Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kadhal Desam ( Пер.  Страна любви ) является 1996 индийский Тамил -языка действие романс фильм сценариста и режиссера Касир и производства KT Kunjumon . В фильме снимались Винит , Аббас и Табу в главных ролях, в то время как С.П. Баласубрахманьям , Вадивелу , Чинни Джаянт и Шривидья играли других ключевых персонажей. Оператором проекта выступил К.В. Ананд и А.Р. Рахман.сочинил саундтрек к фильму и музыку. Фильм открылся в августе 1996 года и получил положительные отзывы критиков, и имел кассовый успех. Он также был переделан в Бангладеш как Нарир Мон с Риазом, Шакил Ханом и Шабнуром в главных ролях соответственно.

Сюжет [ править ]

В городе Ченнаи всегда существовало традиционное соперничество между студентами колледжей Пачайаппа и Лойола . Картик ( Винит ) - бедный сирота, который учится в колледже Пачайаппы, бродяга в арендованной комнате, путешествует на автобусе, тусуется с друзьями и является капитаном своей футбольной команды. Он также хороший поэт и мечтает о девушке своей мечты. Арун ( Аббас), с другой стороны, происходит из богатой и богатой семьи, учится в колледже Лойола, водит собственную машину, тусуется с многочисленными друзьями, а также является капитаном своей футбольной команды. В ужасном межвузовском бунте Арун спасает Картику жизнь. В свою очередь, Картик позволяет Аруну выиграть в футбольном матче, потому что он думает, что Арун не может легко переносить проигрыши. Арун понимает, что победа - это жертва Картика.

Они становятся хорошими друзьями, подавая хороший пример дружбы другим в своем колледже. Все идет гладко, пока в колледж не поступает новая девушка Дивья ( Табу ). И Арун, и Картик влюбляются в нее, но ни один из них не понимает, что оба влюблены в одну и ту же девушку. После череды событий, когда они понимают, что оба любят одну и ту же девушку, их дружба натянута, и они ссорятся друг с другом. Конец фильма показывает, влюбится ли Дивья в одного из них и навсегда ли повлияет на их дружбу. В конце Дивья говорит, что ей нравятся они оба, но она не хочет выбирать одного, тем самым теряя другого и разрушая их дружбу. Таким образом, фильм заканчивается тем, что Арун и Картик восстанавливают свою дружбу и остаются друзьями с Дивьей.

В ролях [ править ]

  • Винет как Karthik
  • Аббас в роли Аруна
  • Табу как Divya
  • SP Balasubrahmanyam как отец Дивьи
  • Шривидья как мать Дивьи
  • Вадивелу, как Уилсон
  • Чинни Джаянт, как Шива
  • Кевин Эрик Грей, как Кевин
  • Джозеф как друг Кевина
  • Адитья как друг Кевина
  • Ясин - друг Кевина
  • Динеш - друг Кевина
  • Джиоти как лектор Дивьи
  • Приянка в роли Марии (титры)
  • Чаплин Балу - друг Уилсона (титры)
  • К.Т. Кунджумон - генеральный директор полиции (эпизодическое появление)
  • Васудеван Баскаран в роли самого себя (эпизодическое появление)

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Касир во время написания сценария «хотела драмы, а не простой любви, поэтому написала историю о враждующих колледжах и двух мальчиках в них». Он рассказал Кунджумону пятиминутное краткое изложение сюжета, который был впечатлен этим и настоял на том, чтобы Катир сменила название фильма на « Кадхал Десам» вместо первоначального названия « Каллори Саалаи» . [1]

Кастинг [ править ]

Модель из Мумбаи Аббас наслаждался отдыхом в Бангалоре и тусовался в интернет-кафе рядом с Бригад-роуд , когда он столкнулся с режиссером Касиром, который попросил его сняться в его тамильском фильме. [2] Первоначально неохотно из-за своего ограниченного знания тамильского, он отказался от обучения и уехал в свой колледж в Мумбаи. Год спустя Аббасу позвонил продюсер К.Т. Кунджумон и попросил его прийти на кинопробы по настоянию Катира . [3] Винет был приглашен сыграть еще одну главную роль в фильме из-за его связи с Кунджумоном, ранее он работал в фильме 1993 года, поставленном Шанкаром , Джентльмен .[4] Табу была приглашена для своего дебюта в тамильских фильмах и работала над фильмом вместес Ируваром Мани Ратнам . Затем борющийся актер Викрам дублировал свой голос для Аббаса , в то время как художник дубляжа Секар дублировал голос для Винет, а актриса Сарита для Табу . А. Карунакаран , который стал успешным режиссером телугу, начал свою карьеру в качестве помощника по хлопкам с этого фильма. [5]

Съемки [ править ]

Катир упомянул, что он мечтал о «красивом месте, полном молодых людей» и был вдохновлен Колледж-роуд в Ченнаи, с обстановкой у пляжа, которая стала «открывающей визуальной идеей» для фильма. [1] [6] Поскольку его не существовало, он приказал создать его для фильма за рупий. один крор (десять миллионов рупий). [6] [7] Фильм также удалось убедить колледж Pachaiyappa в и Лойола колледж , чтобы дать им право использовать их имена колледжа в фильмах, делая упор на соперничество между институтами. [8] Съемки в основном имели место в и вокруг городов Ченнай , Ути , Mudumalai ,Бандипур , Мумбаи и Вишакхапатнам .

