Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из La Solitudine )
Перейти к навигации Перейти к поиску

" La solitudine " ( Одиночество ) - итальянская баллада, записанная поп-певицей Лаурой Паузини и выпущенная в качестве ее дебютного сингла CGD в феврале 1993 года. Песня включена в одноименный первый альбом Паузини , выпущенный 18 мая 1993 года.

Паузини впервые спел ее 23 февраля 1993 года на 43-м музыкальном фестивале в Сан-Ремо . 27 февраля 1993 года песня была объявлена ​​победителем конкурса в секции новичков, набрав 7 464 голоса. [1]

Сингл достиг первой позиции на итальянском Musica е dischi ' Одиночные Chart, а затем стал итальянский стандарт. [2] После успеха, достигнутого в Италии, в конце 1993 года сингл был выпущен в остальной Европе, достигнув пятерки лучших во Франции и возглавляя голландский чарт Top 40 Singles Chart и бельгийский VRT Top 30 Singles Chart.

В 1994 году Паузини выпустила испаноязычную версию песни под названием « La soledad » и вошла в ее первый испаноязычный альбом Laura Pausini . Англоязычная версия песни, адаптированная Тимом Райсом [3] и озаглавленная « La solitudine (Одиночество) », была записана Лаурой Паузини и выпущена как сингл 19 июня 1995 года [4] для продвижения ее одноименного сборника. . [5]

Песня была перезаписана как более медленная, более драматичная баллада с живой инструментальной музыкой для ее сборника 2001 года The Best of Laura Pausini: E ritorno da te . Та же аранжировка была использована для новой версии испанского аналога песни, включенной в Lo mejor de Laura Pausini: Volveré junto a ti .

1 февраля 2013 года Паузини подтвердила на своем официальном сайте, что все три оригинальные версии песни будут скомпилированы и выпущены на iTunes в честь двадцатилетней годовщины ее карьеры. Он был выпущен за день до того, как она выиграла музыкальный фестиваль в Сан-Ремо , 26 февраля 2013 года. [6]

Фон и композиция [ править ]

Федерико Кавалли и Пьетро Кремонези, которые в то время были двумя авторами песен с дневной работой вне музыкального бизнеса, написали текст и музыку для оригинальной версии песни соответственно. [7] Анджело Валсильо также участвовал в написании текстов и музыки для "La solitudine". [7] [8] Текст итальянской версии песни о мальчике по имени Марко, которого разлучили со своей девушкой по настоянию семьи и отправили жить подальше от нее. Бывшая девушка делает эмоциональную и сердечную просьбу, напевая ему об одиночестве и боли, которые они чувствовали бы друг без друга. [9] [10]

В интервью итальянскому журналисту Джанни Мина Паузини заявил, что песня сильно автобиографична:

«Вначале песня начиналась со слов« Anna se n'è andata »[ Анна ушла ] вместо« Marco se n'è andato ». Но остальная часть истории была в точности фотографией моей жизни до этого момента. [...]. Я никогда раньше не встречал этих двух авторов, и, даже если Валсильо и другие композиторы продолжали давать мне новые песни, я сказал своему отцу, что хочу спеть только эту, просто изменив имя на Марко, потому что разработка песни выглядела как копия того, что происходило со мной. Марко был моим парнем в то же время, и вот почему, когда я пела эту песню, я была тронута ». [11]

Англоязычная версия песни, адаптированная Тимом Райсом , не содержит никаких ссылок на Марко, но имеет аналогичное значение. Вместо того, чтобы вращаться вокруг школьной возлюбленной, которая уехала далеко, сюжетная линия сосредотачивается на короткой интенсивной летней любви » [12].

По словам Фабианы Штайнмандер из Univision , «La Solitudine» Лауры Паузини - это песня «с высокой степенью сложности из-за количества вокальных переходов и модуляции, которую она требует от своего певца». [13]

Музыкальное видео [ править ]

Музыкальные видеоклипы " La solitudine " и " La soledad " (в английской версии песни их не было) режиссера Амброджо Ло Джудиче довольно просты, они были сняты на открытом воздухе на пляже Остии в марте, в которых снимается Лаура Паузини. мост играет со своей собакой. В конце показано изображение посоха Паузини в то время.

