Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джозеф: Король снов - американский анимационный библейский музыкальный драматический фильм 2000 года . Это также первый и единственныйвыпуск DreamWorks Animation, предназначенный для прямой передачи видео . Фильм представляет собой адаптацию истории Иосифа из Книги Бытия в Библии и служит приквелом и спин-оффом к фильму 1998 года «Принц Египта» (поскольку библейское повествование об Иосифе происходит раньше, чем Моисей). Композитор Дэниел Пелфри заявил, что фильм был задуман как компаньон для принца Египта , отметив, что, хотя « Джозефоказался очень отличным от принца Египта , это было очень сложно и полезно » [2] [3]

Со-режиссер Роберт Рамирес сказал, что, хотя отзывы на фильм были «в целом очень хорошими», был период, «когда фильм не работал очень хорошо, когда рассказывание историй было жестким» и «глупым». [4]

Сюжет [ править ]

Иосиф - самый младший и любимый из двенадцати сыновей Иакова , которого считают «чудо-ребенком», потому что его мать Рахиль считалась бесплодной. Из-за особого отношения к нему отца Иосиф становится тщеславным, и его старшие сводные братья начинают возмущаться. Однажды ночью Джозефу снится стая волков, нападающая на семейное стадо, а на следующий день мечта сбывается. Следует еще один сон, в котором Иосиф видит, как его братья склоняются перед ним; сказав им это, они вынашивают план по избавлению от него во главе с Иудой . Они продают его работорговцу и отдают его рваное пальто своим родителям, убеждая их, что Иосиф был убит волками.

В Египте Иосифа покупает Потифар , начальник стражи фараона , и постепенно становится его самым доверенным помощником, а также он подружился со своей прекрасной племянницей Асенефой.. Однако, когда неверная жена Потифара Зулейка, после того, как ее отверг Иосиф, лжет, что именно он заигрывал с ней, Потифар чуть не казнил его, но Зулейка, чувствуя себя виноватой, останавливает его. Потифар понимает, что Иосиф невиновен в преступлении, но, чтобы сохранить лицо, он неохотно сажает Иосифа в тюрьму. Джозеф оказывается в тюрьме вместе с королевским дворецким и пекарем и интерпретирует их сны, из которых видно, что один будет казнен, а другой вернется на свое место во дворце. Конечно, пекаря казнят, а дворецкого отпускают. Однако дворецкий забывает свое обещание рассказать фараону об Иосифе, оставляя его томиться в тюрьме.

Тем временем Асенеф регулярно тайно снабжает Иосифа едой через потолочное окно тюрьмы. Тем не менее, однажды вечером во время грозы ее чуть не заметил охранник, и она была вынуждена уронить корзину с едой, которая падает на землю тюрьмы и к большому гневу Джозефа съедается крысами. В самом низком состоянии Джозеф взбирается по стенам тюрьмы к потолочному окну, проклиная Бога за свои несчастья и требуя узнать, почему с ним все случилось, прежде чем поскользнуться, упасть и потерять сознание. Проснувшись на следующий день, Джозеф находит новую цель в уходе за маленьким умирающим деревом, которое является единственным источником зелени в тюрьме, и постепенно помогает ему расти больше и здоровее, поскольку он размышляет о своем прошлом и начинает доверять плану Бога. опять таки.

Вскоре фараона начинают беспокоить кошмары, которые никто из его советников не может интерпретировать. Вспоминая Иосифа, дворецкий фараона советует ему послать овдовевшего Потифара за ним. Эти два разделяют счастливое воссоединение, и Иосиф прощает Потифара за то, что он ложно заключил его в тюрьму. Иосиф истолковывает сны как предупреждение о том, что за долгим периодом изобилия, за которым последует такой же продолжительный голод, может уничтожить Египет, и предлагает оставлять пятую часть урожая каждого года для нормирования. Впечатленный, фараон делает Иосифа своим министром под именем « Зафнат-Паанеах ». В последующие годы руководство Иосифа не только спасло египтян от голода, но и позволило им продавать излишки зерна своим соседям, которые также были опустошены голодом.Иосиф женится на Асенефе и имеет двух сыновей,Манассия и Ефрем с нею.

