Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Руперт Джон Корнфорд (27 декабря 1915 - 28 декабря 1936) был английским поэтом и коммунистом . Он был сыном Фрэнсиса Корнфорд и Фрэнсис Корнфорд (урожденная Дарвин) и был правнуком Чарльза Дарвина и Эммы Дарвин . В течение первого года гражданской войны в Испании он был членом ополчения ПОУМ, а затем и Интернациональных бригад . Он погиб, сражаясь против националистов , в Лопере , недалеко от Кордовы .

Биография [ править ]

Он родился в Кембридже и назван в честь Руперта Брука , который был другом его родителей, но предпочитал использовать свое второе имя. Он получил образование в школе Королевского колледжа в Кембридже , [1] школе Стоу и Тринити-колледже в Кембридже . Он начал писать стихи в четырнадцать лет, находясь под сильным влиянием Роберта Грейвса и У.Х. Одена , и еще будучи школьником, яростно спорил о стихах со своей матерью, членом более спокойной «грузинской» группы, самым известным представителем которой был А.Э. Хаусман . Год провел в Лондоне, обучаясь в Лондонской школе экономики.и стать спикером и организатором для молодых коммунистов . В Кембридже, будучи студентом, читая историю, он вступил в Коммунистическую партию Великобритании . Он был на два или три года моложе группы коммунистов Тринити-колледжа, включая Гая Берджесса , Дональда Маклина , Кима Филби и Джеймса Клагманна . [ необходима цитата ]

Другой студенткой Кембриджа, которая сыграла важную роль в его жизни, была Марго Хайнеманн , коммунистка. Они были любовниками, и он адресовал ей стихи и письма. Ранее он состоял в отношениях с валлийкой Рэйчел (Рэй) Питерс, от которой у него родился ребенок, Джеймс Корнфорд, которого позже усыновили родители Джона. [ необходима цитата ] Фотографию Питерса и Корнфорда можно найти в Национальной портретной галерее в Лондоне. [2]

С 1933 года он принимал непосредственное участие в работе коммунистической партии в Лондоне и стал связанным с Гарри Поллиттом , Генеральным секретарем КПГБ. [ необходима цитата ] В начале гражданской войны в Испании он поехал в Барселону, вызвался добровольцем и некоторое время служил в ополчении POUM на Арагонском фронте, где написал три своих самых известных стихотворения, включая часто переиздаваемое «Марго Хайнеманн» ( первоначально озаглавленное просто Поэма ). [3] прежде, чем вернуться в Англию, где он набрал 21 британского добровольца. [ необходима цитата ]С этой группой он отправился в Париж, а затем в Альбасете, где они присоединились к Интернациональным бригадам - ядру того, что впоследствии стало Британской секцией. Он служил в пулеметном подразделении батальона Парижской коммуны и сражался вместе с рядом других британских добровольцев при защите Мадрида в течение ноября и декабря 1936 года, включая Эсмонда Ромилли . [4] Переведенный в недавно сформированный британский батальон , он был убит при невыясненных обстоятельствах в Лопере , недалеко от Кордовы . [5]

Наследие [ править ]

В 1938 году был опубликован том, посвященный Корнфорду . Как заметил Стивен Спендер в своей рецензии на книгу, «жизнь Корнфорда говорит сама за себя, сжигая воображение ... Тот факт, что Корнфорд жил и что другие, подобные ему, все еще живы, является важным уроком для лидеров демократий. Он показывает, что люди будут жить и умирать и сражаться за демократию, если она даст им справедливость и свободу, за которые стоит бороться ». [6]

Поэма Корнфорда « Полнолуние в Тьере» (1937) является литературным выражением антифашистских интересов . [7] О Корнфорде, особенно в связи с этим стихотворением, было сказано, что как поэт он не был модернистом. Одним из оправданий этого утверждения является следующий отрывок из эссе Джорджа Оруэлла 1940 года « Моя страна правая или левая »:

