Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Каляна Парису» ( перевод «  Свадебный подарок» ) - романтическая драма 1959 года на индийском тамильском языке,написанная и снятая Шридхаром . В фильме снимались Близнецы Ганешан и Б. Сароджа Деви, ароли второго плана исполняют К. А. Тангавелу , Виджаякумари , М. Сароджа , С. Д. Суббулакшми , А. Нагешвара Рао и М. Н. Намбьяр . Треугольная история любви, фильм о двух близких сестрах, чьи жизни переворачиваются с ног на голову, когда они обе влюбляются в одного и того же мужчину. Из уважения младшая сестра решает пожертвовать своей любовью, неизвестной старшей сестре.

«Каляна Парису» стала режиссерским дебютом Шридхара, который продюсировал его вместе со своими партнерами С. Кришнамурти и Т. Говиндараджаном под Venus Pictures. Это также ознаменовало кинематографический дебют Т.А. Садагоппана (позже известного как Читралая Гопу ), который работал младшим писателем, и дебют А.М. Раджи как композитора на тамильском языке. Кинематографией руководил А. Винсент , монтажом - Н. М. Шанкар.

«Каляна Парису» был выпущен 9 апреля 1959 года. Он был встречен критиками, особенно за отказ от шаблонных тамильских кинематографических условностей, таких как длинные диалоги и кинематография с фиксированной точкой, в пользу коротких стихов с простыми словами и мобильностью камеры. Фильм имел коммерческий успех, шел в кинотеатрах более 25 недель и, таким образом, стал юбилейным . На 7-й Национальной кинопремии фильм получил Почетную грамоту за лучший полнометражный фильм на тамильском языке .

Каляна Парису стала важной вехой в тамильском кино и прорывом для Сароджа Деви и Раджи. Его успех привел к тому, что Шридхар основал собственную продюсерскую компанию Chitralaya Pictures и заложил основу для своих более поздних работ, в которых он повторил мотив вечного треугольника и безответной любви. Комедийный сюжет, написанный Гопу с участием Тангавелу и М. Сароджи, приобрел популярность и продавался отдельно на аудиокассетах и виниловых пластинках . Позднее Шридхар переделал фильм на телугу в роли Пелли Канука (1960) и на хинди в роли Назрана (1961), а на малаялам - Дж. Сасикумар в роли Самманама. (1975).

Сюжет [ править ]

Баскар и Васанти - однокурсники. Когда Баскар посылает Васанти любовное письмо, она жалуется декану , который отчисляет Баскара из колледжа. Позже Баскару удается устроиться на работу в чайную компанию с помощью своего друга Сампата, который также дает ему убежище, поскольку Баскар бездомный. Васанти подходит к Баскару и приносит извинения за свой предыдущий поступок. Баскар прощает ее, и они оба влюбляются. Васанти живет со своей матерью и незамужней старшей сестрой Гитой. Баскар арендует освободившуюся часть их дома.

Однажды, когда Баскар заболевает, Гита ухаживает за ним и в процессе влюбляется в него. Она признается в любви Васанти, который убит горем, но решает пожертвовать своей любовью из уважения к своей сестре. Поскольку Гита отвечала за воспитание Васанти, ее желание исполняется, и Васанти убеждает Баскара жениться на Гите.

После того, как Баскар и Гита женятся, они переезжают в Коимбатур, куда Баскар был переведен. Тем временем Васанти устроился машинисткой . Ее менеджер Рагху влюбляется в нее и выражает желание жениться на ней, но она не может ответить на его чувства.

Баскар не может вести счастливую жизнь, так как часто думает о своем разочаровании в любви. Васанти пишет Баскару, советуя ему забыть о прошлом и вести счастливую жизнь с Гитой; он уступает. Вскоре после этого Гита беременеет и возвращается в свой прежний дом, где рожает сына по имени Бабу. Рагху снова встречает Васанти и делает ей предложение, но она рассказывает ему о своем прошлом и выражает свою неспособность ответить на его любовь. Убитый горем, Рагху бросает ее и уходит с работы.

Васанти присоединяется к Гите в их доме в Коимбаторе после смерти ее матери. Когда Гита заболевает, Васанти выполняет всю работу по дому. Баскар проводит с Васанти больше времени, чем его собственная жена, которая подозревает их в отношениях и ругает их обоих. Из-за этого Васанти оставляет их.