В конце концов, сыновья Иакова прибывают в Египет, чтобы купить зерна из-за голода на их родине. Они не узнают Иосифа, который отказывается продавать им товары и обвиняет их в шпионаже. Братья предлагают купить зерно на серебро, которое они продавали Иосифу много лет назад, утверждая, что оно им нужно, чтобы прокормить своего пожилого отца и младшего брата. Иосиф по-прежнему отказывается продавать им зерно и заключает Симеона в тюрьму, пока они не докажут, что у них есть другой брат, которого нужно поддерживать. Они снова появляются с молодым человеком по имени Бенджамин., выяснилось, что это почти идентичный младший брат Иосифа, родившийся во время его отсутствия, и которого теперь любит Иаков. Вениамин говорит Джозефу, что Рахиль умерла, и Иаков безутешен с тех пор, как Иосиф был объявлен мертвым. Симеон выходит на свободу, и Иосиф приглашает братьев на пир.

После пира Иосиф прячет свою золотую чашу в сумке Вениамина, пока никто не смотрит; и после его обнаружения приказывает поработить Вениамина, чтобы посмотреть, как отреагируют другие. Он удивлен, когда они предлагают себя вместо Вениамина. Убитый горем и пристыженный, Иуда признается в том, что продал старшего брата Вениамина в рабство, преступление, которое преследует его и его братьев с тех пор, и что они не могут вернуться без Вениамина, поскольку потеря еще одного сына убьет их отца. Тронутый переменой в их сердцах, Джозеф открывает им Себя. Они примиряются, и Иосиф предлагает им жить со своими женами и детьми в Египте. Вскоре после этого он счастливо воссоединяется со своим отцом и встречает жен и детей своих братьев. Затем евреи входят в Египет, не знаятрудности, с которыми они столкнутся много лет спустя .

В ролях [ править ]

  • Бен Аффлек - голос Джозефа
    • Дэвид Кэмпбелл - певческий голос Джозефа
  • Марк Хэмилл - Иуда
  • Ричард Херд - голос Джейкоба
    • Рассел Бьюкенен - ​​вокал Джейкоба
  • Морин Макговерн - Рэйчел
  • Джоди Бенсон - Асенат
  • Джудит Лайт - Зулейка
  • Джеймс Экхаус - Потифар
  • Ричард МакГонагл - Фараон
  • Дэн Кастелланета - аукционист, торговец лошадьми
  • Рене Обержонуа - дворецкий
  • Кен Хадсон Кэмпбелл - Бейкер
  • Стивен Вебер - Симеон , работорговец
  • Джесс Харнелл - Иссахар / ведущий трейдер
  • Пьера Коппола - слуга Зулейки, Дополнительные голоса
  • Эмили Эби - Слуга
  • Мэтт Левин - Бенджамин
  • Джефф Беннетт - Леви
  • Том Вирчу - Рувим
  • Кевин Майкл Ричардсон - страж Потифара

Производство [ править ]

Зачатие и развитие [ править ]

Развитие для Иосифа началось в то время как Принц Египта делался, так же экипаж работал на обоих фильмах, а также широкая группа министров служила на обоих проектах в качестве консультантов. Работа над анимационным фильмом проводилась в Лос-Анджелесе и Канаде, и почти 500 художников внесли свой вклад в проект » [5].

Исполнительный продюсер Пенни Финкельман Кокс и сотрудница DreamWorks Келли Сутер отметили, что сложно рассказать библейскую историю правдиво, но при этом сделать ее интересной и востребованной: «мы должны были взять сильные темы и рассказать их убедительно и доступно для всех возрастов». Они также отметили, что, хотя с самого начала он был предназначен для прямой трансляции видео, «качество анимации не пострадало ... Наш подход к фильму заключался в том, чтобы разработать его с таким же качеством и повествованием, что и мы. сделал с [ The ] Принц Египта «. Креативщики также отметили, что «одной из самых сложных частей фильма было создание сцен из снов Джозефа, которые выглядят как картина Ван Гога в движении». [5]Нассос Вакалис, который помогал раскадровке и анимации фильма, сказал: «Мне пришлось много ездить в Канаду, чтобы увидеть работу, проделанную в нескольких студиях, которые были субподрядчиками для части фильма». [6] Композитор Дэниел Пелфри объяснил: «Я должен сказать, что сценаристы и режиссеры проделали большую работу, оставаясь верными истории и воплощая ее в презентации для современной аудитории». [2]

