Чосон миссия в Японию представляет собой важный аспект международных отношений взаимного Чосна - японские контакты и общение. [1] В целом , эти последовательные дипломатические авантюры иллюстрируют упорство дипломатии чосон кёрин (добрососедские отношения) с 1392 по 1910 год.
Хронология одной стороны в двусторонних отношениях стоит особняком. Эта долгосрочная стратегическая политика контрастирует с дипломатией садэ (служением великой), которая характеризовала отношения Чосон и Китая в тот же период. [2]
Уникальный характер этих двусторонних дипломатических обменов произошел от концептуальной основы, разработанной Китаем. Постепенно теоретическая модель будет видоизменяться. Изменяющаяся модель отражает эволюцию уникальных отношений между двумя соседними государствами. [3] В 20 веке дипломатия Чосон о добрососедских отношениях потерпела неудачу.
Дипломатия Чосон [ править ]
Генерал И Сон Ге (посмертно известный как Тэджо из Чосона ) основал «Королевство Великого Чосон» в 1392–1393 годах и основал династию И, которая сохраняла власть на Корейском полуострове в течение пятисот лет. Ранним достижением нового монарха было улучшение отношений с Китаем; И действительно, Чосон возник из-за отказа генерала И атаковать Китай в ответ на набеги китайских бандитов. [4] Внешняя политика Чосон будет развиваться на основе ранее существовавших основ. Например, посланник Корё Чон Монджу посетил Японию в 1377 году; [5], и последствия его усилий стали очевидны только позже.
В качестве первого шага в 1402 году в Японию была направлена дипломатическая миссия. Посланник Чосон стремился восстановить дружеские отношения между двумя странами, и ему было поручено отметить добрые отношения, существовавшие в древние времена. Эта миссия была успешной, и, как сообщается , сёгун Асикага Ёсимицу был впечатлен этим первым посольством. [6] Последующие миссии способствовали развитию контактов и обменов между двумя соседними странами.
До начала периода Эдо из столицы Чосон в Японию было отправлено не менее 70 дипломатических миссий . [7] Дипломатическая миссия обычно состояла из трех посланников - главного посланника, вице-посланника и должностного лица по документам. Также были включены один или несколько официальных писателей или регистраторов, которые составили подробный отчет о миссии. [8] Художники также были включены в дипломатическую делегацию.
Взаимные миссии рассматривались как средство общения между корейскими королями и японскими сёгунами почти равного ранга. Японские императоры в то время были подставными лицами, не имевшими реальной политической или военной власти [9] [10], а фактические политические и военные правители Японии, с которыми общался Чосон, были сёгунами, которые во многих зарубежных странах были представлены как «магнаты Японии». коммуникации, чтобы избежать конфликта с китайскоцентристским мировым порядком, в котором император Китая был высшей властью, а все правители подчиненных государств были известны как «короли». [11]
Историю дипломатии И можно разделить на четыре части: (а) до японских вторжений в 1592–1598 гг .; (б) в контексте вторжения; (c) после вторжения; и (г) в наше время.
Миссии Чосон в сёгунате Муромати [ править ]
Дипломатические контакты и общение в Чосон с Японией включали официальные посольства в бакуфу Муромати . [12] Дипломатия Чосон также включала более частые и менее формальные обмены с японским даймё (феодалом) острова Цусима .
Вдобавок торговые миссии между местными торговцами были обычным делом. Например, более 60 торговых миссий в год отмечали период с 1450 по 1500 год [13].