Гита, осознав, что Баскар и Васанти любили друг друга, умирает от чувства вины, оставляя Баскара одного воспитывать Бабу, заставляя его пообещать, что он найдет Васанти и сделает ее матерью ребенка. Он безуспешно ищет васанти по всему городу. Тем временем Васанти попадает в аварию, но его спасает богатый старик, который позволяет ей остаться в своем доме. Прибывает сын этого человека, и выясняется, что это Рагху, на котором Васанти соглашается жениться. Через Сампатха Баскар узнает о предстоящей свадьбе Васанти и устремляется в зал бракосочетания с Бабу. Однако к моменту их прибытия Васанти уже женат. Затем Баскар оставляет Бабу ей в качестве свадебного подарка и уходит.

В ролях [ править ]

  • Близнецы Ганесан в роли Баскара
  • Б. Сароджа Деви в роли Васанти
  • К.А. Тангавелу - Сампатх
  • Виджаякумари в роли Гиты
  • М. Сароджа в роли Малини
  • С.Д. Суббулакшми - мать Васанти и Гиты [2]
  • А. Нагешвара Рао в роли Рагху [1]
  • MN Nambiar как отец Рагху
  • Бабу как Бабу

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

После успеха постановки Venus Pictures Uthama Puthiran (1958) ее сценарист Шридхар был заинтересован в создании сюжета для своего следующего фильма. Он думал о различных историях, в конце концов завершая треугольную историю любви, где две сестры влюбляются в одного и того же мужчину, а одна сестра жертвует своей любовью ради другой; он верил, что эта жертва будет силой. Эта история, в конечном счете превратиться в фильме Кальяна Parisu , [3] режиссерский дебют Шридхар в. [4] [5] Это было произведено Шридхаром и его партнерами Венеры С. Кришнамурти и Т. Говиндараджаном. [6] [7]

Историк кино Film News Анандан сказал, что другие продюсеры не особо верят в режиссерские способности Шридхара. Он также утверждал, что был единственным человеком, которому Шридхар рассказал кульминацию. [8] Т.А. Садагоппан (позже известный как Читралая Гопу ), друг детства Шридхара, присоединился к нему в качестве помощника сценариста фильма, тем самым дебютировав в кинематографе. [9] Гопу вспомнил, что Шридхар появился в своем офисе и сказал: «Брось эту работу сейчас и пойдем со мной. Я скоро буду снимать фильм», и Гопу с готовностью согласился. [10] Он был выбран для написания сюжета комедии . [11] А. Винсент занимался кинематографией, а Н. М. Шанкар был редактором,[6] в то время как Ганга отвечал за художественное оформление. [12]

Кастинг и съемка [ править ]

Виджаякумари и Б. Сароджа Деви сыграли сестер Гиту и Васанти соответственно, а Близнецы Ганешан сыграли главную мужскую роль Баскара. [13] Хотя Ганесан заболел брюшным тифом , Шридхар чувствовал, что только он может «отдать должное этой роли», и решил подождать, пока он поправится, прежде чем выбрать его. [14] К.А. Тангавелу и М. Сароджа были подписаны на комедийные сцены. [6] Тангавелу изобразил друга Баскара Сампата, который маскируется под псевдописателя по имени Бхайраван, [15] [16] а Сароджа изобразил жену Сампата Малини. Персонаж был вдохновлен женой Гопу Камалой. [17][18] По словам историка М.Л. Нарасимхана, Шридхар выбрал телугу- актера А. Нагешвару Рао на роль босса Васанти Рагху из-за популярности Рао среди тамильской аудитории, а также из-за того, что Шридхар написал диалоги для дублированных на тамилов версий многих фильмов Рао. [19] М.Н. Намбияр изобразил отца Рагху, отклонившись от отрицательных ролей, которыми он был широко известен. [20] Детский актер Бабу изобразил сына Баскара с тем же именем в своем дебютном фильме. [15] [21]

