Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Акварельный портрет Джона Брэдби Блейка, вероятно, написанный Саймоном Бове в 1774 году. [1]

Джон Брэдби Блейк (4 ноября 1745 - 16 ноября 1773) был английским ботаником. Работая в Китае в качестве резидента суперкарго для Британской Ост-Индской компании, он отправлял семена местных растений в Великобританию и американские колонии для размножения, а также записывал и изучал китайские растения и культуру. Хотя он умер в возрасте 27 лет, Брэдби Блейк оставил после себя богатый архив своих работ и переписки, которые дают представление о межкультурных взаимодействиях и ботанических исследованиях в Китае того времени. [1]

Семья [ править ]

Джон Брэдби Блейк был сыном капитана Джона Блейка (род. 1713) и его жены Мэри. Джон Блейк, как и его отец (дедушка Джона Брэдби Блейка), был капитаном корабля. [2] В возрасте 20 лет он отплыл в Юго- Восточную Азию на корабле Ост-Индской компании « Галифакс» в качестве второго помощника капитана . Джон Блейк плавал на Галифаксеснова в следующем рейсе корабля; это путешествие было его первым капитанским путешествием. Благодаря плаваниям с Ост-Индской компанией и частным судам в Азии капитан Блейк стал богатым человеком. С 1760-х годов он также был менеджером бизнеса по транспортировке свежей рыбы на рынок в Вестминстере, что было попыткой обойти монополию компании, торгующей рыбой, хотя в конечном итоге отказался от этого проекта из-за финансовых трудностей. [1]

Он женился на Мэри Таймвелл (род. 1723) 17 ноября 1743 года. Из 12 детей пары только трое (Джон Брэдби Блейк и две сестры) дожили до двух лет. [1]

Пока Джон Брэдби Блейк работал в Кантоне (Гуанчжоу) и Макао , капитан Блейк был важной частью международной ботанической сети своего сына. Капитан Блейк, входящий в состав Королевского общества поощрения искусств, производства и торговли , связал поставки семян и других ботанических материалов Джона Брэдби Блейка с ботаниками и торговцами по всему миру. Это включало переписку с Джоном Эллисом , чьи проекты транспортировки живых растений через океан очень похожи на проекты Джона Брэдби Блейка, и Генри Лоренса , будущего подписавшего Американскую Декларацию независимости . [1] [3] [4]Кроме того, капитан Джон Блейк с помощью Ван-и-Тонга (также называемого Ван-ат-Тонг, Ван-Атонг и Ван-Ядонг) составил архив работ и переписки Брэдби Блейка после его смерти. [1] [3] [5] [6] Помимо своих ботанических интересов, Блейки в какой-то степени были вовлечены в хищническую практику кредитования, основанную на торговле чаем, что в конечном итоге привело к небольшому финансовому кризису и первому посольству Великобритании. в Китай. [7]

Жизнь [ править ]

Джон Брэдби Блейк родился в Вестминстере, Лондон. Джон Брэдби Блейк получил образование в Вестминстерской школе.. Его академические занятия в то время состояли в основном из изучения латыни, греческого языка и Библии. Он, вероятно, изучил ботанику у своего отца и, возможно, на него повлияли многочисленные питомники растений, расположенные в той части Лондона, где вырос Брэдби Блейк; Брэдби Блейк изучал ботанику, вероятно, не в Вестминстерской школе. 29 августа 1764 года Брэдби Блейк подал заявку на должность писателя или младшего суперкарго в Британской Ост-Индской компании, следуя по стопам своего отца. Хотя Компания не приняла его первую заявку, Брэдби Блейк снова подал заявку 27 августа 1766 года. На этот раз он был успешным, а позже в том же году Брэдби Блейк отправился в Кантон (современный Гуанчжоу ) в Китае в качестве суперкара.Ост-Индской компании. После краткого возвращения в Лондон в 1768 году Брэдби Блейк снова отплыл в Китай, на этот раз в качестве местного суперкара. Оставаясь в Макао в перерывах между торговыми сезонами, Брэдби Блейк проведет остаток своей короткой жизни в Азии. [8]

Свое свободное время в Кантоне он посвящал естествознанию, в частности ботанике, а также некоторым попыткам записывать и изучать китайский язык и культуру. [1] [9] Его план состоял в том, чтобы закупить семена коммерчески полезных растений, найденных в Китае, и отправить в Европу и Америку эти семена и растения, их производящие. Его идея заключалась в том, что их можно было бы распространить в Великобритании и Ирландии, а также в британских колониях. [10] Как обсуждается ниже, схема Блейка во многих отношениях оказалась успешной. Рис Кочинчина выращивали на Ямайке и в Южной Каролине ; тало-дерево процветало на Ямайке, Каролина, и в других американских колониях; [11]и многие из растений, которые он послал в Британию, также были выращены в нескольких ботанических садах недалеко от Лондона. Он также отправил в Англию образцы окаменелостей и руд. [10]

