Джон Хобарт Каунтер | |
---|---|
Родился | 21 июня 1792 г., Диттишем , Девон , Королевство Великобритании. |
Умер | 14 ноября 1851 г. (59 лет) Мэрилебон , Миддлсекс , Соединенное Королевство |
Национальность | британский |
Супруг | Матильда Киллик (1-е место), Кэролайн Бартлетт (2-е место) |
Джон Хобарт Каунтер (21 июня 1792 [a] - 14 ноября 1851) был английским священнослужителем и писателем. Некоторое время прослужив курсантом в Индии , он вступил в Церковь и в течение 19 лет был действующим служителем Портлендской часовни в Мэрилебоне , Лондон. Он писал в основном на библейские темы и об Индии, его самая известная работа — сборник сказок «Исторический роман». Индия (1836 г.).
Джон Хобарт родился в приходском доме Диттишема, деревни в Южном Девоне, где настоятелем был его дед по материнской линии Джон Хатчингс . [1] Семья Хобарта была дворянством Девоншира; он был вторым сыном Джорджа Каунтера из Ставертона и Харриетт Джорджины, урожденной Хатчингс, из Диттишема. Его среднее (и основное) имя произошло от его крестного отца, лорда Хобарта . [2] Отец Хобарта отправился на Восток, когда его сыну был один год [3] и стал исполняющим обязанности суперинтенданта острова Принца Уэльского - сегодня Пенанг, Малайзия. Его жена вскоре присоединилась к нему и умерла там при родах в 1798 году [4].в то время как Хобарт остался в Англии. Его дядя Роберт Спарк Хатчингс , ставший дьяконом в Диттишеме в 1803 году и ректором в 1805 году, был его опекуном; Позже Хобарт описал его как человека с «сердечным совершенством, которое вряд ли можно исправить» и как источника «большинства того, что я знаю». [5] [б]
Каунтер получил образование в Королевском колледже в Джерси . Затем его отправили в военную семинарию Ост-Индской компании , которая в 1809 году открылась в Аддискомбе, графство Суррей, и отправился в Индию кадетом 34-го полка . [6] [7] По пути туда он поселился на контролируемой британцами Мадейре в 1810 году. [8] Он, вероятно, прибыл в Индию во второй половине 1811 года, его назначение в качестве прапорщика датировано 25 октября того же года. . Он ушел из бомбейского учреждения Ост-Индской компании 21 января 1814 года и отплыл обратно в Англию, остановившись на Маврикии , [9] [10] [11] , где его братДжордж Генри Каунтер был государственным чиновником.
Будучи несовершеннолетним, он писал стихи, которые были собраны в «Кадете », изданном в Лондоне в 1814 году; в предисловии он предупреждает, что заглавное стихотворение рисует Индию «не в очень лестных тонах». Далее он заявляет от третьего лица, что покинул Англию, «главным образом движимый прекрасной идеей встречи с отцом, которого он видел с самого раннего периода младенчества лишь однажды: вскоре после прибытия он узнал о его смерти. : — он обнаружил, к своему большому разочарованию, на азиатском континенте ничего, что могло бы его заинтересовать». Почти единственное его удовольствие, по его словам, было в чтении. В заглавном стихотворении его разочарование в Индии противопоставляется его воспоминаниям об Англии, «том любимом острове, где живут дети Свободы», и о его детстве, которое описано в идиллических терминах.Однако его разочарование, о котором сообщалось в The Cadet , не помешало ему позже много писать об Индии.