Новые версии обеих песен, выпущенные в 2001 году для альбома лучших хитов " E ritorno da te ", не получили нового видеоклипа.

В 1999 году обе версии включены в VHS " Видеоколлекцию 93–99 ".

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

Песня получила неоднозначные и отрицательные отзывы итальянских музыкальных критиков. По словам Джино Кастальдо из la Repubblica , «La Solitudine» - не лучшая песня, но поющий ее Паузини «соблазнил своим голосом и искренней решимостью». [14] La Stampa ' s Marinella Venegoni писал , что из - за "La solitudine"' s "скулить печали", Паусине можно сравнить с итальянским певцом Марко Masini . [15] Венегони позже описал ее как незрелую подростковая песня. [16]

Марио Луццатто Фегиз и Глория Поцци написали в итальянской газете Corriere della Sera, что "La Solitudine" изначально выглядела как типичная песня, созданная для музыкального фестиваля в Сан-Ремо , но это "песня без грима, идеально созвучная ее интерпретации. ". [10]

График производительности [ править ]

Песня стала большим хитом в Италии, [17] достигая первое место на Musica электронной dischi ' Одиночный график на 13 март 1993 года, и удерживая первую позицию для общего числа трех недель подряд. [18] "La solitudine" также стал 15-м бестселлером 1993 года в Италии. [19]

Позже песня была выпущена в остальной Европе, достигнув вершины бельгийского Singles Chart [20] и обострение под номером 5 на французском Singles Chart , где он забил 44 недель непоследовательных в Top 50. [21] It также стал хитом в Нидерландах, где он достиг первого места в голландском Top 40 [22] и четыре недели подряд достигал второго места в голландском Mega Single Top 100 . [23] Поскольку версия песни Поля де Леу «Ik wil niet dat je liegt» возглавила чарт в течение второй недели Паузини, заняв второе место, [24]"La solitudine" стала второй песней в истории голландского чарта, попавшей в тройку лучших с двумя разными версиями одновременно. [25] Сингл был также сертифицирован NVPI платиновым, что означает , что в Нидерландах было продано более 75 000 копий. [26]

В 1994 году версия на испанском языке песни , намеченному в Соединенных Штатах под номером 22 на Billboard Hot Латинской песни [27] и под номером 5 на Billboard Песни Latin Pop , [28] в то время как версия на английском языке, " "La solitudine (Loneliness)", выпущенный только в Великобритании, не попал в чарт UK Singles Chart .

Новая версия песни, вошедшая в ее лучший альбом 2001 года , была выпущена как двойная сторона A с " Tra te e il mare " во Франции. В феврале 2002 года сингл достиг 16-го места во французском чарте синглов. [29]

Живые выступления [ править ]

Лаура Паузини впервые исполнила эту песню вживую 23 февраля 1993 года, участвуя в секции новичков 43-го Музыкального фестиваля в Сан-Ремо, транслируемого итальянским телеканалом Rai 1 . [30] Песня также была исполнена во время итальянского турне Паузини в 1993 году в поддержку ее дебютного одноименного альбома . [31]

Живое исполнение песни было включено в первом DVD Паусинь в, Живом 2001-2002 World Tour , [32] [33] записано на Медиоланум форуме в Милане 2 декабря 2001 года [34] , а также в 2005 - х Живите в Париже , записанный в Зенит де Пари , [35] и в Сан-Сиро 2007 , записанный 2 июня 2007 года, когда Паузини была первой женщиной, которая пела на стадионе Джузеппе Меацца . [36]

В 2002 году Паузини спел с Ларой Фабиан , исполнив "La solitudine" во время французского телешоу, записанного в Риме. [37] 21 июня 2009 года Паузини исполнил эту песню вживую с итальянской рок-певицей Джанной Наннини во время мега-концерта Amiche per l'Abruzzo , в котором участвовали самые известные итальянские певицы и был организован для сбора денег в поддержку жертв 2009 года. Землетрясение в Аквиле . [38] Перформанс был также включен в DVD Amiche per l'Abruzzo , выпущенный 22 июня 2010 года. [39]

В 2009 году Паузини выпустила свой третий концертный альбом Laura Live World Tour 09 , в том числе исполнение "La solitudine", записанное в Неаполе . [40] Испанская версия альбома Laura Live Gira Mundial 09 включает запись песни, исполненной в Барселоне . [41]

Итальянская и испанская версии песни исполнялись Паузини во всех ее концертных турах, вплоть до мирового турне The Greatest Hits .