Ранние работы [ править ]

Рамирес объяснил ранние этапы производства фильма:

Декабрь 1997 года был отличным временем для постановки. Пока сценарий дорабатывался, Пол Дункан (главный художник фона) и Брайан Эндрюс (художник рассказов) создавали феноменальные концептуальные работы. Франсиско Авалос и Насос Вакалис занимались раскадровкой на основе грубого наброска истории. Спустя несколько недель мы начали собирать очень талантливую сюжетную команду, в которую входили артисты, у которых был как телевизионный, так и художественный опыт. У нас был сценарий, который был хорошо структурирован и довольно точно соответствовал библейской истории. После раскадровки Первого акта мы сняли панели, записали временный вокальный трек с музыкой и отредактировали все вместе, чтобы создать сюжетный ролик. Мы были взволнованы и готовы к просмотру фильма Джеффри Катценберга в Первом акте, который должен был состояться ранним утром выходных в Новом 1998 году. [4]

Проблемы с показом и производством [ править ]

Рамирес объяснил, как все пошло наперекосяк на показе фильма:

Когда в кинозале загорелся свет, воцарилась оглушительная тишина. Все руководители отложили свои желтые блокноты и направились по коридору в конференц-зал (который, на мой взгляд, находился далеко). Когда мы все сели, Джеффри поднял глаза и сказал три слова: «Ничего не имело смысла». Он был прав. Ничего не имело смысла. Мы внимательно следили за библейской историей. У сценария была структура. Мы раскадровали его слово в слово, но он упал лицом вниз. Все это внезапно стало ужасным, ужасным бедствием, и хуже всего было то, что я не знал, как это исправить. Я был глубоко сбит с толку, и наш агрессивный график производства не позволял переделывать историю, которая обычно происходит в театральной постановке. Шери Столлингс, один из наших креативных руководителей проекта,очень поддержал и поддержал команду. Она заверила меня, что по крайней мере две последовательности можно сохранить, прояснив некоторые визуальные эффекты и переписав некоторые диалоги. Тогда я этого не увидел, хотя она оказалась права. Единственное, о чем я мог думать, это то, что «ничего не имеет смысла».

Новое видение [ править ]

Воспроизвести медиа
Главный сдвиг произошел после того, как ранний показ фильма вызвал негативную реакцию руководителей студии. Акцент сместился с разрозненных декораций на рассказ, управляемый персонажами, основанный на правдоподобных мотивах. Этот лайтест из фильма Джозеф: Король снов , анимированный Чарли Ли, демонстрирует новую философию.

Рамирес объяснил переход от разрозненных декораций к рассказу, управляемому персонажами:

В следующий понедельник утром я просматривал записи, составленные после просмотра Первого акта, когда услышал, что у моей двери собирается группа. Это была команда рассказчиков. Им очень хотелось узнать, как прошел просмотр ... Я должен был сказать им правду. "Что значит, бомбили?" - спросил художник, который за две недели до показа представил успешную сцену. «Последовательности основаны на хороших идеях ... хороших концепциях, но когда мы разрезаем их вместе, они не соединяются», - ответил я. "Чего-то не хватает." После нескольких интенсивных встреч со Стивеном Хикнером и Пенни Финклеман-Кокс (исполнительные продюсеры) я понял, что нам нужно выбросить 90% того, что у нас было. Они оба принесли с собой большие знания и опыт и оказались движущими силами проекта.Они направили наше внимание на то, чтобы больше сосредоточиться на персонажах и их отношениях друг с другом, вместо того, чтобы всегда думать о сюжете и структуре ... У ведущих редакторов Джозефа - Майка Эндрюса и Грега Снайдера - часто было всего несколько дней. вырезать музыку и редактировать множество последовательностей, которые постоянно переписывались, даже когда они добавляли несколько последних звуковых эффектов для просмотра на следующий день.

Рассказывать историю [ править ]

Рамирес объяснил, что они раскрыли историю, вернувшись к основам повествования.