Сцена, в которой Сампат лжет Малини о своей профессии, была снята за один дубль. [18] Шридхар, несмотря на то, что предоставил необходимые диалоги, попросил Тангавелу импровизировать над ними, чтобы сделать юмор более спонтанным. [22] Гопу заявил, что Сампатха вдохновил его школьный друг Венкатеш, « навязчивый лжец ». [23] Он назвал себя вдохновителем Mannar and Co, фиктивной компании, изобретенной Сампатхом. Гопу сказал, что, поскольку он происходил из ортодоксальной семьи, он не мог сказать своим родственникам, что он снимается в кино; он солгал им, что работал в судоходной фирме «Маннар и Ко». [11] В песне «Ваадиккаи Марантахум» Сароджа Деви научилась ездить на велосипеде.[24] В последней длина пленки составляла 17,493 футов (5332 м), [7] и его бюджет был 1 лакх (эквивалент 74 рупий или US $ 100,000 в 2019 году). [а] [26]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек был написан А.М. Раджахом , его первым тамильским фильмом в качестве композитора [27], а тексты были написаны Паттуккоттаи Кальянасундарамом . [28] [29] Когда Шридхар сказал, что Кальянасундарам рассказал полную сюжетную линию Кальяны Парисув деталях, Кальянасундарам посчитал, что это слишком "многословно", и резюмировал это в двух строках: "Kaathalile tholviyutraal kanni oruthi, kalangukiral avanai nenjil niruthi" (Девственница потеряла свою любовь, она убита горем из-за него). Шридхара это удивило, поскольку он месяцами пытался разработать сюжетную линию. Хотя поначалу он был подавлен, он почувствовал, что строки верны, и попросил Кальянасундарама превратить их в песню; в результате получился «Кааталиле Толвиютраал». По словам Шридхара, песня изначально была «предназначена для критики! Так что не следует бояться критики. Мы должны использовать ее, чтобы стимулировать наше воображение». [30] Дивали -themed песня «Unnaikkandu Naanada» установлен в Bilahari , в карнатском рагу .[31][32] Песня «Чай, чай, чай», исполненная Сиркажи Говиндараджаном , изображена на Сампатхе, продавце чая, и отклоняется от божественных философских песен, которыми был широко известен Говиндараджан. [33] Фильм следует тогдашнему обычаю тамильского кинематографа, в котором одна и та же песня исполняется дважды: один раз в радости, а второй в горе. [34]

Версия саундтрек выпущен Odeon Records , в 1983 году включает в себя только четыре песни: "Thullatha Manamum", П. Susheela версия «s из "Unnaikkandu Naanada"(указан как "Unnaikandu"), "Vaadikkai Maranthathum" и "Mangayar Mugathil"( указан как «Аккалукку Валаикаппу»). [35] Версия, выпущенная EMI в 1995 году, включает все песни, кроме «Tea Tea Tea», а «Mangayar Mugathil» значится как «Mangayar Mugathil (Akkalukku)». Песни "Kaathalile Tholviyutraal" и "Kaathalile Tholviyutraan" перечислены как два отдельных трека в этой версии; [28] однако в треклисте, выпущенном Saregama в 2015 году,они указаны как одна объединенная дорожка. [36]

Выпуск [ править ]

Kalyana Parisu был выпущен 9 апреля 1959 года. [27] [12] Когда он был выпущен в театре Казино в Мадрасе (ныне Ченнаи ), он был разрекламирован с помощью баннеров размером 100 на 30 футов с важными сценами фильма. [37] Несмотря на конкуренцию со стороны другого фильма Gemini Ganesan, Nalla Theerpu , выпущенного в тот же день [38], Kalyana Parisu стала крупным кассовым успехом, [34] просуществовав более 25 недель в кинотеатрах, [7] тем самым став серебряным призером. юбилейный фильм . [39] [c] Историк С. Теодор Баскаранприписывают успех фильму «в значительной степени благодаря музыке, написанной [AM Raja], который был на пике карьеры певца воспроизведения». [34] Ганесан посетил театр Thirumalai Talkies на праздновании 75-дневного празднования фильма. [41] На праздновании 100-летия фильма Тангавелу и М. Сароджа поженились в храме Муруган в Мадурае . [18] [42]

Критический прием [ править ]

