Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Якобус Голиус

Якоб Голиус, родившийся Якоб ван Гул (1596-28 сентября 1667), был востоковедом и математиком из Лейденского университета в Нидерландах. В первую очередь его помнят как востоковеда. Он опубликовал арабские тексты на арабском языке в Лейдене и выполнил переводы с арабского на латинский. Его самая известная работа является арабский к латинский словарь, лексикон Arabico-Latinum (1653), которые он получены по большей части из Sihah словаря Аль-Jauhari и Qamous словаря Фэрузабади .

Жизнь [ править ]

Голиус родился в Гааге . Он отправился в Лейденский университет в 1612 году, чтобы изучать математику. В 1618 году он снова зарегистрировался для изучения арабского и других восточных языков в Лейдене, где был самым выдающимся учеником Эрпения . В 1622 году он сопровождал голландское посольство в Марокко , а по возвращении был выбран преемником Эрпениуса на посту профессора арабского языка в Лейдене (1625). В следующем году он отправился в путешествие по странам Восточного Средиземноморья, откуда он не возвращался до 1629 года. Основной целью поездки было собрать арабские тексты и вернуть их в библиотеку Лейденского университета. [1] Остаток своей жизни он провел в Лейдене.где он занимал кафедру математики, а также кафедры арабского языка.

Голиус преподавал математику французскому философу Рене Декарту , а позже переписывался с ним. [2] Таким образом, весьма вероятно, что он смог прочитать ему части математических арабских текстов, которые он начал собирать, в том числе на Conics. [3]

Публикации [ править ]

Среди его более ранних публикаций можно упомянуть издания различных арабских текстов ( Proverbia quaedam Alis, imperatoris Muslemici, et Carmen Tograipoetae doctissimi, necnon dissertatio quaedam Aben Synae , 1629; и Ahmedis Arabsiadae vitae et rerum gestarum Timuri, gui vulgo dicamerurum , 1636). В 1656 г. он опубликовал новое издание Grammatica Arabica Эрпения со значительными дополнениями . После его смерти среди его бумаг был найден Dictionarium Persico-Latinum, который с дополнениями опубликовал Эдмунд Кастелл в его Lexicon heptaglotton (1669). Голиус также редактировал, переводил и комментировал астрономическиетрактат арабского астронома IX века Аль-Фергани . [4]

Golius в Lexicon Arabico-Latinum , около 1500 страниц, опубликованных в Лейдене в 1653 году, была большим шагом вперед по арабской к Latin словаря Францискус Рафеленджиуса , который был опубликован в Лейдене в 1613 Golius обладал господствующими средневековыми арабскими словарями написано исключительно на арабском языке , и смог перевести их содержание на латынь. Рафеленгиус не имел возможности видеть эти арабские словари. Позднее словарь Голиуса был улучшен и дополнен арабско-латинским словарем Георга Фрейтага в 1837 году.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Биография Якоба Голиуса на сайте династии Бахейелдинов .
  2. ^ Sasaki, Chikara (2003). Математическая мысль Декарта. (Том 237 бостонских исследований по философии науки) . Springer-Verlag . С. 3, 206–207, 222–225. ISBN 1-4020-1746-4.
  3. ^ Хаттаб предполагаетчто эта коллекция была главной причиной выбора Декарта в исследование с Golius: Хаттаб, Хелен (2009), Декартом о формах и механизмах , Cambridge University Press, стр. 156, ISBN 9780521518925.
  4. ^ Альфраганус: Elementa Astronomica , на арабском и латинском, 1669 год, перевод Golius. Альфраганус - это средневековое латинское написание слова Аль-Фергани.