Когда мы начали анализировать персонажей Джозефа, мы начали работать изнутри, а не просто сочинять историю. После того, как мы погрузились в умы этих персонажей и проанализировали их личности, мы начали делать некоторые важные открытия. Чего хочет Иосиф? Быть частью жизни своих братьев и воссоединиться с семьей. Чего хочет Иуда, старший брат Иосифа? Он хочет любви и положительного внимания, которые его отец Иаков оставляет только для Иосифа. Чего хочет Иаков? Иаков хочет показать миру, как сильно он любит своего любимого сына Иосифа. Почему Иаков любит Иосифа намного больше, чем других своих сыновей? Потому что Иосиф - точная копия его любимой жены. Он первенец женщины, на которой он всю жизнь ждал женитьбы. Как только мы выяснили «желания» главных героев,было просто выяснить, какие действия они предпримут, чтобы удовлетворить их. Еще одним важным открытием было обнаружение голоса каждого человека. Как только мы получили более глубокое понимание наших персонажей и их движущих сил, в сценах появилась новая искра жизни, которой не хватало все время. Персонажи теперь управляли сценами, а не наоборот. Со временем идеи, рожденные персонажами, помогли смешать последовательности, чтобы они перетекали друг в друга, а не чувствовали себя разобщенными.идеи, рожденные персонажами, помогали смешивать последовательности так, чтобы они перетекали друг в друга, а не чувствовали себя разобщенными.идеи, рожденные персонажами, помогали смешивать последовательности так, чтобы они перетекали друг в друга, а не чувствовали себя разобщенными.[4]

Кастинг и подход к персонажам [ править ]

Марк Хэмилл, которого выбрали на роль Иуды, старшего брата Иосифа, объяснил, что выбор, который он сделал в отношении своего характера:

Джуда начинает с высокого положения в своей семейной структуре, и все это нарушается этим маленьким ребенком, который утверждает, что у него есть видения будущего, - говорит он. В конце концов, это заставляет Иуду повести всех братьев против Иосифа. Я не считаю его злодеем. Во многих отношениях он, как и все люди, задается вопросом: «Как это повлияет на мою жизнь?» Он эгоистичен и должен переоценить все свои предвзятые представления. [5]

Рамирес объяснил одну из главных тем фильма, проанализировав, как Джозеф отреагирует, увидев своих братьев впервые после того, как они продали его в рабство:

Эти «чужие» оказались его братьями. Теперь настала очередь Иосифа. Сможет ли он последовать своему изначальному инстинкту и поработить их? Злоупотреблять ими? Убей их? Или он возвысится над ненавистью и простит их? Вкратце, суть истории заключается в прощении [4]

Джоди Бенсон была взволнована тем, что ее выбрали в качестве жены Иосифа, Асенеф, после того, как увидела работу, проделанную с Моисеем в «Принце Египта» . Бенсон не прошел прослушивание на эту роль, а вместо этого получил ее. В отличие от некоторых других персонажей, в своей роли она дает голос как говорящий, так и поющий. На запись ее реплик ушло двенадцать дней, и единственным другим актером озвучивания, с которым она работала, был певец Джозефа, Дэвид Кэмпбелл. Бенсон объяснила, что ее персонаж - это «голос разума и голос попытки поступить правильно, чтобы примирить [Джозефа] со своими братьями». Ее героине была отведена гораздо большая роль, чем то, что представлено в Библии . [5]

Музыка [ править ]

Оценка [ править ]

Все песни были спродюсированы и аранжированы Дэнни Пелфри, он же написал музыку. Ханс Циммер, композитор «Принца Египта» , одобрил принятие Пелфри его роли после того, как последний, неизвестный в то время родственник, дал пару интервью DreamWorks. Пелфри объяснил: «В процессе [Циммер] дал мне информацию о том, что им нравится слышать, в основном посредством аранжировки и производства песен. После этого он стал слишком занят, но дал мне основу и коммуникативные навыки, необходимые для успешного завершения. проэкт". [2]Получив работу, Пелфри прочитал как можно больше разных переводов оригинального текста Библии, чтобы найти нюансы рассказа, которые он мог бы учесть. Что касается его сотрудничества с DreamWorks, он сказал: «Перед тем, как начать, ввод был довольно схематичным, но это был постоянный процесс с большим количеством диалогов с писателями, продюсерами и режиссерами. Джеффри Катценберг всегда в конечном итоге все одобрял. Он принимал непосредственное участие со всем процессом ". [2] Он также объяснил: «Я никогда раньше не играл в мюзиклах ... [и Циммер] помог мне включить звуки Prince of Egypt, а также направил меня в создании песни». [3]