Выпуск [ править ]

Фильм стал коммерчески успешным. [9] Кульминация фильма нарушила табу в тамильской киноиндустрии, где любовный треугольник разрешался со счастливым концом. [10] После успеха Аббас показал, что он чувствовал, что песня «Мустафа Мустафа» катапультировала его к славе и пользовался сильной женской базой после Кадхала Десама . [11] Тем не менее, критик с Indolink.com предположил, что «руководству Кэтир не хватает напора и новаторства. Повествование медленное, бессвязное и шаткое», хотя упоминалось, что «Винит играет достаточно хорошо, Аббас подходит для новичка. и Табу выглядит восхитительно ". [12]

Фильм получил пятую подряд премию Filmfare за лучший музыкальный директор на тамильском языке А. Р. Рахмана . [13] [14] К.В. Ананд также получил премию «Юг» за лучшую операторскую работу за работу в фильме. [15] Фильм был дублирован и выпущен на телугу как Prema Desam и имел не менее большой успех. [1] [16] Версия, дублированная на хинди, Дуния Дилвалон Ки , однако, не имела успеха. [17]

Успех фильма побудил Рахмана снова сотрудничать с Катир в « Кадхалар Дхинам» (1999) и « Кадхал Вирус» (2002). В результате уважения к своему первому режиссеру Аббас стал гостем в последнем фильме. Фильм положил начало череде молодежных историй в фильмах с Минсара Канаву и Уллаасам с похожими сюжетными линиями. [18]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к фильму написал А.Р. Рахман , слова - Ваали . Саундтрек был также выпущен на телугу как Prema Desam и на хинди под названием Duniya Dilwalon Ki , а тексты написали PK Mishra и Mehboob Kotwal .

Катир рассказал, что первой записанной песней была «Kalloori Saalai», он хотел, чтобы она была быстрой, но чтобы она начиналась «с мелодичной строчки». Рахман попросил фиктивный текст для него, который начинался с «Inbathai karuvakkinal penn», который понравился Ваали, и он сохранил его для окончательной версии. [1]

Для песни «Мустхафа Мустхафа» Катир хотел, чтобы она была похожа на старую песню «Paravaigal Meethu», которая была о дружбе. Рахман дал ему мелодию во время полета, которая понравилась Касиру. [1]

Тамильская версия [ править ]

Версия на телугу [ править ]

Версия на хинди [ править ]

В популярной культуре [ править ]

"Kalluri Saalai" и инструментальная тема песни и цветы, падающие на дорогу, были пародированы в Thamizh Padam 2 (2018). [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Рамануджам, Шриниваса (13 февраля 2019 г.). «Как 'kothavaranga' превратилась в 'Мустафу Мустафу' - Катир о том, как направил некоторые из лучших песен о любви А.Р. Рахмана» . Индус . Архивировано из оригинального 22 сентября 2019 года . Проверено 15 февраля 2019 .
  2. ^ "Rediff в сети, фильмы: любовь в сети" . ia.rediff.com . 9 мая 1998 . Дата обращения 14 мая 2019 .
  3. Индус: Cinema Plus / Колонки: Мой первый перерыв
  4. ^ Rediff On The Net, Фильмы: Победа, уязвима Вайнит
  5. ^ Manigandan, К. г (28 апреля 2012). «Сказка о триумфе» . Индус . ISSN 0971-751X . Дата обращения 14 мая 2019 . 
  6. ^ а б «Индус: Рамки, полные мечтаний» . www.thehindu.com . Дата обращения 14 мая 2019 .
  7. ^ "Rediff в сети, фильмы: воскресит ли Ракшакан карьеру Сушмиты?" . www.rediff.com . Дата обращения 14 мая 2019 .
  8. ^ "Индус: Банды Ченнаи!" . www.thehindu.com . Дата обращения 14 мая 2019 .
  9. ^ Rediff On The Net, Фильмы: KV Anand
  10. ^ http://www.cscsarchive.org:8081/MediaArchive/art.nsf/(docid)/E5541976431445E0652569400062014E
  11. Индус: Metro Plus Ченнаи: «Я продал свою машину, чтобы купить велосипед»
  12. ^ "Обзор фильма INDOlink: Kaadhal Desam" . Indolink тамильский . 4 июня 1997 года Архивировано из оригинала 7 июня 1997 года.
  13. International Who's Who in Popular Music 2002 - Google Книги
  14. ^ «Камал выигрывает 17-ю премию за участие в кино за роль в индийском фильме» . Economic Times . 9 июля 1997 года Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 года.
  15. ↑ В погоне за новыми целями - Индус
  16. ^ Rediff на сетчатых, Фильмы: Сплетни с юга
  17. ^ Rediff на сетчатых, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии
  18. ^ Rediff в сети, фильмы:
  19. ^ "Кадхал Десам | Список подделанных фильмов в фильме Тамиж Падам 2 - Часть 1" . За лесом . 12 июля 2018 . Дата обращения 14 мая 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Кадхал Десам в IMDb