Год | Отправитель | Главный посланник Чосон | Японский сёгун | Официальная цель |
---|---|---|---|---|
1392 | Taejo | -? | Асикага Ёсимицу | Восстановление дружеских отношений между двумя странами, вспоминая добрые отношения, существовавшие в древние времена [14] |
1398 | Taejo | Пак Тонг-чи . [15] | Асикага Ёсимочи | Посланники ответа; и поиск помощи в подавлении пиратского флота, называемого вэгу (왜구) по-корейски или вако (倭寇) по-японски. [12] |
1404 | Тэджонг | Ё Юй-сон [12] | Асикага Ёсимочи | Посланники ответа [16] |
1406 | Тэджонг | Юн Мён [12] | Асикага Ёсимочи | Посланники ответа [12] |
1410 | Тэджонг | Ян Су [17] | Асикага Ёсимочи | Посланники ответа; выразить соболезнования в связи со смертью Ёсимицу; [12] и предлагает прислать копию редкого буддийского текста. [18] |
1413 | Тэджонг | Бак Бун ? | Асикага Ёсимочи | -? |
1420 | Седжонг | Сон Хо-гён [12] | Асикага Ёсимочи | Посланники ответа [12] |
1423 | Седжонг | Пак Хой-чунг [19] | Асикага Ёсиказу | Посланники ответа; [12] и транспортировка копии редкого буддийского текста. [20] |
1424 | Седжонг | Пак Ан-син [12] | Асикага Ёсиказу | Посланники ответа [12] |
1428 | Седжонг | Пак Со Сенг [12] | Асикага Ёсинори | Соболезнования в связи со смертью Ёсимочи; поздравление с преемником Ёсинори [12] |
1432 | Седжонг | Йи Е [21] | Асикага Ёсинори | Посланники ответа [12] |
1439 | Седжонг | Ко Ток-чонг [12] | Асикага Ёсинори | Добрососедские отношения; и просят помощи в подавлении чрезмерной активности вэгу ( вако ). [12] |
1443 | Седжонг | Бён Хё Мун [22] | Асикага Ёсимаса | Соболезнования в связи со смертью Ёсинори; и поздравления с преемником Ёсикацу [12] |
1392 [ править ]
В 1-й год правления короля Чосона Тэджо в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [6]
1398 [ править ]
На 6-м году правления короля Тэджона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12] Пак Тонг-чи и его свита прибыли в Киото ранней осенью 1398 года ( ei 5, 8-й месяц ). Сегун Асикага Ёсимоти представил посланник с официальным дипломатическим письмом; Посланнику были вручены подарки для передачи двору Чосон. [23]
1404 [ править ]
На 4-м году правления короля Тэджона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12]
1406 [ править ]
На 6-м году правления короля Тэджона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12]
1409–1410 [ править ]
На 10-м году правления короля Тэджона в Киото был принят посол от двора Чосон. Это событие 1409 года ( 16 мая, 3-й месяц ) считалось знаменательным. [24]
1413 [ править ]
На 13-м году правления короля Тэджона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12]
1420 [ править ]
На 2-м году правления короля Седжона Великого в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12]
1423 [ править ]
На 5-м году правления короля Седжона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12] [20]
1424 [ править ]
На 6-м году правления короля Седжона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [12]
1428 [ править ]
На 10-м году правления короля Седжона суд Чосон направил Пак Сё Сэна в качестве главного посланника миссии при дворе сёгуната Асикага Ёсинори в Японии. [12]
1432 [ править ]
На 14-м году правления короля Седжона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [25]
1439 [ править ]
На 21-м году правления короля Седжона в Японию была отправлена дипломатическая миссия. Руководителем этого посольства в сёгун Ёсинори был Ко Ток Чонг . [12]
1443 [ править ]
На 25-м году правления короля Седжона в японскую столицу было отправлено посольство. Бён Хё-мун был главным посланником суда Чосон. [26] Посол был принят в Киото Асикага Ёсимаса . [12]
Миссии Чосон на Хидэёси [ править ]
После падения сёгуната Асикага дипломатические миссии Чосон в Японию были отправлены к Тоётоми Хидэёси, который стал бесспорным сильным человеком и лидером после смерти Ода Нобунаги в 1582 году. [12] Менее формальные контакты с лидерами группы. Клан Со на Цусиме продолжился.