Пелфри экономно использовал хоровые хоры в своей партитуре, яркими примерами которых были «небольшая женская группа в начале для того, что я называла темой Бога, и в большой сцене в конце, которая была воссоединением Джозефа, его братьев и Иакова, его отец". Это произошло потому, что эффект напомнил ему ангелов, добавив: «Я также думаю, что это больше соответствовало звуковому гобелену и создавало более возвышенное чувство». [2]Он описал свой музыкальный стиль в фильме как «Мировой / Оркестровый», отметив, что используемые инструменты были скорее региональными, чем египетскими, в том числе: «Дудук, Ней, Ребаба, Бан-Ди, Бансури, Марокканская флейта, Зампона и великолепная музыка. разнообразие перкуссии, включая Джмбе, Дарабук, Дхолак, Уду и т. д. и т. д. ». Что касается использования инструментов из неточного исторического контекста, он сказал: «Я всегда думал ... что точное историческое и географическое использование инструментов не так важно, как вызывающий воспоминания или драматический эффект ... Итак, я действительно не Я слишком много беспокоился о «нужном месте, в нужное время». [2] Для партитуры был сделан временный трек, хотя Dreamworks «не были слишком привязаны к нему»; некоторые части были записаны с «Фантазией на тему Томаса Таллиса» " пользователя Vaughan Williams.

Пелфри сказал: «Поскольку я никогда раньше не делал мюзиклов, было интересно отметить разницу между продюсированием этих песен и записью. В мюзикле песни развивают историю, и я должен был помочь этому процессу, а также Сделайте так, чтобы песни соответствовали ткани фильма и палитре музыки. Хотя это была анимация, она, конечно же, не требовала мультипликационного подхода из-за глубины сюжета. Фильм нуждался в большей реалистичности. «Джозеф: King of Dreams также позволил мне поработать с лучшими продюсерами в бизнесе и помог сделать этот опыт очень успешным как в личном, так и в профессиональном плане». [3] Он объяснил: «[Лукас Ричман] является причиной того, что Симфоническая сюита из оперы Иосифабыл создан. Он связался со мной, чтобы представить его на концерте, который он давал в Ноксвилле, где он дирижер и музыкальный руководитель, поэтому я создал этот сюит специально для них. Он создал там яркий и процветающий оркестр, и все они были очень приветливы ко мне ». В августе 2010 года он был исполнен в Лос-Анджелесе Еврейским симфоническим оркестром Лос-Анджелеса . [2] [7]

Песни [ править ]

Саундтрек к фильму выпущен не был. [5]

Все треки написаны Джоном Буккино .

Выпуск [ править ]

« Джозеф: Король снов», первый фильм DreamWorks Animation для прямой видеосъемки , был выпущен DreamWorks Home Entertainment на DVD и VHS 7 ноября 2000 года. [8] [9] Особые характеристики включали: «Пой-долго песни, сборник рассказов по программированию, интерактивная викторина, задания для печати и раскраски ". [5] Фильм был выпущен DreamWorks Animation Home Entertainment на Blu-ray 13 мая 2014 года как часть тройной съемочной площадки вместе с фильмами DreamWorks Animation « Дорога в Эльдорадо» и « Синдбад: Легенда семи морей» . [10] Фильм был переиздан Universal Pictures Home Entertainment.на DVD 1 февраля 2018 г. без лейбла DreamWorks Animation Home Entertainment и 5 июня 2018 г. под лейблом DreamWorks Animation Home Entertainment. Фильм был подписан Captions Inc с закрытыми субтитрами, как и фильм «Принц Египта» в оригинальном домашнем видео с недавно созданной Captions Inc, с субтитрами, как у принца Египта. Поскольку в оригинальном выпуске домашнего видео к фильму «Принц Египта» не было закрытой подписи к фильму «Принц Египта», закрытые подписи к Джозефу Королю мечты имеют недавно разработанные подписи от компании Captions, Inc, поскольку в фильме есть его торговая марка с закрытой подписью Thunderclap, видимой на сцене о грозе в фильме и снова в сцене из сновидения фараона о коровах, когда появляются больные коровы. Это первый фильм для сериала «Принц Египта» и первый для Dreamworks Animation ».s мультфильмы в своих домашних видео выпусках Captions Inc.

