Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джозеф Филип Робсон (или Дж. П. Робсон) (1808–1870) был поэтом и писателем 19 века в Тайнсайде . Его самые известные работы - «Счастливые времена Питмана» и «Ломбард Bleezin '», комическое описание реакции различных клиентов на возгорание ломбарда. Он был современником других авторов песен Джорди, таких как Джордж «Джорди» Ридли и Джо Уилсон .

Ранняя жизнь [ править ]

Джозеф Филип Робсон [1] родился 24 сентября 1808 года в Бейлиффгейте, Ньюкасл-апон-Тайн . Его отец готовился к священству в Колледже Стоунихерст, когда он заболел, в результате чего он не смог завершить свое обучение, и он стал учителем Римско-католической школы. Оба его родителя умерли, когда он был очень молод, его мать, когда ему было 6 лет, и его отец 2 года спустя, когда ему было всего 8.

Сам ДжейПи Робсон был учеником авиастроителя, но серьезно поранился, поднимая тяжелое бревно. Он получил хорошее образование и сменил карьерные направления, став, как и его отец, школьным учителем. Он рано увлекся поэзией, и его первые произведения были опубликованы в 1831 году.

Брак [ править ]

Он был женат 21 сентября 1830 года в церкви Святого Андрея, [2] Ньюкасл-апон-Тайн, на Изабелле Стоббс. (Изабелла родилась в 1811 году в Ньюкасле и работала водопроводчиком. Она умерла в первые месяцы 1875 года в Ньюкасл-апон-Тайн, в возрасте 65 лет). У них была дочь и трое сыновей.

Более поздняя жизнь [ править ]

Он стал знаменитым поэтом и другом многих выдающихся поэтов того времени. Двое его друзей-музыкантов убедили его начать писать на диалекте, что он и сделал с большим успехом.

Он получил заказ от принца Луи Люсьена Бонапарта [3] (1813–1891) на создание версии Песни Соломона на тайнсайдском диалекте. В 1849-50 он перешел к редактированию, участвуя в книге «Барды Тайна», которая представляла собой сборник местных песен, включая некоторые из его собственных песен. В 1854 году он покинул Ньюкасл и поселился в Сандерленде, где помогал в составлении судового реестра. Позже он вернулся в Ньюкасл.

После публикации «Гермионы» в 1857 году он получил (через лорда Пальмерстона ) грант в размере 20 фунтов стерлингов от Civil List . Ближе к лету 1869 года во время подготовки к публикации «Евангелины» у него случился инсульт. Хотя он действительно поправился, это в конечном итоге привело к его смерти. Он умер 26 августа 1870 года на Клейтон-стрит, Ньюкасл-апон-Тайн, в возрасте 62 лет и был похоронен на Старом кладбище Джесмонд , [4] Ньюкасл-апон-Тайн.

Работает [ править ]

Судя по количеству материала, Дж. П. Робсон был одним из самых плодовитых из всех поэтов Джорди того времени: его песни добавили богатого источника диалекта, равно как и его вклад в музыкальную и диалектическую историю региона.

Этот материал включает: -

Поэзия [ править ]

  • Цветение Поэзи - его первая работа (1831 г.)
  • Поэтические сборы (1839)
  • Мономаньяк (1847)
  • Поэтические карандаши (1852)
  • Гермиона Возлюбленная (1857)
  • Деревенская королева
  • Крымские зарисовки, в том числе - «К окопам», Кеннет; или «Долг и смерть», «Джек Джанк и татарин», «Долина тени смерти», «Резня Ханко», «Сказка о раненом гренадере», «Голод и героизм», «Падение Себастаполя» и «Война» теперь все позади.
  • Разные короткие стихи, в том числе: Виктория у гроба Наполеона, Бирюза и Рубин, Юбилей Роберта Бернса, Делай все возможное, Бонни Нелли, Воззвание отца, Рождественский гимн, Гирлянда дружбы, Возвращение моряка, Смех и толстеть, Статуе Гермионы, Флагу Свободы, Часам, Облакам и солнечному свету, Мечте о радуге, Сознанию самого себя, Покинутой жене, Песне о Гринвудских Фейсах. Станцы превратностей жизни, В ожидании прилива, Последнее воззвание, Почтальон, Серебряная луна теперь сияет ярко, Станцы на Англию, Умирающий любовник, Сейчас, Утро, Полдень и Ночь, Прощание Отверженного, Памятник Поэта, Король Криспин , Не так Бас, как мы кажемся, Незрячий, Беспощадный Бэрн, Храм муз, Песня масона, Нежный крик, Бурный буревестник, Зайцы Эслингтона, Цветочный серафим,Сломанная лира, Падение древа предков, Прощай, мой родной Тайн, Станцы для музыки, Нищий парень, Эпиталамиум, Уидлин'Вилли, На что похожи поцелуи?, Кейт Маллаган, Красавица и чудовище - песня буйвола, затруднения поэта , Увядший венок, Безграмотный синий, Шекспир на небесах, Песня ангелов, Всемогущий судья, К тени Байрона, Что в имени?, Мировые эпитафии, Дом и его радость, Роза и рута памяти, Flecti non Франги, Мо Гранфейтер Дан - Местная историческая песня.Судья Всемогущий, К тени Байрона, Что в имени?, Эпитафии мира, Дом и его радости, Роза и Рута памяти, Флекти нон Франги, Мо Гранфейтер Дан - Местная историческая песня.Судья Всемогущий, К тени Байрона, Что в имени?, Эпитафии мира, Дом и его радости, Роза и Роза памяти, Флекти нон Франги, Мо Гранфейтер Дан - Местная историческая песня.
  • Мария Английская: драматический очерк
  • Евангелина или Дух прогресса (1869)

