«Джек Монро» (« Руд 268» и « Законы №7») (также известный как «Джек Манро», «Джеки Монро», «Джеки Робинсон», «Джек-Роу», «Джакаро», «Джакаро», «Джеки Фрейзер» , "" Моряк Джек "," Джек совершил плавание "," Любовь Полли и Джека Монро "," Дева Чатема ", среди других названий) - традиционная баллада неопределенного (хотя предположительно британского) происхождения. . Американские обложки песни датируются примерно 1830 годом. Баллада описывает путешествие женщины, которая переодевается под одноименного Джека Монро, чтобы подняться на борт парусного корабля и спасти своего любовника, солдата. Песня является одной из основных в репертуаре фолк-рока, ее исполняли Джоан Баез , Боб Дилан и, чаще, The Grateful Dead.(как «Джек-и-икра»). В 1931 году Флоренс Рис использовала эту мелодию для своей песни «На какой стороне ты? ». Также исполняется Мелора Крегер из Распутиной в « Древних переодетых песнях» .
Собранные версии
Эта песня была собрана 17 раз в Шотландии. Он был найден только дважды в Англии - как «Девушка из Чатема» Сабины Баринг-Гулд в Девоне в 1893 году [1] и как «Джеки Робинсон» Ральфа Воана Уильямса в Эссексе. [2] [3]
Рекомендации
- ^ http://www.vwml.org/record/SBG/1/2/830
- ^ http://www.vwml.org/record/RoudFS/S312269
- ^ http://www.vwml.org/search?ts=1486769783316&collectionfilter=HHA;SBG;LEB;JHB;GB;COL;CC;DCD;GG;AGG;PG;HAM;MK;FK;EML;MN;TFO ; CJS1; CJS2; FSBW; RVW1; RVW2; AW; RoudFS; RoudBS & advqtext = 0% 7Crn% 7C268; 0% 7Cpl% 7CScotland # record = 12
Источники
- Текст и партитура "Джеки Фрейзер"
- "Английские народные песни из южных Аппалачей"