Дипломатия была отменена в 1592 году, когда японские войска вторглись на территорию Чосон. Разорванные двусторонние отношения не были восстановлены сразу после смерти Хидэёси в 1598 году; но силы вторжения постепенно покинули оккупированные земли Корейского полуострова. [27]
Год | Отправитель | Главный посланник Чосон | Тайко [28] | Официальная цель |
---|---|---|---|---|
1590 | Сеонджо | Хван Юнь-гиль [29] | Тоётоми Хидэёси | Поздравления с объединением Хидэёси [12] |
1596 | Сеонджо | Хван Син [30] | Тоётоми Хидэёси | Переговоры о прекращении боевых действий, вывод вторгшихся японских войск. [31] |
1590 [ править ]
На 23-м году правления короля Сончжо дипломатическая миссия во главе с Хван Юн Гилем была отправлена двором Чосон в Японию. [29] Посол Чосон был принят японским лидером Тоётоми Хидэёси . [12]
1596 [ править ]
На 29-м году правления короля Сончжо дипломатическая миссия во главе с Хван Сином сопровождала послов династии Мин, которые отправились в Японию. [30]
Миссии Чосон в сёгунате Токугава [ править ]
После отражения японских захватчиков новые дипломатические отношения И-Токугава развивались несколько иначе, чем в предыдущие годы [32]
Год | Отправитель | Главный посланник Чосон | Японский сёгун | Официальная цель |
---|---|---|---|---|
1607 | Сеонджо | Йо Угиль [33] | Токугава Хидэтада | Ответ на японское приглашение; наблюдение за внутриполитической ситуацией в Японии; репатриация заключенных. [34] |
1617 | Gwanghaegun | О Юн'гйам [35] | Токугава Хидэтада | Ответ на японское приглашение; поздравляем с победой в осаде Осаки ; репатриация заключенных. [36] |
1624 | Injo | Чонг Ип [37] | Токугава Иэмицу | Ответ на японское приглашение; поздравления с преемственностью сёгуна Иэмицу; репатриация заключенных. [38] |
1636 | Injo | Им Кванг [39] | Токугава Иэмицу | Празднование процветания. [40] |
1643 | Injo | Юнь Сунджи [41] | Токугава Иэмицу | Празднование дня рождения сёгуна Иэмицу. [42] |
1655 | Хёджонг | Чо Хён [43] | Токугава Иэцуна | Поздравления с преемником сёгуна Иэцуна. [44] |
1682 | Сукджонг | Юн Дживан [45] | Токугава Цунаёси | Поздравления с преемником сёгуна Цунаёси. [46] |
1711 | Сукджонг | Чо Тэ Ёк [47] | Токугава Иэнобу | Поздравляем с преемником сёгуна Иэнобу. [48] |
1719 | Сукджонг | Хун Чиджунг [49] | Токугава Ёсимунэ | Поздравляем с преемником сёгуна Ёшимунэ. [50] |
1748 | Ёнджо | Хонг Кехи [51] | Токугава Иешиге | Поздравляем с преемником сёгуна Иешигэ. [52] |
1764 | Ёнджо | Чо Эом [53] | Токугава Иехару | Поздравляем с преемником сёгуна Иехару. [54] |
1811 г. | Сунджо | Ким Игьо [35] | Токугава Иенари | Поздравления с преемником сёгуна Иенари. [55] |
1607 [ править ]
В 40 - м году царствования короля Сонджо , [34] Представители суда Чосон были отправлены в Японию. Эта дипломатическая миссия использовалась как для японцев, так и для корейцев как канал для создания политической основы для торговли. [56] Это посольство отправилось в Эдо на аудиенцию у сёгуна Токугава Хидэтада в 12-й год правления Кэйчо , согласно японскому названию эпохи, используемому в то время. [34] Йо Угиль был главным посланником Чосон; [33] и его сопровождало 467 человек. [34]