Поступив в Петерхаус-колледж в Кембридже в 1817 году, Каунтер получил степень бакалавра богословия в 1828 году . также называемая часовней Святого Павла, на Фоли-плейс, Мэрилебон (1825–1844 гг.). [14] Он был, согласно записи о нем в Alumni Cantabrigienses , «[широко] известен в Лондоне как модный проповедник своего времени». С 1844 по 1846 год он был ректором Хейлшема ., Сассекс. В 1845 году молодая женщина, Элизабет Тейлор, подала иск против Каунтера, утверждая, что он обещал жениться на ней в течение определенного времени, но не сделал этого. Она потребовала возмещения ущерба в размере 3000 фунтов стерлингов. Каунтер ранее оплачивал ее образование в течение нескольких лет. Адвокат подсудимого заявил, что иск возник из-за «серьезного недопонимания» между сторонами. Что касается договоренности о том, чтобы дело не освещалось в газетах, по согласию был вынесен вердикт на сумму 750 фунтов стерлингов плюс 177 фунтов стерлингов в качестве судебных издержек. Газетные сообщения появились независимо. [15]
С 1846 по 1848 год Каунтер арендовал собственную часовню Св. Джеймса Епископала в Кеннингтоне . В этот период он страдал от плохого здоровья, из-за чего он отказался от часовни Кеннингтона. [16] С 1848 года он служил викарием в Притлвелле., Эссекс. В 1850 году он был арестован и предстал перед судом по делам неплатежеспособных должников в Линкольнс-Инн. Он объяснил, что выплатил большую часть возмещения ущерба, который он должен был выплатить Элизабет Тейлор. Однако в 1846 году он отказался от своего хорошо оплачиваемого духовенства в Хейлшеме в результате залога, и с тех пор его доход пострадал из-за огласки этого дела. Он заявил, что его сочинения не приносят ему никакого дохода, поскольку они не посвящены популярным темам, а он и его жена (на которой он женился в 1845 году) не имеют состояния. Каунтер договорился с противным кредитором и был освобожден. [17] [18]
Когда Каунтер предстал перед судом в декабре 1850 года, было заявлено, что он «опоздал из Приттлвелла», [19] хотя другие источники утверждают, что он занимал сан священника Приттлвелла до своей смерти. [20] [21] В 1847 году и за несколько дней до своей смерти в 1851 году он получил финансовую помощь от Королевского литературного фонда , благотворительного фонда, помогающего опубликованным британским писателям в финансовых затруднениях. Вскоре после его смерти фонд помог его вдове. [22] Он умер в своей резиденции на Эдвард-стрит, 21, Портман-сквер в Мэрилебоне 14 ноября 1851 года «после долгой и мучительной болезни», заразившись малярийной лихорадкой. [23]
Каунтер был домашним капелланом графа Танета . [24] [25] Он носил оружие Барри шести или красного цвета, тринадцать безантов, замененных 3, 2, 3, 2, 3. Его гребень представлял собой обнаженную прямую руку, сложенную в локте, держащую ветвь стр. Его девизом было «Quam non torret hyems» («Какая зима не сковывает холодом», имея в виду ветвь, которая является частью гребня). [26] [27] [28]
В некрологе Каунтера в The Annual Register отмечается, что он «имел значительную литературную репутацию». [29] В кратком некрологе в журнале Harper's Magazine говорилось: «Восемнадцать лет назад появления этого джентльмена в мире эфемерной литературы были частыми и довольно успешными». [30] Каунтер был в близких отношениях с такими авторами, как Кэролайн Нортон , с которой он редактировал The Court Magazine и Belle Assemblée , [31] Уильям Годвин , [d] Фрэнсис Сарджент Осгуд , [33] Бэзил Холл , Джон Галт и другие. [34] По данным журнала«Факел » Каунтера «обычно консультировал мистер Чертон [его издатель Эдвард Чертон (1812–1885)] во всех своих литературных начинаниях». [35] Каунтер был особенно плодовит в 1830-х годах, сочиняя художественную и научно-популярную литературу на различные темы в различных жанрах. Он публиковал обзоры, рассказы и сериалы для таких популярных журналов, как The Athenaeum и The Gentleman's Magazine . [36]
Его пьеса « Святой Леон: драма». В трех действиях (1835) основан на готическом романе Уильяма Годвина 1799 года « Святой Леон » . Он вращается вокруг святого Леона, французского дворянина с упавшим состоянием, живущего недалеко от Мадрида, который получает от сверхъестественных духов ингредиенты для создания золота и зелье вечной жизни. Ему запрещено разглашать источник своего новообретенного богатства, и именно его секретность вызывает подозрение и враждебность членов семьи, друзей и испанской инквизиции. Каунтер посвятил пьесу актрисе Фрэнсис Марии Келли , заявив, что без ее одобрения она не была бы напечатана. [37] Роман Каунтера «Соотечественник» .(1836 г.) впервые частично появился в виде сериала в журнале The Court Magazine под названием «Замечательные побеги предопределенного мошенника». [38] Это плутовской роман с примесью христианской теологии о Джеймсе (Джемми) Диллоне, лондонском юноше из неблагополучных семей, который осиротел и которого пожилая покровительница учит верить, что он предназначен для небес . Диллон начинает карьеру бродячего вора, и его романтическим увлечением становится цыганка из столь же неблагополучной семьи, Фиби Берроуз. Немецкий перевод Der Spiessgesell был опубликован в 1837 году, а американское издание — в 1840 году.