Он заболел и умер в Кантоне 16 ноября 1773 года в возрасте 28 лет. Он не был женат. Предложение о членстве Блейка в Королевском обществе , сделанное в феврале 1774 года, было снято, когда стало известно о его смерти. [8]

Работа и наследие [ править ]

Когда Брэдби Блейк не работал резидентом суперкарго в Ост-Индской компании в Китае, он посвящал свое время ботанике и садоводству, а также изучал китайский язык и культуру. У него было несколько целей: во-первых, вырастить и отправить коммерчески жизнеспособные растения обратно в Европу и за ее пределы и, во-вторых, «сформировать полный китайский рисунок рисунков, скопированных с природы, с коллекцией образцов, растений, семян и т. Д. И т. Д. , со всеми необходимыми описаниями относительно их использования, добродетелей, культуры, времен года, частей плодоношения, [и] когда они цветут ». [1] Помимо этих более крупных проектов, Брэдби Блейк участвовал в создании англо-китайского словаря, в котором китайские иероглифы сопровождаются иллюстрациями, английскими фонетическими написаниями и английскими переводами.[9] Важно отметить, что все художественные начинания Брэдби Блейка были предприняты с помощью китайских художников и собеседников, а именно Ван-и-Тонга и художника, известного как Маук-Соу-У (также называемого Май Сю). существующий послужной список его работы является результатом международного и межкультурного сотрудничества. [12] Маук-Соу-У, вероятно, был нанят на одной из фабрик, которые занимались экспортным искусством Кантона - стилем живописи, который давал европейским морякам картины Азии, которые они могли забрать домой в качестве сувениров. Однако стиль работы в архиве Джона Брэдби Блейка заметно отличается от стиля экспортного искусства, что указывает на ботаническую направленность, на которую Брэдби Блейк руководил проектом, и на мастерство Маук-Соу-У и любых других сотрудников. [3]

Ботанические грузы [ править ]

Связанный со своим отцом, капитаном Джоном Блейком, в Лондоне (и, через капитана Блейка, с другими торговцами и ботаниками по всему миру), Брэдби Блейк отвечал за внедрение различных китайских растений в Северную Америку и Карибский бассейн. Капитан Джон Блейк и Джон Эллис были неотъемлемой частью ботанического судоходства Брэдби Блейка. В то время как сам Брэдби Блейк экспериментировал с лучшими способами выращивания, упаковки и транспортировки семян и образцов сала, куркумы, камелии и других растений Юго-Восточной Азии, его лондонские коллеги обеспечили, чтобы его поставки достигли более широкого мира. Чаще всего местом назначения была Америка, поскольку британцы считали колонии Нового Света идеальным климатом для выращивания ценных азиатских растений. В то время как торговля процветала до середины 1700-х годов,Американская война за независимость создала значительные препятствия на пути межконтинентального ботанического обмена.[11] [13] [14]

Хотя многие растения были отправлены в колонии в Новом Свете, образцы были распространены в процветающих питомниках и садах вокруг Лондона и других городов, а также в Королевских садах в Кью и Физическом саду Челси (два известных центра ботанических знаний). ). На самом деле Джон Брэдби Блейк вырос в Вестминстере , районе Лондона, хорошо известном своими многочисленными питомниками, и эти питомники, возможно, оказали раннее влияние, которое привело к его интересу к ботанике. Тот факт, что поставки шли в более мелкие коммерческие питомники, а также в более престижные ботанические сады, означает важность этих менее хорошо задокументированных питомников, а также множество путей общения и торговли в ботаническом сообществе.[15]

Брэдби Блейк потратил много времени и сил на эксперименты с различными способами отправки семян и растений за границу. Например, на сальном дереве Брэдби Блейк тестировал выращивание семян в различных типах почвы и с различным количеством воды. Он также протестировал и записал различные обработки для сохранения семян; они включали хранение в коробке из черепахового панциря, хранение в воске и сушку семян перед их последующей упаковкой и отправкой. Для живых растений Брэдби Блейк в конечном итоге использовал метод транспортировки, аналогичный тому, который был разработан Джоном Эллисом, при котором растения хранятся в проволочных ящиках, которые удерживают их в стабильном состоянии, а также обеспечивают эффективное перемещение образцов. [3]

" Совершенный китайский " [ править ]

Розовый барвинок, нарисованный как часть незаконченного "Compleat Chinensis". Живопись включает акцент на ботанических деталях, таких как анатомия цветов и семян. Создан Брэдби Блейком совместно с Mauk-Sow-U между 1770 и 1774 годами.

