия». Его не приняли. Более сорока лет спустя, после того как его роман «Отчет Харпола» стал популярным и критическим, его пригласили выступить с докладом в «Голдсмитс». Он ответил, что у колледжа была возможность обратиться к нему. [1]

Он проработал год неквалифицированным учителем в начальной школе Южного Милфорда , где стал участником местной любительской футбольной команды, которая в том году была поразительно успешной. Он положил этот опыт в основу своего романа « Как Стипл Синдерби Уондерерс выиграл Кубок Англии» . [4] Затем он успешно подал документы в педагогический колледж в Дадли . В 1938 году он взял год из своей педагогической карьеры, чтобы поработать учителем по обмену в Гуроне, Южная Дакота , на Великих равнинах.. Большая часть года была борьбой за выживание в совершенно другой культуре; его британская зарплата, конвертированная в доллары, была прискорбно недостаточна для покрытия прожиточного минимума в Америке. [1] Этот опыт положил начало его роману «Битва при переправе через Поллокс» .

После года в Соединенных Штатах Карр путешествовал по Ближнему Востоку и Средиземноморью. Он прибыл во Францию ​​в сентябре 1939 года, а затем добрался до Англии, где пошел добровольцем на службу в Королевские ВВС . [1] Он прошел обучение на аэрофотосъемку и находился в Западной Африке. Позже он служил в Британии офицером разведки, и этот опыт он перевел в художественную литературу в «Сезоне в Синдзи» .

В конце войны он женился на Салли (Хильда Глэдис Секстон) и вернулся к преподаванию. Он был назначен директором начальной школы Хайфилдс в Кеттеринге , Нортгемптоншир, и занимал эту должность с 1952 по 1967 год. [1] Он вернулся в Гурон, Южная Дакота, в 1957 году, чтобы снова преподавать во время визита по обмену, а также написал и опубликовал социальное сообщение. история старожилов округа Бидл .

В 1967 году, написав два романа, он оставил преподавательскую деятельность, чтобы посвятить себя писательскому мастерству. [1] Он произвел и издал на своей собственной Quince Tree Press серию небольших книг, которые поместились в кармане. Некоторые из них были избранными из произведений английских поэтов, другие - краткими монографиями об исторических событиях или справочными произведениями. Чтобы побудить детей читать каждую из этих небольших книг, были даны две цены, меньшая из которых действовала только для детей. В результате Карр получил несколько писем от взрослых, которые использовали детское письмо в попытке получить скидку. [1]

Он также в одиночку провел кампанию по сохранению и восстановлению приходской церкви Святой Веры в Ньютоне в Ивах , которая подверглась вандализму и находилась под угрозой увольнения . Карр во время своей кампании вступил в конфликт с викарием прихода и высшими церковными властями. Здание было спасено, но дублирование не было предотвращено, и теперь здание является научно-исследовательским центром. [1]

В 1986 году Карр дал интервью журналу Vogue и, как составителю словарей, его попросили дать словарное определение самого себя. Он ответил: "Джеймс Ллойд Карр, закулисный издатель больших карт и маленьких книг, который в преклонном возрасте неожиданно написал шесть романов, которые, хотя и высоко оценивались небольшой группой литературных сторонников и им самим, были должным образом проигнорированы. Литературным миром ». [2]

Карр умер от лейкемии в Кеттеринге 26 февраля 1994 года в возрасте 81 года [1].

Работает

Дом в Кеттеринге, где Дж. Л. Карр основал Quince Tree Press.

Когда Карр отказался от преподавания в 1967 году, его целью было попытаться зарабатывать на жизнь изданием небольших книг и серии карт английских графств для чтения и обсуждения, а не для предоставления навигационной информации. Это он опубликовал себя под грифом айва Tree Press , [5] Оригинальные печатные пластины из несколько его карт были сняты на листах фанеры и используются Каррами , как ступеньки в своем саде. В саду также были статуи, которые он вырезал сам, многие из которых имели зеркала, врезанные в камень под таким углом, что в его день рождения солнце светило в окна. [1]

Карр написал восемь коротких романов, содержащих элементы комедии и фэнтези, а также более мрачные отрывки, основанные на его разнообразном жизненном опыте учителя, путешественника, игрока в крикет, футболиста, издателя и реставратора английского наследия. Шесть из восьми были опубликованы разными издателями, но последние два он опубликовал сам через Quince Tree Press. Многие персонажи и инциденты, и даже большая часть диалогов взяты из жизни.