Самое существенное поэтическое произведение Каунтера — «Островная невеста». В «Шести песнях» (1830 г.) трагическая поэма из 397 спенсеровских строф о трагической судьбе двух влюбленных на острове в Индийском океане. Согласно предисловию автора, основу стихотворения послужила встреча, которая произошла с ним по прибытии на Маврикий на обратном пути в Англию из Индии: «жил старик с серебристыми локонами, живший в небольшом поместье в город Порт-Луи, который был объектом всеобщего сочувствия, стал невменяемым из-за потери единственной дочери». [39]
Объемные религиозные сочинения Каунтера включают двухтомный комментарий к первым пяти книгам Библии с поэтической точки зрения ( «Поэзия Пятикнижия », 1839 г.) и аннотированное издание Библии (1840 г.). Знакомые лекции Каунтера для детей (1835 г.), его сокращение « Лекций для детей» (1834 г.) американского теолога Джона Тодда , появилось в голландском переводе между 1835 и 1839 годами, которое было охарактеризовано издателем как «очень популярное произведение для детей». . [40]
В 1870 году в литературном журнале Notes and Queries ходили слухи, что Каунтер был автором юмористического романа « Питер Приггинс, разведчик из колледжа» (Лондон и Париж, 1841 г.), анонимного произведения, которое первоначально было опубликовано в журнале New Monthly Magazine . Однако этот роман обычно приписывают Джозефу Томасу Джеймсу Хьюлетту . [41] [42]
Каунтер стал наиболее известен благодаря «Историческому роману». Индия , которая впервые появилась в трех томах в 1836 году. Она была частью серии «Исторический роман» , в которой разные писатели предлагали рассказы о приключениях и романах, действие которых происходит, помимо Индии, в Англии, Франции, Испании и Италии. Работа Каунтера состоит из 15 романтизированных пересказов эпизодов ранних мусульманских завоеваний на Индийском субконтиненте . Каждому рассказу предшествует историческая справка. [43] [44] Книга послужила основой для Айтихасик Упаньяс (1857 г.) бенгальского писателя Бхудева Мукхопадхьяя., который состоит из рассказа «Сапхал свапна», основанного на рассказе Каунтера «Сон путешественника», а также первого исторического романа, написанного в Бенгалии, Ангурия Бинимай , основанного на рассказе Каунтера «Вождь махратты». [45] [46] Другой бенгальский писатель, Кришна Камал Бхаттачарья, заимствовал из рассказа Каунтера «Изгой» свой роман « Дураканкер Брита Бхраман» (1858 г.). [47]
Между 1834 и 1840 годами появилась роскошная серия из семи томов в кожаном переплете «Восточный ежегодник, или Сцены в Индии », некоторые из томов назывались «Восточный ежегодник — жизнь императоров Великих Моголов » , « Восточные легендарные сказки» и «Восточные романсы» , а также «Восточные ежегодники» и «Восточные романы». Восточный ежегодник или сцены в Индии . В одном томе представлены исторические биографии завоевателей Тимура и Бабура . Другие тома якобы представляют собой отчет Каунтера о его путешествиях по Индии с художником и гравером Уильямом Дэниеллом .(1769-1837), с гравюрами на основе рисунков и картинок, выполненных Даниэлем для первых пяти томов и, для последних двух, гравюр Томаса Бэкона, FSA, с рисунков других художников. [48] Тома из этой серии были подарены принцессе Виктории Кентской , впоследствии королеве Виктории, ее матерью в 1834, 1835 и 1836 годах и в настоящее время находятся в коллекции Кенсингтонского дворца . [49] [50] [51] Французский перевод в трех томах П. Дж. Огюста Урбена появился с 1834 по 1836 год. [52]