Диалект [ править ]

  • Жизнь Билли Первиса (1849)
  • Когда мы были в skuel '
  • Никстик Полли
  • Мост высокого уровня
  • Счастливые времена Питмана
  • Ломбард Bleezin '
  • Версия «Песни Соломона» [5] на тайнсайдском диалекте (По заказу принца Люсьена Бонапарта .
  • Версия «Книги Руфи» [6] на тайнсайдском диалекте.
  • JP Робсон также способствовало много раз с 1862 по 1871 Чатыр в «Тайнсайда Comic Annual»
  • Он писал еженедельную статью в «Рекламодатель Северной Англии», письмо на диалекте и подписывалось «Отставной Килман».)

Редактирование и публикация [ править ]

Он редактировал «Барды Тайна» [7], который представлял собой сборник местных песен (1849–1850). В это произведение вошли некоторые его собственные песни.

c1854 г. он помогал в составлении судового реестра [8], когда жил в Сандерленде.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Робсон, JP (6 марта 1874 г.). Автобиография «Жизнь Дж. П. Робсона,« Бард Тайн и менестрель из одежды »с приложением У. Фергюссона. Цена 3д за пост, четыре марки - и издатель - Дж. У. Чейтер, 89, Клейтон-стрит, Ньюкасл-апон-Тайн "Ньюкасл-Курант и т.д." (Ньюкасл-апон-Тайн, Англия), пятница, 6 марта 1874 года . Продается Алланом Эвереттом, Франция, Росс - Ньюкасл Курант и т. Д. (Ньюкасл-апон-Тайн, Англия): JW Chater, 89, Clayton Street, Newcastle Upon Tyne.
  2. ^ «Приходская церковь Святого Андрея | Приходская церковь Святого Андрея в Ньюкасл-апон-Тайн обеспечивает поклонение в соответствии с Книгой общей молитвы» . Standrewsnewcastle.org.uk . Дата обращения 15 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Эллан Ваннин том 1 № 2 p62 Принц Люсьен Бонапарт" . Isle-of-man.com . Дата обращения 15 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ "Друзья Старого кладбища Джесмонда" . Jesmondoldcemetery.co.uk . Дата обращения 15 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Робсон, Джозеф Филипп (1860). Песнь Соломона, стихотворение из английского перевода Джеймса Английского на диалект угольщиков Нортумберленда, но в основном тех, кто обитает на берегах Тайна, Дж . П. Робсоном . Лондон: Джордж Барклай.
  6. ^ Робсон, Джозеф Филипп (1860). Книга Руфи на диалекте Нортумберленд; из авторизованной английской версии JP Robson . Лондон: Джордж Барклай.
  7. ^ "Ресурс народного архива Фарна Северо-восток" . Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ «Прочтите электронную книгу« Поэты северных стран: стихи и биографии туземцев или жителей Нортумберленда, Камберленда, Уэстморленда, Дарема, Ланкашира и Йоркшира »Уильяма Эндрюса онлайн бесплатно (страница 10 из 19)» . Ebooksread.com . Дата обращения 15 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Диаграмма Робсона 0500 - для Джозефа Филипа Робсона и Изабеллы Стоббс
  • Джозеф Филип Робсон , Бард из Тайн и Minstel [ так в оригинале ] от износа
  • Диалект Вор Джорди - Авторы песен