Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Khamyang является критически под угрозой Tai язык в Индии , на котором говорят люди Khamyang . На этом языке говорят около пятидесяти человек; все они проживают в деревне Поваймук, расположенной в семи милях вниз по течению от Маргариты в районе Тинсукиа . [3] Он тесно связан с другими языками Tai в Ассаме регионе: Aiton , Кхамти , Phake и Turung .

Общая информация [ править ]

Язык кхамьянг (также пишется как камджанг, кхамджанг) находится в критическом состоянии. [3] На нем говорят только как на родном языке в Поваймукх, и только не более пятидесяти пожилых людей. [3] Он используется пожилыми людьми для общения друг с другом в определенные религиозные и ритуальные периоды, а также при контакте с другими носителями тайского языка. Только двое носителей кхамьянг могут читать на этом языке: Чау Са Мьят Чоулик и Чав Ча Сенг. Оба пожилые, родились в 1920 и 1928 годах соответственно. Кроме того, местный монах Этика Бхикку, который изначально говорит на тай-пхаке , свободно владеет тайским письмом. [3]В дополнение к старшему поколению полноправных динамиков, есть среднее поколение полудикторов кхамяна. Мори пишет, что их знания еще полностью не исследованы. Кроме того, дети в Pawaimukh немного знают язык. [3]

Фонетическая транскрипция названия деревни Хамьянг - maan3 paa1 waai6, это ассамско-английское название Павоймук. [3] Согласно Чав Са Мьят, waai6 означает ротанг, и был дан, потому что растения ротанга растут на реке. [3] Существует несколько вариантов написания: Pawaimukh, Powaimukh и другие; в переписи населения Индии 2011 года деревня указана как Powai Mukh No. 2, как и Google Earth. [4] Название деревни Камьянг переводится как «Деревня на реке Павай». [3]

Кхамьянгов также иногда называют Норой, хотя Мори отмечает, что он никогда не слышал, чтобы оставшиеся спикеры Кхамьянга называли себя Норой. [3]

История [ править ]

О происхождении, языке и истории народа хамьянг написано очень мало. В 1981 году Мухи Чандра Шьям Панджок обсудил историю кхамьянгов. [5] Рассказ Панджока начинается с группы Тай, которых в будущем будут называть Кхамьянги, которых тайский король Суханпха отправил в Ассам. Их цель состояла в том, чтобы найти брата царя Сукафу, основателя царства Ахом в долине Брахмапутры в 1228 году. После того, как они нашли Сукафу и вернулись к королю Сукханпе, кхамьянги поселились на озере Наунг Ян и жили там около 500 лет. Лич считает, что озеро находится к югу от реки Тирап, и ссылается на озеро как на происхождение названия «Хамьянг». [6] В 1780 году хамьянги переселились в регион Ассама и разделились в результате волнений последних лет царства Ахом, сражаясь «с ахомами» и против них. [5]

Одна группа кхамьянгов поселилась в Дали в 1798 году и считается предками этнических кхамьянгов, которые в настоящее время проживают в районах Джорхат и Голагхат. [5] Боруах перечисляет несколько деревень Камьянг в районах Джорхат и Голагхат: На-Шиам Гаон, Балиджан Шиам Гаон, Бетбару Шьям Гаон в Джорхате; Раджапухури № 1 Шьям Гаон в Голагхате. [7] В этих общинах не говорят на тай-кхамьянге, и самоидентификация как кхамьянг не обязательно основана на использовании языка. [3]

Другая из разделенных групп поселилась в районе Дибругарх, затем в 1922 году поселилась в деревне Паваймух. [8] Последняя часть рассказа Панджока была подтверждена Чау Са Мьят Чоулик, который родился около 1920 года и рассказал Мори историю о том, как его родители привели его в недавно основанную деревню. [8] Паваймух - деревня на реке Бурхи Дихинг. Это примерно в семи милях вниз по течению от Маргариты. В общине около 40 домов вдоль одной дороги. В центре деревни находится буддийский храм, а перед ним небольшая пагода из песка . [8]

Языковая документация [ править ]