Ряд комментаторов 20-го века установили, что Каунтер на самом деле не сопровождал Даниэля в его путешествиях. Последний был в Индии с 1786 по 1794 год, путешествуя со своим дядей Томасом Даниэллом; они работали над серией гравюр, и Уильям вел подробный дневник. Каунтер родился только в том году, когда Дэниеллы вернулись в Англию. Калькуттское историческое общество писало в 1923 году: «... отчет Каунтера о его предполагаемых странствиях ... основан в первую очередь на заметках и другой информации, предоставленной самим Уильямом Дэниэлом». [53] В 1962 году Смитсоновский институт отметил: «Каунтер, друг Уильяма Даниэля, собрал эти частично вымышленные рассказы из журнала Даниэля и устных воспоминаний, добавив впечатления, основанные на его собственном опыте в Индии».[e] Уже во времена Каунтера возник спор вокруг The Oriental Annual , когда после публикации первых двух томов некоторые лица заявили, что Каунтер был просто аранжировщиком материалов, собранных его братом Ричардом Макдональдом Каунтером . который Хобарт, а также рецензент в The Spectator отвергли. [56] [ф]
Сочинения Каунтера по-разному получали высокую оценку и резкую критику, причем одна и та же работа иногда получала и то, и другое. Его дебютный сборник стихов «Кадет » подвергся резкой критике в «Британском критике »: «В своем предисловии [...] автор [...] ссылается на то, что его рассказ был написан в море [...] влияние морской болезни мы не знаем, но мы знаем, что он нас совершенно отравил. Его друзья, говорит он, посоветовали ему опубликоваться. Какие опасные животные некоторые друзья!" [57] О романе истории. Индия , Азиатский журналписал: «Мы думаем, что г-н Каунтер мог бы быть более счастлив в своем выборе; тем не менее, в этих томах есть обильная пища для тех, кто любит предаваться мечтам об историческом романе и кому великолепный аппарат Азиатские суды ... [имеют] больше привлекательности, чем трезвые, механические движения европейского общества». [58] The Court Magazine в своем обзоре говорил о «рассказах, вызывающих интерес и написанных с большой силой». [59] В «Ежемесячном обзоре » говорилось: «Нам больше всего нравится мистер Каунтер на азиатской земле. Он, кажется, в необычайной степени знаком с индийской историей и жизнью». [60]
Б. Спрэг Аллен в своей статье «Уильям Годвин и сцена» (1920) считал пьесу Каунтера, вдохновленную романом Годвина « Святой Леон », провалом: «Каунтер, драматизируя роман Годвина, лишил его гуманитарного значения. Все это он сохраняет мелодраматические элементы, знакомые черты сенсационного готического романа». [61] Роман «Товарищ простолюдин » (1836) вызвал разрозненные отклики. «За роман духа, переполненный приключениями и написанный con amore , мы рекомендуем« Товарища-простолюдина »», - писал The Court Magazine , [62] тогда как The Monthly Review, помимо того, что не согласен с представлением Каунтера о религиозной ереси, высказал мнение: «Эта история может развлечь любителей чудесного и все больше и больше укреплять их в их отвращении к рациональной или элегантной литературе; но эта отрицательная похвала — это максимум, что мы можем себе позволить. ... Стиль работы нехорош, она натянута, нагружена надуманными эпиграммами и ненужными цитатами». [63]