Фильм с прямой передачей на видео был «доступен христианским розничным торговцам, но в основном будет продаваться в традиционных магазинах, таких как Wal-Mart и Target, а также в видеомагазинах». Успех продаж Джозефа в некоторой степени повлиял на то, будут ли DreamWorks выпускать больше анимационных библейских историй. [5] По состоянию на 2021 год, Принц и Джозеф были единственными.

Книжные врезки [ править ]

Издатель в Нэшвилле Томми Нельсон, детское подразделение христианской издательской компании Thomas Nelson Inc., стал партнером DreamWorks для публикации четырех сопутствующих названий книг, основанных на фильме, и имеет эксклюзивные права на публикацию Джозефа («читаемую кассету, стикер-сборник рассказов, сборник рассказов в твердом переплете на 48 страниц с иллюстрациями к фильму и сборник рассказов в твердом переплете меньшего размера, в котором пересказывается история Джозефа » [5] ). Одна из них, « Моя книга рассказов с наклейками: Джозеф и его братья» (опубликована 1 ноября 2000 г.), была сборником рассказов с наклейками, который развивал сюжет Джозефа и был написан Данди Дейли Макколл. [11]48-страничный сборник рассказов (опубликованный 1 ноября 2000 г., иногда с подзаголовком «Классическое издание») содержал кадры из фильма, пересказ Макколла, и был «отдельной книгой, а также прекрасным дополнением к видео». также написано Mackall. [12] Джозеф, Король снов: для чтения (8 марта 2001 г.) представлял собой полноцветный сборник рассказов и прилагаемую к нему кассету, «запечатлевшую [d] все эмоциональные и драматические моменты». Написанный Кэтрин Маккафферти, он включал песню «Better Than I» и диалоги из фильма. [13] Также была опубликована четвертая книга.

Критический ответ [ править ]

«Ты знаешь лучше, чем я» в исполнении Джозефа (Дэвид Кэмпбелл) был встречен критиками многих критиков - это один из немногих, получивших всеобщее одобрение, элементов фильма, предназначенного для прямой трансляции видео.

Высоко оценивая достоинства фильма, включая анимацию, повествование и музыку, большая часть критики была вызвана его негативным сравнением с его предшественником, выпущенным в кинотеатрах, «Принцем Египта» . Песня You Know Better Than I была удостоена похвалы со стороны многочисленных критиков, как и эпизоды снов, вдохновленные Ван Гогом. Многие отметили, что эффекты анимированных иероглифов были похожи на эффекты из « Принса» , и предположили, что фильм был ближе к библейскому исходному материалу, чем в предыдущем фильме.

DecentFilmsGuide поставил фильму B за общую рекомендацию и 3/4 звезды за художественную / развлекательную ценность, написав: «С художественной точки зрения лучшее в Джозефе: Король снов - это провидческая анимационная работа в сценах снов ... У меня перехватило дыхание. первый проблеск этих снов, похожих на живых, текущих Ван Гогов ». Однако там было написано: « Джозеф: Король снов далеко не из того же класса, что и Принц Египта . [Это] гораздо больше детский фильм». Он сказал, что песни «хотя и веселые и воодушевляющие, но, как правило, незабываемы», и охарактеризовал анимацию как «прекрасную, но не чудесную». В нем отмечается, что «как только перестают делать несправедливые сравнения с театральным фильмом, снятым с гораздо большим бюджетом, Джозеф: Король снов»очень ценен сам по себе, более скромным ». Тем не менее, обзор похвалил« рынок зловещей мелодии » и сказал:« В одном небольшом смысле « Джозеф: Король снов» даже затмевает более ранний фильм: духовность его фирменной песни, «Ты знаешь лучше, чем я» гораздо глубже, чем что-либо в более популярном фильме «Там могут быть чудеса». [14] DVD Verdict писал: « Джозеф: Король снов разрушит любые ваши ожидания в отношении анимационных фильмов, которые можно напрямую транслировать в видео. . Это не равнодушная попытка нажиться на успехе принца Египта., но вместо этого представляет собой полностью осознанную и тщательно продуманную историю. Этот фильм легко можно было бы выпустить в театральном масштабе, хотя продолжительность его показа, возможно, немного коротка для этого ", хваля его анимацию, музыку и повествование. [15] PluggedIn писал," хотя и не так сногсшибательно, как Prince of Egypt, [ фильм] впечатляет для заголовка, прямо на видео. Искусно выполненные последовательности снов. Воодушевляющие песни. Он также требует меньше вольностей, чем принц Египта ». [16] Лейкленд Леджер сказал:« В лучшем виде история передала чувство отчаяния и тоски, которые составляют историю, и дает ощущение эмоций, которые подчеркивают историю ». [17] Ян Крейн Рудин из Star-News написал: «Как и в случае с принцем Египта ,лучшая частьДжозеф для меня был тем разговором, который он впоследствии вызвал с моими детьми » [18].