Обложки [ править ]

В 1994 году Танос Каллирис записал греческую версию песни под названием «Το Νου σου κύριε Οδηγέ». [42] В том же году Поль де Леу записал версию «La solitudine» на голландском языке с названием «Ik wil niet dat je liegt» (английский перевод: я не хочу, чтобы вы лгали ). Филиппинская певица Айви Виолан также записала версию песни на филиппинском языке , адаптированную Альвиной Си под названием "Hanggang Ngayon" для ее альбома 1998 года с тем же названием. [43] [44]

В 1994 году бразильский певец Ренато Руссо записал кавер на итальянскую версию песни для своего альбома Equilibrio distante . После его смерти посмертный дуэт с Лейлой Пинейро вошел в его альбом Duetos . [45] Английская версия песни была сделана кавером немецкого поп-певца Джейми Стивенса и включена в его альбом 2002 года Unbreakable . [46] Испанский певец Авраам Матео включил кавер на песню «La soledad» в свой одноименный дебютный альбом . [47]

Кубинская тимба- группа Bamboleo записала сальсовую версию "La soledad" для своего альбома 1996 года Te gusto o te caigo bien . [48] Год спустя DLG последовали их примеру, записав сальсовую версию "La soledad" для своего альбома 1997 года Swing On . [49] Ведущий вокалист Хьюи Данбар удалил упоминание «Марко» и заменил его на «элла» (она). Версия DLG также добавляет к песне речевой регги- бридж, в котором женщина, которой поет Данбар, отвечает на его мольбу и клянется вернуться.

В 2014 году эту песню вживую исполнила Теодора Сава, когда ей было 12 лет, в дуэте с Паулой Селинг в качестве специальных гостей румынского детского шоу талантов Next Star . [50]

В 2014 году французский певец итальянского происхождения Нико Лиллиу сделал кавер на песню на итальянском языке. Трек входит в сборник альбома Latin Lovers . Lilliu также выпустил видеоклип на эту песню, но он не был для него официальным синглом. [51] [52]

Кредиты и персонал [ править ]

Кредиты взяты из вкладышей Лауры Паузини . [53]

  • Стефано Аллегра - бас
  • Эрик Буффат - фортепиано, программирование , бэк-вокал
  • Федерико Кавалли - композитор
  • Сандро Чинеллато - инженер
  • Пьетро Кремонези - композитор
  • Риккардо Галардини - акустическая гитара
  • Марко Марати - исполнительный продюсер
  • Сильвия Меццанотт - бэк-вокал
  • Кристина Монтанари - бэк-вокал
  • Массимо Паччиани - барабаны
  • Лаура Паузини - вокал
  • Джанни Сальватори - аранжировщик, инженер, электрогитара, бэк-вокал
  • Анджело Валсильо - композитор, исполнительный продюсер, аранжировщик

Списки треков [ править ]

"La solitudine" - Италия (1993) - CD maxi (CGD 4509-92071-2) [54] [55]
  1. «Одиночество» - 4:04
  2. «Одиночество» (Инструментальная версия) - 4:04
"La solitudine" - Германия (1994) - макси-сингл (EastWest 4509-95956-2) [56]
  1. «Одиночество» - 4:04
  2. "La soledad" (испаноязычная версия) - 4:04
  3. «Одиночество» (Инструментальная версия) - 4:04
"La soledad" - Испания, США и Латинская Америка (1994) [57]
  1. "La soledad" (испанская версия) - 3:58
  2. "La solitudine" (оригинальная итальянскоязычная версия) - 3:56
  3. "La solitudine" (Инструментальная версия) - 3:57
"La Solitudine (Одиночество)" - Великобритания (1995) - CD-сингл (EastWest Records GmbH 4509-99006-2) [58]
  1. "La solitudine (Одиночество)" (англоязычная версия) - 3:58
  2. "La solitudine" (оригинальная итальянская версия) - 3:56
  3. "La solitudine" (Инструментальная) - 3:57