Экспериментируя с методами упаковки и транспортировки, Брэдби Блейк нанял Mauk-Sow-U для создания исчерпывающего отчета о китайских заводах, которые Брэдби Блейк также назвал « Compleat Chinensis». В этом проекте также принимал участие Ван-и-Тонг, поскольку переводчик и собеседник. Поскольку китайское правительство в то время ограничивало европейские посетители Кантона (Гуанчжоу) в течение торгового сезона и Макао в течение остальной части года, Брэдби Блейк был в значительной степени ограничен в том, какие растения он мог приобрести. В результате многие растения и все животные, которые изображали Брэдби Блейк и Маук-Соу-У, были видами, которые можно было приобрести на рынках этих двух городов. Эти материалы теперь выступают в качестве записи, которая позволяет ученым реконструировать растения, выращиваемые в китайских садах того времени, особенно те, которые были выращены в Китае.Торговцы Хун , могущественная торговая группа, которая доминировала в эпоху кантонской торговли . [16]

Сегодня существующий архив работ Джона Брэдби Блейка состоит преимущественно из этой незаконченной китайской флоры, созданной в виде картин акварелью и гуашью. На некоторых изображениях изображены рыбы, а на одном - черепаха, но подавляющее большинство иллюстраций - растения. Брэдби Блейк и Маук-Соу-У подчеркнули различные ботанические детали на иллюстрациях, включая подробную анатомию цветов, различные стадии развития и даже взаимосвязь между инжиром и инжирными осами. Хотя картины, выполненные по заказу Брэдби Блейка, не так элегантны, как картины современного Георга Дионисия Эрета , о работе которого с Линнеем по систематике Брэдби Блейк, вероятно, знал, они не менее детализированы с научной точки зрения. [3] [12] [17]

Словарь [ править ]

Третья часть наследия Брэдби Блейка включает китайский / английский словарь, письменный и иллюстрированный документ, который переводит различные аспекты китайской культуры на английский язык. Словарь, вероятно, был средством для Брэдби Блейка изучать и изучать китайский язык и культуру и был создан с помощью нескольких китайских писателей и иллюстраторов. Словарные статьи всегда организованы одинаково: во-первых, всегда есть сопровождающая иллюстрация предмета, вещи или концепции; во-вторых, иллюстрацию сопровождают аккуратно нарисованные кантонские иероглифы; в-третьих, есть кантонское произношение, написанное английскими буквами; наконец, эти материалы сопровождаются определениями, переводами или пояснениями на английском языке.Автор английского текста (вероятно, Брэдби Блейк) часто демистифицирует различные компоненты китайской культуры. Например, к записи «Дракон» он добавляет квалификатор «мнимый». Точно так же для более поздних записей игроков, изображающих различные фигуры в китайской мифологии и фольклоре, английский перевод не переводит мифологическое значение этих фигур, а описывает их как людей в костюмах. Для других статей английский переводчик добавляет контекстную информацию к китайской записи (например, для статьи о «позорном столбе» английский писатель добавляет, что людей часто наказывали «на 1, 2 или 3 месяца» и с «различной степенью тяжести»). "). Словарь дает уникальное представление о межкультурных взаимодействиях того времени, в некоторых отношениях даже больше, чем ботанические иллюстрации.Различные руки, работающие над словарем, и оценочные суждения, сделанные английским писателем, свидетельствуют о множестве голосов, обменивающихся и оценивающих культурную информацию.[9]

Посмертное наследие [ править ]

После смерти Брэдби Блейка в 1773 году Ван-и-Тонг, вероятно, привез в Англию рисунки и записи, которые сегодня составляют архив Джона Брэдби Блейка. Ван-и-Тонг прибыл в Лондон самое позднее в 1775 году и, возможно, уже в августе 1774 года. Помимо передачи чертежей и записей капитану Джону Блейку, Ван-и-Тонг встретился с Джозефом Бэнксом , Джозайей Веджвудом , и другие члены английской элиты, и даже его портрет нарисовал Джошуа Рейнольдс . [1] [5]

