Джейн Монтгомери Кэмпбелл (1817-15 ноября 1878) была британским музыкантом и поэтессой.
Она родилась в Паддингтоне , дочери А. Монтгомери Кэмпбелла, бессменного священника церкви Святого Джеймса в Паддингтоне , Лондон, и ректора Литтл Степпинг в Линкольншире. Проведя первые годы в Лондоне, где она преподавала пение в приходской школе своего отца в Паддингтоне, она переехала в Боуи Трейси недалеко от Ньютон-Эббота и оставалась там до своей смерти от трагической аварии кареты на Дартмуре. [1] [2] [3]
Помимо музыки, она была одаренным лингвистом и немецким ученым. Она опубликовала «Справочник для певцов », содержащий музыкальные упражнения, основанные на ее педагогическом опыте. Через Чарльза Бера , ректора Уплоумэна , Тивертон, Девон , ее переводы немецких гимнов появились в его книге «Гирлянда песен» в 1862 году, а затем в «Детской хоральной книге» (1869). Один из ее переводов содержал текст, написанный Матиасом Клавдием: Wir pflügen und wir streuen , который стал классикой как квинтэссенция гимна урожая: Мы вспахиваем поля и разбрасываем . [4]Она не сделала строгого перевода с немецкого оригинала, но сохранила изначальную направленность гимна - благодарение Богу за урожай. Мелодию написал Иоганн Абрахам Петер Шульц . Она также сделала ранний перевод « Тихой ночи» . [1] [2] [3]