Цзян ( упрощенный китайский :将; традиционный китайский :將; пиньинь : Jiang ; Wade-Giles : цзян ) является рангом проводится генералитета в армиях как в Народной Китайской Народной Республики и Китайской Республики на Тайване . Народно-освободительная армия , а также Народная вооруженная полиция используют три уровня в настоящеето время как Республика Китай ВС использует четыре.
Для всех служб используются одинаковые ранги с префиксом haijun ( упрощенный китайский :海军; традиционный китайский :海軍; букв. «Военно-морские силы») или kongjun ( упрощенный китайский :空军; традиционный китайский :空軍; букв. « Военно -воздушные силы»). ).
Народно-освободительная армия [ править ]
Классифицировать | Дословный перевод | Армейский перевод | Перевод военно-морского флота | Знаки отличия наземных войск НОАК | Знаки отличия военно-морских сил НОАК | Знак отличия ВВС НОАК | Знаки отличия Народной вооруженной полиции | Эквивалент ранга НАТО |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ицзи шанцзян (一级 上将) Ранг существовал только в 1988–1994 годах; никогда не проводил | Старший генерал первого класса | Генерал-полковник первого класса или генерал | Адмирал флота | Отменен | OF-10 | |||
Shangjiang (上将) | Старший генерал | Генерал-полковник | Адмирал | OF-9 | ||||
Чжунцзян (中将) | Средний общий | Генерал-лейтенант | Вице-адмирал | OF-8 | ||||
Шаоцзян (少将) | Младший генерал | Генерал майор | Контр-адмирал | OF-7 |
Дацзян [ править ]
В системе рангов, действовавшей в НОАК в эпоху 1955–1965 годов, существовал ранг дацзян (大将) или Великий генерал. Это звание было присвоено 10 ветеранам-лидерам НОАК в 1955 году и больше не присваивалось. Это считалось эквивалентным советскому званию генерал а́рмии ( генерал армии ), которое обычно считается пятизвездочным званием, хотя на самом знаке различия было только четыре. Решение присвоить эквивалентное звание ицзи шанцзян, когда он был ненадолго восстановлен в 1988-1994 годах, вероятно, было связано с желанием сохранить звание дацзян почетным званием , присвоенным после войны, как и генерал армий в Соединенных Штатах. Армия .
Вооруженные силы Китайской Республики [ править ]
Знак отличия принят в 1959 году. Названия рангов показаны ниже с использованием Ханью Пиньинь и традиционных китайских иероглифов.
Классифицировать | Армейский перевод | Перевод военно-морского флота | Знак отличия армии КР | Знак отличия ВМФ Китайской Республики | Знак отличия ВВС ОКР | Знак отличия морской пехоты ОКР | Эквивалент ранга НАТО |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Иджи шанцзян (一級 上將) | Генерал-полковник первого класса | Адмирал первого класса | Никто не получил это звание | OF-9 | |||
Эрдзи шанцзян (二級 上將) | Генерал-полковник второго класса или генерал | Адмирал | |||||
Чжунцзян (中將) | генерал-лейтенант | Вице-адмирал | OF-8 | ||||
Шаоцзян (少將) | Генерал майор | Контр-адмирал | OF-7 |
См. Также [ править ]
- Сяо (ранг)
- Вэй (звание)
- Звания Сухопутных войск Народно-освободительной армии
- Звания ВМФ Народно-освободительной армии
- Звания ВВС Народно-освободительной армии
- Звания Народной вооруженной полиции
- Знаки различия вооруженных сил Китайской Республики
Ссылки [ править ]
- Униформа и знаки отличия НОАК
- Воинские звания Народно-освободительной армии
- Воинские звания ВМФ Народно-освободительной армии
- Воинские звания ВВС Народно-освободительной армии
- Воинские звания армии Китайской Республики