«Пусть кто-нибудь сравнит стихотворение, написанное Джоном Корнфордом незадолго до того, как он был убит (« Перед штурмом Уэски »), с стихотворением сэра Генри Ньюболта« Сегодня вечером запыхавшаяся тишина » . периода, и будет видно, что эмоциональное содержание этих двух стихотворений почти одинаково. Молодой коммунист, героически погибший в Интернациональной бригаде, до мозга костей был государственной школой. Он изменил свою приверженность, но не свои эмоции » [8]

Это отнюдь не пренебрежительное отношение, а скорее одобрение. Оруэлл утверждает, что такие эмоции, как школьный дух и патриотизм - глубокая преданность - могут переходить от одного дела к другому, от консерватизма к революции и быть столь же искренними. [ необходима цитата ] [ тон ] Однако Корнфорд никогда не учился в обычной государственной школе. Он посещал Стоу, новую и очень либеральную школу, только с августа 1929 года по январь 1933 года - чуть более трех лет. К середине семнадцатого года он жил в Лондоне, посещал Лондонскую школу экономики и был убежденным коммунистом-организатором и спикером. [ необходима цитата ]

Британский критик Стэн Смит в своем эссе «Твердый, как металл моего ружья»: Испания Джона Корнфорда [9] проводит подробное прочтение «Полнолуния в Тьерце», которое раскрывает его сложность и двойственность. Поэма начинается с марксистского и модернистского видения истории как горного ледника, где «[время было дюймов, темно было все», пока оно не достигло «точки изменения диалектики» и «разбилось в свете и за несколько минут до этого»). Осень." Теперь «Настоящее время - это катаракта, сила которой разрушает берега даже в ее источнике… И мы должны повернуть ее до ее окончательного курса». Конечно, несмотря на гораздо более широкий фокус и насыщенные философские образы, стихотворение до сих пор, как и у Ньюболта, является выражением решимости, как показывает заключительная строфа этого раздела:

«Будущее во времени, не имеет образа в космосе,
Кривая, как дорога, по которой мы должны идти,
Прямо, когда наши пули летят вперед.
Мы - будущее. Последняя битва позволит нам встретиться лицом к лицу».

Хотя «будущее во времени не имеет образа в пространстве» - его еще не существует, - Корнфорд утверждает, что «мы - будущее». Но будущее одновременно и «кривое», и «прямое»: то есть борьба прямая, но дорога в будущее, которое он и его товарищи воплощают, извилистая, извилистая, неопределенная.

Вторая часть поэмы представляет собой сложное и весьма референциальное размышление о недавней истории коммунистического движения. Корнфорд считает, что новая политика Коммунистического Интернационала (в отношении которой Смит серьезно сомневается) будет проверена на практике:

«Повсюду вокруг бесплодных холмов Арагона.
Объявляем, что наши испытания начались.
Вот что сказал Седьмой Конгресс:
если правда, если ложь, жив или мертв,
Говорит тоном Овьедо Маузера».

( Овьедо - город на севере Испании, где шахтеры уже выступили против диктатуры, предшествовавшей Второй Испанской республике ; Маузер - это разновидность винтовки.)

В третьем разделе Корнфорд сталкивается с собственной изоляцией. Смит обсуждает то, что он называет «парадоксальным слиянием солидарности и одиночества, в одной строчке в самом сердце« Полнолуния в Тиеце »:« Теперь с моей партией я остаюсь совершенно один ». это одиночество, которое сохраняется ». Смит продолжает: «Колеблющееся и одинокое существо в своего рода молитве к отсутствующему марксистскому божеству желает не потерять свою веру и стать хорошим коммунистом»:

Тогда позволь моей личной битве с моими нервами,
Страху боли, боль от которой выживает,
Любви, разрывающей меня с корнями,
Одиночеству, цепляющемуся за мои кишки,
Сплаву в едином фронте, который сохраняет наша борьба.

Грубая, даже неистовая эмоциональная честность этих строк очень современна - невозможно представить себе поэта, написавшего их примерно в 1920 году, - и очень характерна для зрелой поэзии Корнфорда.