В то время как оригинальные рисунки остались в руках семьи Блейка, не передается из поколения в поколение , пока их 1963 покупки Пола Меллона , [6] Bradby Блейк уже посылал копии рисунков на Даниэля Соландера за советом. Эти копии оказались во владении Джозефа Бэнкса . Впоследствии Бэнкс заказал для британских коллекционеров растений, работающих в Китае, руководство, основанное на иллюстрациях к рисункам Брэдби Блейка. В результате рисунки Брэдби Блейка стали основой для цепочки влияния в ботаническом искусстве: руководство по заказу Бэнкса было использовано ботаником Уильямом Керром , который повлиял на еще одного ботанического художника Джона Ривза., который стал известен своим китайским ботаническим искусством. Чертежи, которые Брэдби Блейк заказал и создал совместно с Mauk-Sow-U и Whang-y-Tong, положили начало долгой истории интереса Запада к китайским растениям. [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i Гудман, Джордан и Питер Крейн (2017). «Жизнь и творчество Джона Брэдби Блейка». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 231–250. DOI : 10.1111 / curt.12200 .
  2. ^ Мозли, Джеральдин (1935). Блейки из Ротерхайта . Отпечатано в частном порядке.
  3. ^ a b c d e Крейн, Питер и Зак Лёле (2017). "Вступление". Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 215–230. DOI : 10.1111 / curt.12215 .
  4. ^ Эллис, Джон (1770). Указания по привозу семян и растений из Ост-Индии и других далеких стран в состояние растительности вместе с каталогом таких иностранных растений, которые достойны выращивания в наших американских колониях для целей медицины, сельского хозяйства и торговли. К этому добавлены рисунок и ботаническое описание нового чувствительного растения, называемого Dionaea Muscipula: или Венеринская мухоловка . Лондон: Л. Дэвис.
  5. ^ a b Кларк, Дэвид (2017). «Китайские посетители Британии XVIII века и их вклад в ее культурную и интеллектуальную жизнь». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 498–521. DOI : 10.1111 / curt.12201 .
  6. ^ а б Гудман, Джордан (2017). «Следуя нити к дубовой пружине: загробная жизнь кантонских рисунков Джона Брэдби Блейка». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 276–278. DOI : 10.1111 / curt.12204 .
  7. ^ Хансер, Джессика (2017). «Два ботаника, финансовый кризис и первое посольство Великобритании в Китае». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 314–322. DOI : 10.1111 / curt.12207 .
  8. ^ а б МакКоннелл, Анита. «Блейк, Джон Брэдби». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 2580 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  9. ^ a b c Сент-Андре, Джеймс (2017). «Мультимедийный словарь Джона Брэдби Блейка: от списка слов к мировоззрению». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 323–358. DOI : 10.1111 / curt.12208 .
  10. ^ а б Купер, Томпсон (1886). «Блейк, Джон Брэдби»  . В Стивене, Лесли (ред.). Национальный биографический словарь . 05 . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 170.
  11. ^ a b Бэтчелор, Роберт (2017). «Джон Брэдби Блейк, китайское сало и инфраструктура ботанических экспериментов». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 402–426. DOI : 10.1111 / curt.12211 .
  12. ^ a b Нолти, Генри (2017). «Джон Брэдби Блейк и Джеймс Керр: гибридное ботаническое искусство, Кантон и Бенгалия, около 1770 года». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 427–451. DOI : 10.1111 / curt.12212 .
  13. ^ Пикерсгилл, Барбара (2017). «Британская Ост-Индская компания, Джон Брэдби Блейк и их интерес к специям, хлопку и чаю». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 379–401. DOI : 10.1111 / curt.12210 .
  14. ^ Мензис, Николас К. (2017). «Представления камелии в Китае во время ее ранней карьеры на Западе». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 452–474. DOI : 10.1111 / curt.12213 .
  15. ^ Истерби-Смит, Сара (2017). «Ботаническое коллекционирование в Лондоне 18 века». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 279–297. DOI : 10.1111 / curt.12205 . ЛВП : 10023/17202 .
  16. ^ Ричард, Джозефа; Вудстра, янв (2017). « ' Тщательно китайский': Выявление растений садов торговца Хонг через картины Джона Брэдби Блейка» (PDF) . Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 475–497. DOI : 10.1111 / curt.12214 .
  17. ^ Хуанг, Хунвэнь (2017). "Растения Джона Брэдби Блейка" (PDF) . Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 359–378. DOI : 10.1111 / curt.12214 .
  18. ^ Гудман, Иордания; Джарвис, Чарльз (2017). «Рисунки Джона Брэдби Блейка в Музее естественной истории в Лондоне: Джозеф Бэнкс заставляет их работать». Ботанический журнал Кертиса . 34 (4): 251–275. DOI : 10.1111 / curt.12203 .

Атрибуция

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Cooper, Thompson (1886). « Блейк, Джон Брэдби ». В Стивене, Лесли (ред.). Национальный биографический словарь . 05 . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 170.

Внешние ссылки [ править ]

  • Блок-форма для портретного медальона с изображением Джона Брэдби Блейка - 1779 Музей Веджвуда