Каляна Парису получила признание критиков. [43] Его хвалили за то, что он отказался от длинных диалогов в пользу коротких стихов с простыми словами, трогающими сердце, и за мобильность камеры Винсента вместо того, чтобы быть зафиксированной на одной точке, как во многих тамильских фильмах тогда. [44] 10 апреля 1959 года газета The Indian Express сообщила: «Картина имеет мощную сюжетную ценность и много нежных моментов. Близнецы Ганесан, Б. Сароджа Деви, Ч.Р. Виджаякумари и А. Нагешвара Рао сыграли очень чувствительную игру» и положительно прокомментировали ее Комедия Тангавелу. [45] Секар тамильского журнала Ананда Викатанв номере от 26 апреля 1959 г. оценил тот факт, что в фильме нет злодея, и что у всех доброе сердце. Он похвалил выступления Ганешана и Сароджи Деви, написав, что последняя превосходно продемонстрировала три эмоции - любовь, жертву и долг. Секар пришел к выводу, что в целом фильм заслуживает награды за свою историю, приза за игру и приза за диалоги. [20] В отличие от этого, С. Кришнасвами из журнала Film Word в 1970 году назвал его «в остальном несовершенным и эстетически грубым фильмом». [46] В своей книге 1996 года «Глаз змея» Теодор Баскаран сказал, что сюжет комедии не вписывается в основную сюжетную линию и не является кинематографическим. [47]

Похвалы [ править ]

На 7 - е Национальной кинематографической премии , Кальян Parisu выиграл грамоту за лучшие художественный фильм на тамильском языке . [15]

Наследие [ править ]

Kalyana Parisu стала важной вехой в тамильском кино [44] и прорывом для Сароджа Деви и AM Раджа. [48] [49] Успех его песен сделал Сушилу ведущей певицей тамильского кино. [48] После успеха фильма Шридхар основал собственную продюсерскую компанию Chitralaya Pictures. [50] Кальяна Парису также послужил образцом для более поздних работ Шридхара, в которых он повторил мотив вечного треугольника и безответной любви. [51] По словам французского историка кино Ива Тораваля, он создал репутацию Шридхара как режиссера мелодраматических фильмов, посвященных «звездным любовным связям с участием трех человек». [52]Комедийный сюжет стал популярным и продавался отдельно на аудиокассетах и виниловых пластинках . [53] [47] Термин «Маннар и компания» (или «Маннар и компания») позже вошел в тамильский язык, означая подделку, [54] одновременно относясь к безработному мужу. [55]

В популярной культуре [ править ]

В сцене из « Авваи Шанмуги» (1996), когда Вишванатха Айер (Близнецы Ганесан) потрясен, узнав, что Шанмуги ( Камаль Хаасан ) женат, на заднем плане играет «Кааталиле Толвиютран». [56] Malathi Rangarajan из The Hindu , в своем обзоре Parthiban Kanavu (2003) упоминается , что трек комедии в исполнении Вивека в фильме «имеет штрихи дорожки Thangavelu-M. Saroja в Шридхар в Кальяна Parisu ». [57]

Другие версии [ править ]

Шридхар переделал Каляну Парису на телугу в роли Пелли Канука (1960). Сароджа Деви вернулась как Васанти, а Нагешвара Рао заменил Ганешана как Баскар. [19] [58] Шридхар также снял римейк на хинди « Назрана» (1961), в котором Ганесан играл роль, которую изначально играл Нагешвара Рао на тамильском языке. [59] Фильм был переделан в Малайяламе от J Сасайкумара как Sammanam (1975). [60] Каляна Парису также вдохновила на создание телугуского фильма « Девата» (1982) и его римейка на хинди « Тохфа» (1984), оба режиссераК. Рагхавендра Рао . [61] [62]

Заметки [ править ]