Его самое известное стихотворение, обычно озаглавленное (после смерти Корнфорда) «Марго Хайнеманн» [10], обладает той же эмоциональной прямотой, но в более нежном ключе. Поэт Кэрол Рюменс описала это стихотворение как «одно из самых трогательных и запоминающихся любовных стихов 20-го века». [11]Хотя форма в некоторых отношениях традиционна - четверостишие в форме баллады рифмуют abcb, - ее ритмы искусно неправильные, с двумя-тремя ударениями в строке, а рифмы часто наклонены, в том числе и в движущейся последней строфе: «И если не повезет. Положи мою силу В неглубокую могилу, Помни все хорошее, что можешь; Не забывай мою любовь ». Руменс говорит: «Вы чувствуете, как будто вам подарили фотографию внутренней жизни молодого солдата. Он страстный любовник и страстный воин: эти качества находятся в идеальном психическом равновесии. И они вечны. один из героев Гомера. Он мог быть спартанцем в Фермопилах ». Но знаменитые вступительные строки «Сердце бессердечного мира / Милое сердце, мысль о тебе»на самом деле содержат слепую цитату из Маркса, который во введении к своей « Критике философии права Гегеля» описывает религию как «сердце бессердечного мира». [12]

Его брат Кристофер Корнфорд продолжал активно участвовать в политике до конца 1980-х годов, участвовал в Кампании за ядерное разоружение и ее ответвлении Кембридж против ракетных баз, а также в экологическом движении, подписав План выживания и один из первых членов Экологии. (позже Зеленая) партия в Великобритании.

Работает [ править ]

  • Галасси, Джонатан , изд. (2016). Понять оружие, понять рану: собрание сочинений Джона Корнфорда . Манчестер Великобритания: Carcanet Press. ISBN 978-1-78410-248-7.
  • Станский, Петр; Абрахамс, Уильям (1 мая 1994 г.). Путешествие к границе; Две дороги к гражданской войне в Испании . Издательство Стэнфордского университета . ISBN 978-0-8047-2341-1.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Henderson, RJ (1981). История Кембриджской хоровой школы Королевского колледжа . ISBN 978-0950752808.
  2. ^ Портреты Джона Корнфорда в Национальной портретной галерее, Лондон
  3. ^ Rumens, Carol (25 октября 2010). «Поэма недели: Поэма Джона Корнфорда» . Проверено 20 сентября 2019 года .
  4. ^ Boadilla по Эсмонда Ромилли, Faber & Faber, 1937, переиздана The Клэптона Press Limited, London, 2018 ISBN 978-1999654306 
  5. ^ Хэйкок 2012 , стр. 143-4.
  6. ^ Хэйкок 2012 , стр. 145.
  7. ^ Монтефиоре, Джанет (1996). Писатели мужчин и женщин 1930-х годов: опасный поток истории . Рутледж. стр.  15 -16. ISBN 0415068924.
  8. ^ Оруэлл, Джордж (1940). «Моя страна направо или налево» . Фолио нового письма . Проверено 19 сентября 2019 года .
  9. ^ Смит, Стэн (2008). «Твердый, как металл моего пистолета» (PDF) . Журнал английских исследований . 5–6 : 357–373. DOI : 10,18172 / jes.137 .
  10. ^ "[Марго Хайнеманн] Поэма Руперта Джона Корнфорда - Поэма Охотник" . PoemHunter.com .
  11. ^ Rumens, Carol (25 октября 2010). «Поэма недели: Поэма Джона Корнфорда» - через www.theguardian.com.
  12. ^ "Маркс, вклад в критику философии права Гегеля 1844" . www.marxists.org .

Источники [ править ]

  • Хейкок, Дэвид Бойд (23 октября 2012 г.). Я Испания . Брекон: издательство Old Street Publishing. ISBN 978-1-908699-10-7.
  • Слоан, Пэт, изд. (1938). Джон Корнфорд: Воспоминания . Джонатан Кейп . OCLC  186704895 .(Переиздано в 1978 году Borderline Press ISBN 0-906135-05-2 ) 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Де-ла-Ной, Майкл (2004). «Джон Корнфорд». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 37313 . Корнфорд, (Руперт) Джон (1915–1936), поэт и политический деятель (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)

Внешние ссылки [ править ]

  • Джон Корнфорд в " Найти могилу"
  • Великие жизни : Сезон 19 Джон Корнфорд
  • "Сент-Джон" Т. Р. Хили