Его роман «Месяц в деревне» был номинирован на Букеровскую премию в 1980 году, когда он получил премию Guardian Fiction . В 1985 году он снова был номинирован на Букеровскую премию за «Битву при переправе через Поллокс» .

Сняты два его романа: «Месяц в деревне» (1987) и «Летний день» (1989).

Карр написал несколько научно-популярных работ и опубликовал их в своем Quince Tree Press. Они включают словарь игроков в крикет, словарь пасторов и словари английских королей и королев. Он также предоставил тексты для нескольких школьных учебников, изданных Macmillan Publishers и Longman , и предназначенных для развития у детей навыков английского языка.

Романы

  • Летний день (1963). Лондон: Барри и Роклифф .
  • Сезон в Синджи (1967). Лондон: Алан Росс .
  • Отчет Харпола (1972). Лондон: Секер и Варбург . ISBN  0-436-08610-7
  • Как Стипл Синдерби Уондерерс выиграл Кубок Англии (1975). Лондон: Издания Лондонского журнала . ISBN 0-904388-02-6 
  • Месяц в деревне (1980). Брайтон, Сассекс: Harvester Press. ISBN 0-85527-328-3 
  • Битва при переправе через Минлок (1985). Лондон: Викинг . ISBN 0-670-80559-9 
  • Что сделала Хетти (1988). Кеттеринг: Пресса для айвового дерева . ISBN 0-900847-91-3 
  • Harpole & Foxberrow General Publishers (1992). Кеттеринг: Пресса для айвового дерева . ISBN 0-900847-93-X 

Социальная история

  • Старожилы : социальная история первопроходцев приусадебного хозяйства в штатах прерий в течение первых нескольких лет поселения, как показано типичным сообществом, «старожилами» округа Бидл в Южной Дакоте (1957). Гурон, Южная Дакота: частное издание.

Детские языковые книги

  • (1970). Красная ветровка , серия кусачков . Иллюстрировано Джорджем Адамсоном . Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-01789-7 
  • (1972). Гаражные слесаря , чем занимаются? серии. Иллюстрировано Крисом Мейджером. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-12064-7 
  • (1972). Мусорщик , что они делают? серии. Иллюстрировано Майклом Шобриджем. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-12276-3 
  • (1974). Старая ферма телега , серия «Язык в действии», уровень 3. Иллюстрировано Ричардом Батлером. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-16601-9 
  • (1974). Пальто красного жеребенка , серия «Язык в действии», уровень 2. Иллюстрировано Сьюзен Ричардс. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-16595-0 
  • (1976). Серьга для Анны Бир , серия «Язык в действии», уровень 3. Иллюстрировано Тревором Ридли. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-19954-5 
  • (1976). Зеленые дети леса , серия Whiz Bang. Иллюстрировано Биллом Сандерсоном. Лондон: Лонгман. ISBN 0-582-19326-5 
  • (1980). Унесенные вихрем , серия «Язык в действии», уровень 4. Иллюстрировано Кеном Эвансом. Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-28389-9 

Словари

  • (1977). Словарь Карра экстраординарных английских игроков в крикет . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1977). Словарь Карра английских королев, жен королей, знаменитых любовников, супругов и королевских перевертышей . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1979?). Словарь Карра английских королей, супругов, претендентов, узурпаторов, неестественных претендентов и королевских ателлингов . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (198?). Словарь Уэлборна прелатов, пасторов, вергеров, надзирателей, сторонников и проповедников, учителей воскресных школ, отшельников, церковных флористов, людей пятой монархии и лжепророков . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1983). Иллюстрированный словарь Карра экстраординарных игроков в крикет . Лондон: Книги квартета.
  • (1985?). Словарь выдающихся английских игроков в крикет, Том второй . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1985). Гиднер «Краткая жизнь на границе» . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .

Другие сочинения

  • (1981). Путеводитель для бедняков по революции 1381 года. Кеттеринг: издательство «Айва Tree Press» .
  • (1981?) Праотцы . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1982). «Правосудие Сайленс, теперь слепое, блуждающее немного и очень старое, посещает паж сэра Джона Фальстафа, теперь уже мужчина, и спрашивает новости о Фрэнсисе Фибле, портном женщины, однажды несправедливо призванном в армию во время восстания». В рассказах Шекспира , изд. Джайлз Гордон . Лондон: Хэмиш Гамильтон, страницы 82–90. ISBN 0-241-10879-9 . 
  • (1987). Инвентаризация и история пресса для айвового дерева в ознаменование его 21-летия и продажи 500-тысячной малой книги. Август 1987 . Кеттеринг: Пресса для айвового дерева .
  • (1990). «Первая суббота мая». В Fine переглядываются. Антология крикета знатока , редакторы Том Грэвни , Майк Сибрук. Лондон: Саймон и Шустер, страницы 21–25. ISBN 0-671-71025-7 
  • (1990). «Ищу Господа». В Моем Лорде. Празднование самого большого в мире поля для игры в крикет , изд. Тим Хилд. Лондон: Willow Books, Harper Collins, страницы 15–19. ISBN 0-00-218363-3 . 
  • (1990). Фонд избыточных церквей. Церкви в отставке. Газетир. Лондон: Канцелярия Ее Величества, предисловие, страницы ix – x. ISBN 0-11-701452-4 
  • (1993). "Cricket Books, 1992". В Wisden Cricketers 'Almanack 1993 , ed Matthew Engel . Гилфорд, Суррей: Джон Уисден, страницы 1295 - 1306. ISBN 0-947766-20-0 . 
  • (1994). Некоторые ранние стихи и недавние рисунки Дж. Л. Карра 1912–1994 . Бери-Сент-Эдмундс: Пресса Айвового Дерева.

биография

  • Байрон Роджерс (2003). Последний англичанин: Биография Дж . Л. Карра . Лондон: Aurum Press . ISBN 1-85410-838-7 

использованная литература

  1. ^ a b c d e f g h i j Роджерс, Байрон (2003) Последний англичанин: Жизнь Дж . Л. Карра . Лондон: Aurum Press
  2. ^ a b Симпсон, Хелен (1986) Таинственный Дж. Л. Карр. Портрет к двадцать первой годовщине. Vogue, май 1986 г., т. 143, № 2268, стр. 84–88
  3. ^ RW Карр (2007). Видения вдаль. Журнал Р. В. Карра 1905–2005 . Составлено JD Bramley и AR Gamble. Шербурн-ин-Эльмет, Лидс: продукция домашней фермы.
  4. ^ JD Брэмли (2003). В те дни. Записки друзей, событий и. . альтернативное предприятие . Домашняя ферма, Шербурн-ин-Эльмет, Лидс.
  5. ^ Карр, JL (1987) Опись и история пресса для айвового дерева, чтобы отметить его 21-й год и продажу его 500-тысячной маленькой книги. Кеттеринг: Пресс для айвовых деревьев

внешние ссылки

  • Пресс для айвового дерева
  • Библиография JL Carr
  • Коллекция JL Carr в Службе данных визуальных искусств
  • Звукозапись части программы BBC Radio 4 Front Row в 2003 году, содержащей обзор биографии Байрона Роджерса с частями интервью 1988 года с Карром.
  • Портрет Дж. Л. Карра хранится в Национальной портретной галерее в Лондоне.
  • Статья о словарях Карра, переизданная в The Dabbler из ежеквартального журнала Slightly Foxed
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=J._L._Carr&oldid=1036738818 »