1617 [ править ]
В 9 - м году правления короля Gwanghaegun Чосона , [36] Чосон суд направил миссию в Эдо; но посольство доехало только до Киото. Делегация была принята Shogun Hidetada в Фусем замке [57] в 3 - е года Genna , как японское отсчитываемое время. [36] Главным посланником был О Юн'гйам [35], и в его отряде было 428 человек. [36]
1624 [ править ]
Во 2 - й год правления короля Инджо , [38] делегация была отправлена в Эдо с Chong Ip в качестве своего главного представителя. [35] Размер этого дипломатического корпуса составлял 460 человек. [38] сёгун Токугава Иэмицу принял посла в Эдо. [37] Посольство Чосон считалось значительным событием в первый год правления Канэя , согласно японскому календарю, [38]
1636 [ править ]
На 14-м году правления короля Индзё в Японию была отправлена дипломатическая миссия. [40] Послом короля Чосон был Им Кван ; [39] и его сопровождали 478 человек. [40] По японскому календарю миссия достигла Японии в 1635 году ( 13 Канэй , 12-й месяц ). [58] Эта миссия ко двору сёгуна Иэмицу в Эдо также включала паломничество к мавзолею первого сёгуна в Никко . [59] Грандиозная процессия сёгуна, в которую входил большой отряд Чосон, отправилась из Эдо в Никко в 4-й месяц 14-го года правления Каней . [58]
1643 [ править ]
На 21-м году правления короля Индзё [42] миссию в Эдо возглавил Юн Сунджи . [60] Численность делегации Чосон составляла 477 человек. [42] Делегация прибыла к суду сёгуната в Эдо на 20-й год правления канэя по японскому календарю. [61] Эта делегация была принята во дворе сёгуна Иэмицу; и они также завершили посещение мавзолея сёгуна Иэйсу в Никко . [57]
1655 [ править ]
На 6-м году правления короля Хёджона из Чосона двор Чосон направил миссию в суд сегуна Токугава Иэцуна . [44] Согласно японской системе датирования, эта миссия прибыла в Японию в течение 1-го года Мейреки . [62] Чо Хён был главным посланником посольства Чосон, [43] и его свита насчитывала 485 человек. [44] После того, как посольство было принято в суде сёгуната в Эдо; и делегация проследовала по Тошо-гу в Никко . [57]
1682 [ править ]
На 8-м году правления короля Чосона Сукджона из двора Чосон была отправлена дипломатическая миссия при дворе сёгуната Токугава Цунаёси . [46] Юн Дживан был главным эмиссаром; [35] и его сопровождали 473 человека, которые отправились в Эдо во 2-й год Тенны по японскому календарю. [46]
1711 [ править ]
На 37-м году правления короля Сукджона к двору сёгуната Токугава Иэнобу был отправлен посланник . [48] Это посольство прибыло в 1-й год Сётоку по японскому календарю. [63] Чо Тэ Ёк был главным посланником этого дипломатического посольства; [35], а численность его делегации - 500 человек. [48]
1719 [ править ]
На 45-м году правления короля Сукджона в Японию было отправлено посольство. [50] Посланник Чосон и его группа прибыли в Японию в 10-м месяце 4-го года Кёхо , как считается по японскому календарю, действовавшему в то время. [64] Король Сукджонг послал Хун Чиджуна со свитой из 475 человек. [50] Послу Чосон была предоставлена аудиенция у сёгуна Токугава Ёсимунэ .