  1. ^ Обменный курс в 1959 году составлял 4,79 индийских рупий (₹) за один доллар (США). [25]
  2. ^ Существует как два отдельных трека в издании EMI 1995 года; первый, названный "Kaathalile Tholviyutraal", содержит только вокал Сушилы, а второй, названный "Kaathalile Tholviyutraan", содержит только вокал Раджи. [28]
  3. ^ Серебряный юбилейный фильм - это фильм, показанный на 25 недель. [40]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 360.
  2. ^ "எஸ்.டி. சுப்புலட்சுமி கலையே வாழ்க்கை" . Индуистский тамильский Thisai . 5 октября 2013 года. Архивировано 21 ноября 2019 года . Проверено 21 ноября 2019 .
  3. ^ "பத்திரிகையாளர் சுதாங்கனின் 'நெஞ்சம் மறப்பதில்லை!' - 19 " [Журналист Судханган" Душа никогда не забывает! " - 19]. Динамалар (на тамильском). Неллаи. 28 января 2018. Архивировано 17 июня 2019 года . Проверено 17 июня 2019 .
  4. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 220.
  5. ^ "ஸ்ரீதர் டைரக்ட் செய்த முதல் படம் 'கல்யாணப் பரிசு ' " [ Кальян Parisu , первый фильм режиссера Sridhar]. Маалаи Малар (на тамильском). 20 марта 2012 года Архивировано из оригинала на 20 ноября 2013 года . Проверено 6 октября 2014 года .
  6. ^ a b c Гай, Рэндор (6 октября 2012 г.). «Каляна Парису 1959» . Индус . Архивировано 22 апреля 2017 года . Дата обращения 2 июня 2017 .
  7. ^ a b c Новости кино Анандан (2004). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару [ История тамильского кино и его достижения ] (на тамильском языке). Ченнаи: Sivagami Publishers. Архивировано 27 марта 2018 года.
  8. ^ Srinivasan, Pavithra (9 ноября 2009). «Хроники Анандана» . Южный Сфера . Vol. 1 шт. 2. С. 112–113.
  9. ^ Партасарати, Anusha (24 ноября 2010). «Рай на земле» . Индус . Архивировано 5 апреля 2017 года . Проверено 8 августа 2012 года .
  10. ^ Rangarajan, Malathi (21 июля 2016). «Режиссерская кройка» . Индус . Архивировано 17 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 .
  11. ^ a b Ашок Кумар, SR (20 ноября 2005 г.). " ' Chithralaya' Гоп, владелец Маннары & Co, Ого Productions" . Индус . Архивировано 15 августа 2018 года . Проверено 15 августа 2018 .
  12. ^ а б "Каляна Парису" . Индийский экспресс . 9 апреля 1959 г. с. 10.
  13. ^ "Каляна Парису" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Архивировано 2 июня 2017 года . Проверено 27 марта 2018 .
  14. Перейти ↑ Ganesh 2011 , p. 63.
  15. ^ a b c «7-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинального (PDF) 19 июня 2019 года . Проверено 19 июня 2019 .
  16. ^ Kantha, Сати Шри (7 июля 2004). «Рассмотрение всеобщих выборов в апреле 2004 года в округе Джафна» . Ilankai Tamil Sangam . Архивировано 15 августа 2018 года . Проверено 19 июня 2019 .
  17. ^ நரசிம்மன், டி.ஏ. (16 марта 2018 г.). "சி (ரி) த்ராலயா 09: எழுத்தாய் மாறிய வாழ்க்கை!" . Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 21 ноября 2019 года . Проверено 21 ноября 2019 .
  18. ^ a b c Рангараджан, Малати (30 января 2009 г.). «Она помнит ...» Индус . Архивировано 7 августа 2018 года . Проверено 7 августа 2018 .
  19. ^ a b Нарасимхам, ML (23 марта 2016 г.). «Взрыв из прошлого: Пелликанука (1960)» . Индус . Архивировано 17 мая 2016 года . Дата обращения 17 мая 2016 .
  20. ^ а б சேகர்; சுந்தர் (26 апреля 1959 г.). «விமர்சனம்: கல்யாண பரிசு » [Рецензия на фильм: Каляна Парису ]. Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 6 мая 2020 года . Дата обращения 6 мая 2020 .