В «Отчете о кино» фильм получил 3/4 звезды, написав: «Хотя это явно не на уровне той классики 1998 года, это солидная работа, примерно равная весеннему театральному выпуску SKG« Дорога в Эльдорадо »». . Джозеф является новым техническим ориентиром для прямолинейных-ленты мультфильмов, поставив Chintzy усилия домашнего видео Диснея пристыдить. В нем добавлено: «Работы Буккино совершенно легко забываются; единственная песня, производящая хоть малейшее впечатление, - это центральный номер Джозефа и фильма, Better Than I ». [19] ChristianAnswers.net дал фильму 4/5 звезд, написав: «Хотя визуальные эффекты были не такими выдающимися, как в « Принце Египта »., сюжет остается ближе к библейской версии ». На сайте добавлено:« Музыка была приятной, особенно песня Better Than I ». [20] « CommonSenseMedia оценил фильм на 3/5 звезды, написав: «Анимация выполнена. В частности, неотразимы последовательности снов, которые почти похожи на анимированные картины Ван Гога ", однако отмечается, что" в них отсутствуют острые мелодии и мощное повествование [Принца] Египта " . [21] « Лос-Анджелес Таймс» писала, что «с ее прекрасным качеством большого экрана, плавной анимацией и поразительными компьютерными изображениями - а также своим достоинством и сердцем - это прекрасное повествование библейской истории». [22] Variety сказал "Король сновимеет такую ​​же привлекательность для разных поколений, как и его предшественник, и не делает ошибки, делая упор в первую очередь на швабры. Другими словами: это семейное развлечение в лучшем смысле этого слова, за которое многие семьи будут безмерно благодарны » [23].

Похвалы [ править ]

Отличия от Библии [ править ]

В фильме говорится, что Иуда - старший брат сыновей Иакова. В библейской истории об Иосифе Иуда на самом деле является четвертым сыном, хотя он получил благословение на первенца после того, как его старшие братья Рувим, Симеон и Левий были лишены своего первородства (Рувим за то, что спал с наложницей своего отца, Симеоном и Левием за их резня шхемитов). Об этом упоминается в Книге Бытия в 49: 1–27, где упоминается каждый из Иакова.Двенадцать сыновей по порядку рождения. В фильме также показано, что Рахиль была жива, когда Иосиф был молодым человеком, и Бенджамин появился во второй раз, когда братья приезжали в Египет. В Библии (Бытие 35: 18-29) Рахиль умерла после рождения Вениамина, который был младенцем, когда братья Иосифа продали его торговцам. В фильме нет упоминания о дочери Иакова и Лии, Дине , хотя она упоминается несколько раз в Книге Бытия, особенно в Бытие 34.