1748 г. [ править ]
На 24-м году правления короля Чосона Ёнджо суд Чосон направил в Японию дипломатическую миссию. [52] Посланник Чосон и его свита прибыли в Эдо в 1-й год правления каньен по японскому календарю. [65] Главным посланником этой делегации в Чосон был Хун Кехи ; [51] и его сопровождали 475 человек. [52]
1764 [ править ]
На 40-м году правления короля Ёнджо в Японию был отправлен дипломатический посланник. [54] Эта миссия при дворе сёгуната Токугава Иехару прибыла в столицу сёгуна в 1-й год Мейва , как считается по японскому календарю. [66] Чо Эом был главным посланником в 1764 году; [67] и 477 путешествовали с ним. [54] Известная поэтесса периода Эдо Фукуда Чиё-ни была выбрана для подготовки официального японского подарка, представленного корейской делегации, и она создала и представила 21 произведение искусства на основе своего 21 хайку . [68]Этот посол является важной исторической фигурой, потому что ему приписывают введение сладкого картофеля в качестве продовольственной культуры в Корее. [69] «Новые» продукты питания были обнаружены в ходе этой дипломатической миссии. [70]
1811 [ править ]
На 11-м году правления короля Сунджо из Чосона , король отправил миссию к сёгунскому двору Токугава Иенари. [55] Посольство не поехало дальше Цусимы . Представители сёгуна Иенари встретили миссию на острове, который расположен в середине Корейского пролива между Корейским полуостровом и Кюсю . [67] Главным посланником этой миссии был Ким Игё ; [35], а в его свите было 336 человек. [55]
Адаптация дипломатии Чосон и Японии [ править ]
На двусторонние отношения Чосон и Японии повлияло увеличение числа международных контактов, которые требовали адаптации и нового вида дипломатии. [71] Япония сакок период ( «закрытая страна») закончилась в 1854 году, изменяя все региональные отношения для Японии. [72]
1876 г. [ править ]
Корейско-японский договор 1876 года знаменует начало нового этапа в двусторонних отношениях. [71]
См. Также [ править ]
- Дипломатия чосон
- Японские миссии в Чосон
- Корейская Империя
Заметки [ править ]
- ^ 한일 관계사 연구 논집 편찬 위원회. (2005). 통신사 ・ 왜관 과 한일 관계 ( Han Il kwangyesa yngu nonjip ), Vol. 6, стр. 29.
- ↑ Канг, Эцуко Х. (1997). Дипломатия и идеология в японо-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век , с. 49.
- ^ Тоби, Рональд П. (1991). Государство и дипломатия в Японии раннего Нового времени: Азия в развитии Токугава Бакуфу , стр. 87.
- ^ Хуссейн, Тарик. (2006). Алмазная дилемма: формирование Кореи для 21 века , стр. 45 ; Ходж, Карл Кавана. (2008). Энциклопедия эпохи империализма, 1800–1914: AK , с. 401.
- ^ Титсинг, Исаак. (1834 г.). Annales des empereurs du japon , стр. 313; Корейско-японские отношения> Средние века> 4. Ваегу и корейско-японские отношения. Архивировано 28 октября 2009 года в Wayback Machine.
- ^ a b Титсинг, стр. 320.
- ^ Льюис, Джеймс Брайант. Пограничный контакт между Чосон Кореей и Японией Токугава , стр. 269 п. 89, где цитируется Хангук Чунгсе таэ-иль кысопса янгу (1996) На Чонгпу.
- ^ Walraven, Boudewign et al. (2007). Корея посередине: корееведение и краеведение , стр. 362.
- ^ Шиллони, Бен-Ами (2008). Императоры современной Японии . ISBN 978-9004168220.
- ^ Shillony, Бен-Ами (24 января 2012). Евреи и японцы: успешные аутсайдеры . ISBN 9781462903962.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 206.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Канг, Дипломатия и идеология , с. 275.
- ^ Феррис, Уильям. (2009). Япония до 1600: Социальная и экономическая история , 181.
- ^ Титсинг, Исаак. (1834 г.). Annales des empereurs du japon , стр. 320.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 275 ; Титсинг, стр. 322.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 275 ; Холл, Джон Уитни. (1997). Кембриджская история Японии: ранняя современная Япония , стр. 242.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 39.
- ^ Титсинг, стр. 325–326.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 72.
- ^ a b Титсинг, стр. 330.
- ^ Канг, дипломатия и идеология. п. 275; Ли, Санг Оук и др. (1998). Перспективы Кореи , стр. 268.
- ↑ Кан, Чжэ Ын и Сюзанна Ли. (2006). Земля ученых: две тысячи лет корейского конфуцианства , стр. 241 ; Титсинг, стр. 342.