  21. ^ Кальян Parisu (кинофильм) (на тамильском языке). Картинки Венеры. 1959. Вступительные титры, 1:14.
  22. ^ Раман, Мохан В. (24 сентября 2016 г.). «Король комедии» . Индус . Архивировано 24 сентября 2016 года . Проверено 27 сентября 2016 года .
  23. ^ Rangarajan, Malathi (10 июля 2009). «Оглядываясь назад с улыбкой» . Индус . Архивировано 17 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 .
  24. ^ "கல்யாணப் பரிசு 'படத்தின் மூலம் நட்சத்திர அந்தஸ்து பெற்றார், சரோஜாதேவி" . Маалаи Малар (на тамильском). 2 марта 2012 года Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 19 июня 2019 .
  25. ^ «Путешествие рупии после обретения независимости: снижение в 65 раз по отношению к доллару» . The Economic Times . 24 августа 2013 года. Архивировано 29 августа 2013 года . Проверено 19 июня 2019 .
  26. ^ Subhakeerthana, S. (25 марта 2019). «Камал Хаасан и Раджникант, возможно, потеряют больше в будущем: Чарухасан» . Индийский экспресс . Архивировано 19 июня 2019 года . Проверено 19 июня 2019 .
  27. ^ a b "முதன் முதலில் கெமரா மூலம் கதை சொல்லும் உத்தியை கையாண்டவர் ஸ்ரீதர்" . Тинакаран (на тамильском). 3 июля 2012 года Архивировано из оригинала 27 февраля 2018 года . Дата обращения 2 июня 2017 .
  28. ^ a b c Каляна Парису (1959) ( компакт-диск, цифровой звук ). EMI Records . 1995. Архивировано из оригинального 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  29. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 116.
  30. ^ Kantha, Сати Шри (11 апреля 2010). "Поэт Паттукоттай Кальянасундарам; память 80-летия" . Ilankai Tamil Sangam . Архивировано 24 июня 2018 года . Проверено 21 сентября 2020 года .
  31. ^ Venkatraman, Лакшми (26 ноября 2004). «Мир и благополучие с рагами» . Индус . Архивировано 25 апреля 2018 года . Проверено 25 апреля 2018 года .
  32. ^ Гопалакришнан, PV (25 сентября 2017). "Filmy Ripples - Фильмы на фестивалях" . Киноресурсный центр . Архивировано 25 апреля 2018 года . Проверено 25 апреля 2018 года .
  33. ^ Гопалакришнан, PV (14 августа 2017). "Filmy Ripples - Когда продавцы заговорили песню" . Киноресурсный центр . Архивировано 24 августа 2018 года . Проверено 24 августа 2018 .
  34. ^ a b c Баскаран 1996 , стр. 126–127.
  35. Перейти ↑ Rajah, AM (1983). Каляна Парису ( вкладыши ). Одеон Рекордс . Архивировано 30 августа 2018 года.
  36. ^ а б "Каляна Парису (1959) Все песни Музыкальный автомат" . YouTube (на тамильском). Сарегама . 4 августа 2015 года. Архивировано 29 апреля 2017 года . Проверено 24 августа 2018 .
  37. Рао, Субха Дж. (1 февраля 2011 г.). «Воспоминания о Мадрасе - тени ушедшей эпохи» . Индус . Архивировано 12 августа 2018 года . Проверено 12 августа 2018 .
  38. ^ "Налла Тирпу" . Индийский экспресс . 9 апреля 1959 г. с. 10.
  39. ^ "MGR, человек масс" . Индус . 17 января 2018. Архивировано 25 апреля 2018 года . Проверено 2 апреля 2018 .
  40. ^ «Amarjothi Pictures против комиссара по подоходному налогу, ... 18 декабря 1967 года» . Индийский канун . Архивировано 29 июня 2018 года . Проверено 29 июня 2018 .
  41. ^ Kabirdoss, Yogesh (15 августа 2017). «Когда-то театр-шоу-пробка теперь забыт» . Таймс оф Индия . Архивировано 4 сентября 2018 года . Проверено 4 сентября 2018 года .
  42. ^ Кесаван, N. (26 июня 2016). «Комедианты, сделавшие тамильское кино ярким» . Индус . Архивировано 27 февраля 2018 года . Проверено 6 июня +2017 .
