Нукадуби | |
---|---|
Режиссер | Ритупарно Гош |
Сценарий от | Ритупарно Гош |
На основе | Нукадуби - Рабиндранат Тагор |
Произведено | Субхаш Гхай |
В главных ролях | Просенджит Чаттерджи Джисшу Сенгупта Райма Сен Рия Сен |
Кинематография | Сумик Халдар |
Отредактировано | Аргьякамал Митра |
Музыка | Раджа Нараян Деб |
Распространяется | Фильмы Mukta Searchlight |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 126 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
« Нукадуби » ( бенгальский : নৌকাডুবি , «Кораблекрушение») - бенгальский фильм режиссера Ритупарно Гхоша , выпущенный в январе 2011 года. [1] Фильм представляет собой исторический фильм , действие которого происходит в 1920-х годах по одноименному роману Рабиндраната 1906 года . Тагора , хотя в титрах говорится, что фильм «вдохновлен» романом Тагора, потому что Ритупарно Гош взял скелет оригинальной истории и сплел его со своими собственными мыслями и эмоциями.
В ролях: Просенджит Чаттерджи , Джисшу Сенгупта , Райма Сен и Рия Сен . Художественным руководством был Индранил Гош. Фильм также был дублирован на хинди и выпущен в мае 2011 года под названием «Кашмакаш». [2] Продюсером фильма стал Субхаш Гхай . Якобы версия на хинди была переведена, дублирована и отредактирована за 30 минут под собственным руководством Гая, без участия режиссера. [3]
Оригинальный рассказ Тагора был помещен на целлулоид несколько раз, в том числе дважды на хинди - Милан (1946), режиссер Нитин Бозе с Дилипом Кумаром и Гунгхат (1960), режиссер Рамананд Сагар с Бина Рай. Бенгальские версии вышли в 1932, 1947 и 1979 годах.
Нежный роман, расцветающий в начале Калькутты между студентом-юристом Рамешем и сестрой его друга Хемналини, внезапно прерывается, когда его отец отправляет срочное и таинственное приглашение из своего деревенского дома. Там послушному сыну безапелляционно приказывают жениться на Сушиле, дочери беспомощной вдовы. Рамеш отказывается, признается, что его сердце принадлежит другому. Но пылкая мольба вдовы в конечном итоге смягчает его. И он уступает, хотя и с тяжелым сердцем. Свадьба проходит с соблюдением надлежащей церемонии; и Рамеш отправляется со своей невестой в речное путешествие на лодке обратно в Калькутту.
Вскоре надвигается жестокая буря; лодка беспомощно метается и, наконец, опрокидывается в бурлящей воде. Позже той же ночью Рамеш приходит в себя на безлюдном берегу под звездным небом. На некотором расстоянии он видит потерявшую сознание фигуру молодой невесты. Ее пульс все еще бьется, и в ответ на его голос, зовущий «Сушила», она наконец открывает глаза. В поле зрения никого нет, живого или мертвого. Эти двое уезжают, садятся на поезд до Калькутты, невеста недоумевает, почему они не поедут в Каши , но безоговорочно доверяет его мнению.
Хем, его настоящая любовь, ничего об этом не знает. Рамеш пропал без вести на вечеринке по случаю ее дня рождения. Они узнали о его поспешном отбытии из города, но ничего более. Хоть она внутренне и тоскует, но уверена, что он скоро вернется.
Вернувшись в новый дом Рамеша в Калькутте, постепенно обнаруживаются факты ошибочной идентификации. Она Камала, а не Сушила. Ее муж - врач по имени Налинакша Чаттерджи. Рамеш пишет объявление, чтобы проследить его местонахождение; но у него нет духа сообщить эту новость беспомощной доверчивой молодой девушке, о которой он заботится. Вместо этого он отправляет ее в школу-интернат. Но скоро Хему станет женихом. Акшай обнаруживает секрет Рамеша и приносит Хему положительные доказательства. Рамеш, не в силах справиться с таким скандалом, пытается спрятаться в Горакхпуре с Камалой. Опустошенный Подол приносит Каши ее отец, чтобы помочь ей забыть. Там она встречает Налинакшу, и они становятся ближе друг к другу.
Тем временем, прочитав объявление в старой газете, Камала осознает всю чудовищность той лжи, которой она живет, и выходит, решив утопиться в реке. Рамеш возвращается и находит ее предсмертную записку, ищет везде безрезультатно. Он не знает, что она была спасена куртизанкой и помещена в Каши на попечение матери Налинакши. Камала впервые видит своего настоящего мужа, но не может говорить, потому что он обручен с Хемом.
Наконец, обнаруживается реклама, которую она скручивает в своем сари , и выясняется вся правда. Рамеш, наконец, прослеживает Налинакшу и приходит в свой дом.
История поднимает множество вопросов, касающихся разума и сердца, а также обоснованности социальных условностей. Зрителям остается только гадать, восторжествует ли наконец настоящая любовь.
Премьера фильма была открыта в разделе « Панорама Индии » во время 41-го Международного кинофестиваля Индии (IFFI) в Гоа 24 ноября 2010 года, в год 150-летия Рабиндраната Тагора . Позднее в январе 2011 года был выпущен коммерческий релиз [5] .
Отзывы о фильме в целом были положительными. Пратим Д. Гупта из The Telegraph назвал Нукадуби «обогащающей поездкой на странных приливах» и написал: «На первый взгляд эта бесполая любовная игра может показаться прохладной и ручной, медленной и мрачной по сравнению с игрой о страсти на американских горках, которой был Чохер. Бали , но очарование Нукадуби заключается в длительном послевкусии, в непрекращающемся удовольствии от боли ». [6]
Церемония награждения | Категория | Получатель | Результат | Ссылка (ы) |
---|---|---|---|---|
4-я музыкальная премия Мирчи | Песня года, вдохновленная Раагом | «Хоя Кья» | Выиграл | [7] |
59-я Национальная кинопремия | Лучшее художественное направление | Индранил Гош | Выиграл |