- ^ Титсинг, стр. 322.
- ^ Титсинг, стр. 325–326.
- ^ Ли, Санг Оук и др. (1998). Перспективы Кореи , стр. 268.
- ↑ Канг, Земля ученых , стр. 241 ; Титсинг, стр. 342.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 86.
- ^ Тайко (太 閤) титул, присвоенный отставномурегенту Кампаку в Японии; титул, обычно связанный с Тоётоми Хидэёси
- ^ a b Ратт, Ричард и др. (2003). Корея: историко-культурный словарь, стр. 190.
- ^ a b Palais, Джеймс Б. Конфуцианское государственное управление и корейские институты: Ю Хёнвон и поздняя династия Чосон , стр. 83 ; nb, этот источник приравнивает термин «официальный посол» к «тонгсинса» без ссылки на обозначение «нормализованных» двусторонних отношений.
- ↑ Канг, Дипломатия и идеология , стр. 225.
- ^ Канг, Вунг Джо. (2005). Корейская борьба за международную идентичность , стр. 44.
- ^ а б Канг, стр. 144.
- ^ a b c d Фонд истории Северо-Восточной Азии Архивировано 3 марта 2009 г. в Wayback Machine : отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Хэсарок ( Записи о зарубежной миссии ) Кён Сома .
- ^ Б с д е е г Вальравена, Баудевейн и др. (2007). Корея посередине: корееведение и краеведение , стр. 361.
- ^ a b c d Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Dongsasang illok ( Ежедневные отчеты о миссии в Японию ) О Юн Гёма ; Донгса илги ( Дневник миссии в Японию ) Бак Джэ ; и « Бусангнок» (« Журнал о путешествиях в Японию» ) И Кёнджика .
- ^ a b Тоби, стр. 70.
- ^ a b c d Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Донгсарок ( Отчет о миссии в Японию ) Кан Хун Чжуна .
- ^ a b Тоби, стр. 205–207; Титсинг, стр. 411; nb, имя Nin kwô - это японская транслитерация до Хепберна, а Jin kuang - это корейская латинизация до Маккуна-Рейшауэра , разработанная Юлиусом Клапротом и Жан-Пьером Абель-Ремуса в 1834 году.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Byeongja ilbon ilgi ( Дневник путешествия в Японию в 1636 г. ) Им Гвана ; «Хесарок » Ким Серёма ; и Dongsarok от Хуанхэ .
- ^ Тоби, стр. 105; Титсинг, стр. 412; nb, имя Inzioun si - это японская транслитерация до Хепберна, разработанная Klaproth et al. в 1834 г.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Донсарок, автор - Чо Гён ; Haesarok от Син Ю ; и Gyemi dongsarok ( Записи о миссии 1643 г. в Японию ) неизвестного писателя.
- ^ a b Walraven, стр. 361; Титсинг, стр. 413; nb, имя Tcho ying - это японская транслитерация до Хепберна, а Tchao hing - это корейская латинизация до Маккуна – Рейшауэра, разработанная Клапротом и др. в 1834 г.
- ^ Б с Северо - Восточной Азией Истории Фонда: Корея-Япония отношений архивного 28 октября 2009 года в Wayback Machine ссылки Busang Ilgi ( Дневник путешествия в Японию ) по Jogyeong ; и Пусангнок от Нам Ён Ика .
- ^ Управление культурного наследия, название культурных ценностей, Yakjojechalbi (Стела соглашения) , 2006.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Dongsa illok ( Ежедневные отчеты о поездках в Японию ) Ким Джинама ; и Dongsarok от Hong U Чже .
- ↑ Ким, Тэ-Чжун. (2006). Корейская туристическая литература. п. 119 ; Walraven, стр. 361; Титсинг, стр. 416; nb, имя Tota Yokf - это японская транслитерация до Хепберна, а Tchao ta - это корейская латинизациядо Маккуна – Рейшауэра, разработанная Клапротом и др. в 1834 г.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Донгсарок, автор - Чо Тэ-ёк ; Dongsarok от Ким Хён-мун ; и Dongsarok от Im Су-ган .