См. Также [ править ]

  • Список фильмов, показывающих рабство

Примечания [ править ]

  1. Анимация, переданная на аутсорсинг Big Fish Animation, Blue Sunflower, Canuck Creations, Builders, DreamWorks Animation, Dynomight Cartoons, Fil Cartoons, Giant Productions, Golden Bell Animation, Heart of Texas, Hits for Less, New Vision Productions, Ray Pang Effects, Red Rover, Spaff Animation, Starburst Animation, Tama Productions, Wang Film Productions и Wild Horse Animation Group. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Джозеф: Король снов (видео 2000) - IMDb" . IMDb .
  2. ^ a b c d e f g "Ханс Циммер - www.hans-zimmer.ch - официальный фан-сайт" . www.hans-zimmer.ch. 2010-04-27. Архивировано из оригинала на 2014-06-01 . Проверено 1 июня 2014 .
  3. ^ a b c «Музыкальный композитор и киноактер» . Дэнни Пелфри . Проверено 1 июня 2014 .
  4. ^ a b c d "Вне характера: Создание Джозефа | Сеть Анимационного Мира" . Awn.com. 2000-11-07 . Проверено 30 мая 2014 .
  5. ^ a b c d e f g h "Архив - Джозеф: Король снов" . Crosswalk.com. 2000-11-03. Архивировано 16 февраля 2015 года . Проверено 1 июня 2014 .CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  6. ^ «Нассос Вакалис | Animation Insider - Анимационные интервью и статьи» . 2013-12-04. Архивировано из оригинала на 2014-06-01 . Проверено 1 июня 2014 .
  7. ^ http://www.soaringmusic.com/JosephSymphonicSuite.pdf
  8. ^ Hettrick, Скотт (27 июля 2000). «В видеофильме« Джозеф »действуют планы D'Works» . Разнообразие . Проверено 5 марта 2014 года .
  9. ^ "Джозеф Король грез - О DVD" . DreamWorks. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2014 года .
  10. Армстронг, Джош (5 марта 2014 г.). "DreamWorks выпустит" Chicken Run "," El Dorado "и другие в наборах Triple Feature Blu-ray" . Анимация Совок. Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 5 марта 2014 года .
  11. ^ Mackall, Dandi Daley; Сочинения, Мечта (2000-11-01). Джозеф, король снов - Данди Дейли Макколл, Dream Works - Google Книги . ISBN 9780849976940. Проверено 1 июня 2014 .
  12. ^ Mackall, Dandi Дейли (2000-11-01). Джозеф, король снов - Данди Дейли Макколл - Google Книги . ISBN 9780849976933. Проверено 1 июня 2014 .
  13. ^ Маккафферти, Кэтрин (2001-03-08). Джозеф, король снов: для чтения - Кэтрин Маккафферти - Google Книги . ISBN 9780849976957. Проверено 1 июня 2014 .
  14. ^ «Джозеф: Король снов (2000)» . Decentfilms.com . Проверено 30 мая 2014 .
  15. ^ Харпер, Эрик (2000-12-11). «Обзор приговора DVD - Джозеф: Король снов» . Dvdverdict.com. Архивировано из оригинала на 2014-09-01 . Проверено 30 мая 2014 .
  16. ^ «Джозеф: Король снов | Видеообзор» . Подключен . Проверено 30 мая 2014 .
  17. ^ https://news.google.com/newspapers?nid=1346&dat=20001025&id=b58sAAAAIBAJ&sjid=af0DAAAAIBAJ&pg=2865,4224017
  18. ^ https://news.google.com/newspapers?nid=1454&dat=20001213&id=mAFZAAAAIBAJ&sjid=7x4EAAAAIBAJ&pg=6583,4668656
  19. ^ "Архив отчетов о кино, том 77" . TheMovieReport.com . Проверено 30 мая 2014 .
  20. ^ «Джозеф: Король снов (2000)… обзор и / или комментарии зрителей • Христианское внимание к фильмам •» . Christiananswers.net . Проверено 30 мая 2014 .
  21. ^ «Джозеф: Обзор фильма Король грез» . Commonsensemedia.org . Проверено 30 мая 2014 .
  22. ^ « ' Джозеф: король снов' мудро избегает уловок - Los Angeles Times» . Articles.latimes.com. 2000-11-16 . Проверено 30 мая 2014 .
  23. ^ Leydon, Джо (6 ноября 2000). «Обзор:„Иосиф: Царь сновидений » . Разнообразие . Проверено 30 мая 2014 года .
  24. ^ https://news.google.com/newspapers?nid=1916&dat=20011025&id=8XUfAAAAIBAJ&sjid=SnUFAAAAIBAJ&pg=1720,3093719

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Джозеф: король снов на IMDb
  • Джозеф: король мечты в Big Cartoon DataBase
  • Джозеф: король снов в Rotten Tomatoes