«Поэзия Пятикнижия» (1939), в которой Каунтер утверждает, что в еврейском Пятикнижии действуют особые принципы просодии и поэтического построения , получила высокую оценку в обзоре Эдинбургского журнала Чемберса : «Мистер Каунтер… [уходит ] ничего большего не следует желать в отношении серьезного критического комментария, в то же время хорошо известное очарование стиля автора ... делает произведение приемлемым для простого любителя элегантной литературы ». [64] Ежемесячная хроника считала, что исследование Каунтера демонстрирует «степень эрудиции и суровую утонченность вкуса, с которыми редко сталкивался какой-либо писатель на памяти ныне живущего поколения». [65]
Пишу на Острове Невесты. В «Шести песнях» (1830 г.) историк литературы Дэвид Хилл Рэдклифф из Технологического института Вирджинии видит влияние Кэмпбелла , Байрона , Мильтона , Шекспира и Саути и называет произведение «поэзией чучела совы высочайшего порядка; читатели с настойчивостью, необходимой для достижения цели». последняя песня встретит поистине чудесные вещи». Критики во время публикации писали: «Если он не сравнялся со стихотворением, которое занимает одно из первых мест в английском языке, он, по крайней мере, сделал то, что должно было упрочить его репутацию» ( Morning Post )., 15 апреля 1830 г.); «Маленькая романтическая сказка с небольшим количеством происшествий, в основном домашнего характера, но с обилием нежных чувств и очаровательных пейзажей» (« Ежемесячный журнал» , июнь 1830 г.); «Представляемое нам произведение имеет трогательный интерес к своему сюжету и, вообще говоря, гладкость и сладость стихосложения... Недостатки его — слишком большая расплывчатость, слишком большая амплитуда описания, слишком частое вторжение слабых сравнений и прозаические строки… и жилка морализаторства» (« La Belle Assemblee », июль 1830 г.). [66]
«Литературная газета» осудила « Исследование истории и характера Раав » Каунтера (1850 г.) как «оскорбительное буквальное толкование Писания» («почтенный автор, похоже, отчаянно влюбился в «Раав, блудницу» из Писания; и она привел его в симпатичный танец»), в то время как «Христианский свидетель» и «Журнал для членов церкви» назвали его «массой хорошего чтения, рассчитанного на то, чтобы заинтересовать, научить и наставить» и заявили: «Работа повсюду демонстрирует энергичное мышление, облеченное адекватное выражение». [67] [68]
Джон Хобарт Каунтер женился на вдове Матильде Киллик, урожденной Кроутер (ок. 1772–1838), в Лондоне в 1815 году. [69] [70] Она была родом из Девона; ее мать была Каунтер. [71] После ее смерти он женился на Кэролайн Бартлетт (c.1819-1902) в Лондоне в 1845 году. [72] Трое детей родились от этого второго брака. После смерти Каунтера была открыта публичная подписка на помощь его вдове и детям; [73] [74] Кэролайн снова вышла замуж через десять лет и умерла в Ньютауне, Новый Южный Уэльс , в доме своего сына Роберта Хобарта (Хоба) Каунтера. [75] [76]
Старший брат Каунтера, Джордж Генри Каунтер (1791–1843), был ранним музыкальным критиком и писал в некоторых из тех же периодических изданий, что и Хобарт. [77] Среди других братьев и сестер Хобарта был младший брат, Ричард Макдональд Каунтер (1798-1879), который также был священником в англиканской церкви и написал Аттилу, трагедию; и другие стихи (1832 г.). [78]
Несколько работ Джона Хобарта Каунтера (изначально) были опубликованы анонимно.
{{cite book}}
: CS1 maint: формат даты ( ссылка )