Хамьянский язык фигурирует в ряде лингвистических обзоров. Одно из первых лингвистических исследований региона Ассам было проведено Грирсоном и опубликовано в 1904 году под названием «Лингвистический обзор Индии». Хотя Грирсон не упомянул Хамьянг в своем опросе, он включил язык под названием Нора, который не обнаруживался в других опросах. Позже Стивен Мори (2001-2), [3] Энтони Диллер (1992), [8] и другие были проведены исследования тайских языков в Ассаме и включали примечания по кхамьянгу. Несмотря на то, что грамматики конкретно для кхамьянга нет, Мори подробно описывает языки в книге «Тайские языки Ассама: грамматика и тексты» (Morey, 2005), [3]и обсуждает его сходство с Tai Phake в шестой главе книги «Языки тай-кадай» (Diller, Edmonson, Luo, 2008). [8]

Письменный язык кхамьянг использует модифицированный тайский сценарий с выделенными тонами, чтобы отличать его от других тональных ассамских тайских языков. Тональная система Khamyang состоит из шести тонов с отличным распределением от шести тонов Phake. [8] Несколько записей на хамянском языке были загружены в Интернет и включают рассказы и разговоры на хамянском языке. [9]

Отношения между Хамьянгом и Норой [ править ]

Документов относительно отношений между Хамьянгом и Норой очень мало. Некоторые ученые утверждают, что Хамьянг и Нора - одно и то же, или что группы слились в какой-то момент истории. [8] В Обзоре языков Индии , сэр Джордж Abraham Grierson сделал упоминание и иллюстрировать язык Nora (NRR). В описании Грирсона в 1904 году он заявил, что в его время было около 300 говорящих. Кроме того, он предоставил некоторые фонологические примечания, которые предполагают некоторое сходство с современным камьянгом, а также два текста, включая несколько загадок. [8]

Кроме того, некоторые тайские индейцы говорят, что Нора и Кхамьянг - идентичные языки, хотя, согласно тексту, лингвист Стивен Мори никогда не слышал, чтобы оставшиеся носители Кхамьянга называли себя Норой. [8]

Жизнеспособность [ править ]

Хотя язык находится под угрозой исчезновения, он еще не умер. Была попытка передать язык следующему поколению; Мори пишет, что в 2001 году было проведено собрание хамьянских старейшин, на котором собралось решение популяризировать разговорный язык в селе. [3] В 2002 году Чау Михингта начал преподавать язык детям младшего школьного возраста. Ежедневно около 16:00 маленькие дети из начальной школы села начали посещать уроки Хамяна. [3] Их уроки состоят из практики написания чисел, списков повседневных слов, коротких диалогов и символов тай. [3]

Недавно Программа документирования языков, находящихся под угрозой исчезновения, запустила проект по документированию языка кхамьянг. Он направлен на документирование большего количества устной литературы камьянского языка, а также имеющихся письменных рукописей с целью их использования для «создания учебников и других материалов для изучения языка для оживления использования этого языка молодыми носителями языка». [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Khamyang язык в Ethnologue (14изд., 2000).
  2. ^ Хамьянг в Ethnologue (18-е изд., 2015)
    Нора в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  3. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Мори, Стивен. 2005: Тайские языки Ассама: грамматика и тексты, Канберра: тихоокеанская лингвистика.
  4. Перейти ↑ Census of India, 2011, Primary Census Abstract Data Tables, Assam. http://censusindia.gov.in/pca/pcadata/pca.html .
  5. ^ a b c Панджок, Мухи Чандра Шьям. 1981: История группы Тай Кхамьянг Великой Тайской Расы. Доклад представлен на Международной конференции тайских исследований, Нью-Дели, февраль.
  6. ^ Лич, ER 1964: Политические системы Хайленд Бирмы, Лондон: Лондонская школа экономики
  7. ^ Boruah, Bhimkanta. 2001: Тайский язык в Индии: введение.
  8. ^ a b c d e f g h я Диллер, Энтони В. Н.; Эдмонсон, Джерольд А .; Ло, Юнсянь. 2008: Языки тай-кадай. Лондон, Рутледж.
  9. ^ Каталог Paradisec, https://corpus1.mpi.nl/ds/asv/?1&openhandle=hdl:1839/00-0000-0000-0015-A604-9

Внешние ссылки [ править ]

  • Хамьянг в проекте "Языки, находящиеся под угрозой исчезновения"
  • Тональные изменения в тайских языках Северо-Восточной Индии Стивена Мори
  • Языки тай-кадай в Google Scholar, Энтони Диллер, Джерри Эдмондсон, Юнсянь Луо
  • Тайский и тибето-бирманские языки Ассама в архиве Силанга, своде текстов с возможностью поиска, собранных и проанализированных Стивеном Мори и его коллегами.
  • Архив ELAR документации устной литературы общины Тай Кхамьянг в Верхнем Ассаме, Индия