- ^ Вальравен, стр. 361; Титсинг, стр. 417; nb, имя Kô tsi tsiou - это японская транслитерация до Хепберна, а Hong tschi tchoung - корейская латинизация до Маккуна – Рейшауэра, разработанная Клапротом и др. в 1834 г.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Haesa illok ( Ежедневные отчеты зарубежной миссии ) Хун Чи-чжун ; «Хэюрок» (« Записи о морском путешествии» ) Шин Ю-хана ; Busang gihaeng (« Журнал о путешествиях в Японию» ) Чон Ху Гё ; и Busangnok от Ким Heup .
- ^ a b Walraven, стр. 361; Титсинг, стр. 418; nb, имя Tcho ying - это японская транслитерация до Хепберна, а Tchao hing - это корейская латинизация до Маккуна – Рейшауэра, разработанная Клапротом и др. в 1834 г.
- ^ Б с Северо - Восточной Азии История Фонда: Корея-Япония отношений архивной 28 октября 2009 года в Wayback Machine ссылкой Bongsa ilbon си мун gyeonnik ( Наблюдение JANPANESE культуры ) на Джо Мён-Chae ; Susa illok ( Ежедневные записи наблюдений ) Хон Кён Хэ ; и Ильбон ильги ( Дневник в Японии ) неизвестного писателя.
- ^ 염정섭 (Ём Чон Соп). 조선 후기 고구마 의 도입 과 재배법 의 정리 과정 («Внедрение сладкого картофеля и разработка методов выращивания во время позднего периода Чосон в Корее») , 韩国 史 硏 究 № 134, январь 2006 г., стр. 111–147.
- ^ a b c Фонд истории Северо-Восточной Азии: отношения между Кореей и Японией. Архивировано 28 октября 2009 г. в Wayback Machine со ссылкой на Хэса илги ( Дневник заграничной миссии ) Чо Эома ; Gyemi sahaeng ilgi ( Дневник миссии 1764 года в Японию ) О Дэ Рёна ; и Ilbonnok ( Record of Japan ) Сон Дэ Чжуна .
- ^ Б с Северо - Восточной Азии История Фонда: Корея-Япония отношений архивной 28 октября 2009 года в Wayback Machine со ссылкой Dongsarok по Yusang-PIL ; и Доюрок ( Отчет о путешествии в Японию ) Ким Чеонг-сана .
- ^ Уокер, стр. 48 ; Гийом, Ксавье. (2003). «Неправильное понимание: нарративные матрицы в японской политике иного отношения к Западу», стр. 85–116 в Jahrbuch des Deutschen Instituts für Japanstudien.
- ^ a b c Тоби, стр. 105 н16.
- ^ a b Титсинг, Исаак. (1834 г.). Анналы императоров Японии , стр. 411.
- ^ Тоби, стр. 105 n16; Уокер, стр. 50.
- ^ Тоби, стр. 105; Титсинг, стр. 412.
- ^ Титсинг, стр. 412.
- ^ Титсинг, стр. 413.
- ^ Титсинг, стр. 416.
- ^ Титсинг, стр. 417.
- ^ Титсинг, стр. 418.
- ^ Титсинг, стр. 419.
- ^ a b Walraven, стр. 359.
- ^ haikukan.city.hakusan.ishikawa.jp
- ^ Ким, Джинвунг. (2012). История Кореи: от «страны утреннего спокойствия» до государств, находящихся в состоянии конфликта , с. 255 .
- ^ Wiwŏnhoe, стр. 305.
- ^ а б Канг, Вун Джо. (2005). Борьба за идентичность , стр. 38–78.
- ^ WG Beasley, Реставрация Мэйдзи , ISBN 978-1503608269
Ссылки [ править ]
- Дэхван, Но. «Эклектическое развитие неоконфуцианства и государственного управления с 18 по 19 век» , Korea Journal (зима 2003 г.).