  43. ^ «Вспоминая Близнецов Ганесана в его 96-летие: пять фильмов Кадхала Маннана, которые вам нужно посмотреть» . Индия сегодня . 17 ноября 2016 года архивация с оригинала на 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
  44. ^ a b " ' கல்யாணப் பரிசு' ரிலீஸ் அன்று ஸ்ரீதருக்கு ஏற்பட்ட அதிர்ச்சி!" [Шок , который Шридхар был на день Кальян Parisu ' освобождения s]. Маалаи Малар (на тамильском). 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 6 октября 2014 года .
  45. ^ "Каляна Парису" . Индийский экспресс . 10 апреля 1959 г. с. 3.
  46. Перейти ↑ Krishnaswamy, S. (1970). Рамачандран, Т.М. (ред.). «Феномен трех доминирующих героев в Южной Индии» . Фильм Мир . Vol. 6. С. 38–39.
  47. ^ а б Баскаран 1996 , с. 127.
  48. ↑ a b Бали, Каран (25 мая 2018 г.). "CV Шридхара" . Upperstall.com . Архивировано 23 августа 2018 года . Проверено 23 августа 2018 .
  49. Пол, Бхарати (16–31 октября 2014 г.). «Звезды в Ганди Нагаре» . Мадрас Musings . Архивировано 9 августа 2018 года . Проверено 9 августа 2018 .
  50. ^ "Режиссер Шридхар мертв" . Индус . 21 октября 2008 года архивации с оригинала на 20 июня 2019 . Проверено 20 июня 2019 .
  51. ^ Баскаран 1996 , стр. 126.
  52. ^ Thoraval 2000 , стр. 328.
  53. ^ KA Thangavelu & Party * - Kalyana Parisu ( Виниловая пластинка ). Mockel Records. Архивировано 11 августа 2018 года . Проверено 11 августа 2018 .
  54. ^ நரசிம்மன், டி.ஏ. (23 марта 2018 г.). "சி (ரி) த்ராலயா 10: மாயமானது தங்கவேலுவின் மோதிரம்!" . Индус (тамильский) . Архивировано 21 ноября 2019 года . Проверено 21 ноября 2019 .
  55. ^ "செல்லுலாய்ட் பெண்கள்" [Целлулоидные женщины]. Кунгумам . 16 июля 2017. Архивировано 20 июня 2019 года . Проверено 20 июня 2019 .
  56. ^ Avvai Shanmugi (кинофильм) (на тамильском языке). Шри Махалакшми объединяет. 1996 г.
  57. ^ Rangarajan, Malathi (23 мая 2003). «Партибан Канаву» . Индус . Архивировано 19 ноября 2004 года . Проверено 11 сентября 2015 года .
  58. ^ "Сароджа Деви в Каляна Парису и Пелли Канука" . Таймс оф Индия . 4 апреля 2014 года. Архивировано 25 августа 2018 года . Проверено 25 августа 2018 года .
  59. ^ Коли, Суреш (2 декабря 2011). «Назрана (1961)» . Индус . Архивировано 30 июля 2013 года . Проверено 2 марта 2013 года .
  60. ^ Виджаякумар, B. (11 апреля 2016). «Самманам: 1975» . Индус . Архивировано 21 июня 2019 года . Проверено 21 июня 2019 .
  61. Jha, Lata (16 января 2017 г.). «Десять раз южноиндийские режиссеры переделывали свои фильмы на хинди» . Мята . Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 .
  62. ^ Национальный архив фильмов Индии [@NFAIOfficial] (15 марта 2018 г.). "#Throwback Четверг: #GeminiGanesan и # Vijayakumari в #KalyanaParisu. Эта популярная # тамильская # мелодрама породила множество римейков, в том числе Пелли Канука в #Telugu в главной роли #ANR, # Назрана в # Hindi в главных ролях #RajKapoor & #Vidia в ролях, #RajKapoor & #V; Джитендра - # Шридеви. #TBT » (твит). Архивировано 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 г. - через Twitter .

Библиография [ править ]

  • Баскаран, С. Теодор (1996). Глаз змея: введение в тамильское кино . Ченнаи: Книги Востока и Запада.
  • Ганеш, Нараяни (2011). Вечная романтика: Мой отец, Близнецы Ганесан . Нью-Дели: Lustre Press. п. 63. ISBN 978-81-7436-578-1.
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5.
  • Торавал, Ив (2000). Кинотеатры Индии . Индия: Макмиллан . ISBN 0-333-93410-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Каляна Парису на IMDb
  • Каляна Парису в полном индексе мирового кино