- Феррис, Уильям Уэйн. (2009). Япония до 1600: социальная и экономическая история . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-8248-3379-4
- Холл , Джон Уитни. (1997). Кембриджская история Японии: Ранняя современная Япония . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-22355-3 ; OCLC 174552485
- (на корейском) 한일 관계사 연구 논집 편찬 위원회. (2005). 통신사 ・ 왜관 과 한일 관계 ( Han Il kwangyesa yngu nonjip , Vol. 6). 경인 문화사. ISBN 978-89-499-0308-8 .
- Хуссейн, Тарик. (2006). Алмазная дилемма: формирование Кореи для 21 века . (다이아몬드 딜레마). Сеул: Random House . ISBN 978-1-4303-0641-2 ; OCLC 180102797 (на английском языке) ; OCLC 67712109 (на корейском языке)
- Кан, Эцуко Хэ Чжин. (1997). Дипломатия и идеология в японско-корейских отношениях: с пятнадцатого по восемнадцатый век . Бейзингсток, Гэмпшир; Макмиллан. ISBN 978-0-312-17370-8 ; OCLC 243874305
- Кан, Чжэ Ын и Сюзанна Ли. (2006). Земля ученых: две тысячи лет корейского конфуцианства . Парамус, Нью-Джерси: Homa & Sekey Books. ISBN 978-1-931907-37-8 ; OCLC 60931394
- Канг, Вунг Джо. (2005). Корейская борьба за международную идентичность на переднем плане переговоров Шуфельдта, 1866–1882 гг . Лэтэм, Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-7618-3120-4 ; OCLC 238760185
- Ли, Санг Оук и Дук-Су Парк. (1998). Перспективы на Корею . Гонолулу: Гавайский университет Press . ISBN 978-0-9586526-6-7 ; OCLC 40261047
- Дворец, Джеймс Б. (1995). Конфуцианское государственное управление и корейские институты: Ю Хёнвон и поздняя династия Чосон . Сиэтл: Вашингтонский университет Press . ISBN 978-0-295-97455-2 ; OCLC 214839971
- Титсинг , Исаак, изд. (1834 г.). [Siyun-sai Rin-siyo / Hayashi Gahō , 1652], Nipon o daï itsi ran ; Оу, Анналы японских императоров. Париж: Восточный переводческий фонд Великобритании и Ирландии . OCLC 84067437
- Тоби, Рональд П. (1991). Государство и дипломатия в ранней современной Японии: Азия в развитии Токугава Бакуфу. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета . ISBN 978-0-8047-1951-3 ; OCLC 25473164
- Уокер, Бретт Л. «Международные отношения и границы в ранней современной Японии: историографический очерк» , ранняя современная Япония . Осень, 2002, стр. 44–62, 124–128.
- Вальравен, Будевейн и Ремко Э. Брейкер. (2007). Корея посередине: корееведение и краеведение; Очерки в честь Будевейна Вальравена . Лейден: публикации CNWS. ISBN 90-5789-153-0 ; OCLC 181625480
- Wiwŏnhoe, Yunesŭkʻo Hanʼguk. (2004). История Кореи: открытие ее характеристик и развития . Элизабет, Нью-Джерси: Холлим. ISBN 978-1-56591-177-2 ; OCLC 56107531
- Ким, Ин Гём (김인겸) (2007). 일동 장유 가 [ Илдонг Джангьюга ]. Богоса (보고 사). ISBN 978-8984335875.Поэзия о путешествиях, написанная сотрудником миссии Чосон в Японии.
Внешние ссылки [ править ]
- Ассоциация культурного обмена Чосон Тонгсинса (на корейском языке) ; (на японском языке)
- 조선 통신사 연구 ( Журнал исследований в Чосон Тонсинса ) (на корейском языке) [ постоянная мертвая ссылка ]
- ЮНЕСКО: карта Южной и Северной Кореи в восьми провинциях