Графики и продажи [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "История Сан-Ремо - 1993 - 43a edizione" (на итальянском языке). Sanremostory.it . Проверено 24 сентября 2011 года .
  2. ^ «Лаура Паузини: биография» (на итальянском языке). MTV Италия . Проверено 24 сентября 2011 года .
  3. ^ "La Pausini в Inghilterra tradotta da Tim Rice" . La Repubblica . 22 декабря 1994 . Проверено 30 июля 2011 года .
  4. Том Даффи (24 июня 1995 г.). «Пребывание МакКеннитта в Италии; Камни начинают европейское турне» . Рекламный щит . п. 54 . Проверено 24 февраля 2011 года .
  5. ^ «Лаура Паузини [английский]» . AllMusic . Проверено 27 июля 2011 года .
  6. ^ Laura Pausini - двадцатый annivery промо
  7. ^ a b Марк Уорден (15 марта 2003 г.). "Десятая годовщина Лауры Паузини" . Рекламный щит . п. 48 . Проверено 16 июня 2012 года .
  8. ^ "Sanremo: Il programma (5) - I cantanti in ordine di uscita" (на итальянском языке). Аднкронос . 12 февраля 1993 . Проверено 16 июня 2012 года .
  9. Глория Поцци (22 февраля 1993 г.). "È l'ora del giovane fai da te: cantautore in fuga" . Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 24 сентября 2011 года .
  10. ^ a b Глория Поцци, Марио Луццатто Фегиз (1 марта 1993 г.). "Aria nuova a Sanremo? Per ora solo spifferi" . Corriere della Sera . Проверено 23 сентября 2011 года .
  11. ^ Gianni Mina (ноябрь-декабрь 2008). "Лаура Паузини: уна рагацца ди провинция кон ун респиро мондиале" . Виваверди (на итальянском). giannimina.it. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  12. ^ "Musica: Laura Pausini non parla inglese" (на итальянском языке). Аднкронос . 13 ноября 1995 . Проверено 16 июня 2012 года .
  13. Фабиана Штайнмандер (15 апреля 2009 г.). "A Érica la traicionaron los nervios" . Univision Online . Проверено 23 сентября 2011 года . "La soledad" де Лаура Паузини - это соображение уна де лас кансионес с мэром градо де сложного пор ла кантидад де вариантес ан ла воз и ан ла модулясион, который существует в квиен ла интерпретация.
  14. ^ Джино Castaldo (28 февраля 1993). "Fra Dio e integralismo, prima la trasparenza" . la Repubblica (на итальянском языке) . Проверено 25 сентября 2011 года .
  15. ^ Marinealla Venegoni (9 февраля 1994). "Я знаю, что делать: pettegolezzi, bugie e persino la contro-пропаганда на радио" . La Stampa (на итальянском). Архивировано из оригинального 28 марта 2012 года.
  16. ^ Marinella Venegoni (15 октября 1998). "Dopo l'adolescenziale" La Solitudine ", un disco maturo con venature soul Pausini, la metamorfosi Canta Phil Collins, pensa agli Usa" . La Stampa (на итальянском). Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  17. ^ Джейсон Бирчмайер. «Лаура Паузини - Биография» . AllMusic . Проверено 25 сентября 2011 года .
  18. ^ a b "Singoli - I numeri uno (1959–2006)" (на итальянском языке). it-charts.150m.com. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  19. ^ a b "I singoli più venduti del 1993" (на итальянском языке). Hitparadeitalia.it . Проверено 24 сентября 2011 года .
  20. ^ «Хиты мира - Бельгия» . Рекламный щит . 5 марта 1994. с. 49 . Проверено 24 сентября 2011 года .
  21. ^ a b «Французская карта одиночных игр - Лаура Паузини - La Solitudine (Шансон)» (на французском языке). lescharts.com . Проверено 24 сентября 2011 года .
  22. ^ a b "Nederlandse Top 40 - 8 января 1994 - Неделя 2" (на голландском языке). top40.nl . Проверено 24 сентября 2011 года .
  23. ^ a b «Голландский Mega Single Top 100 - Лаура Паузини - La solitudine (номер)» (на голландском языке). dutchcharts.nl . Проверено 24 сентября 2011 года .
  24. ^ "Dutch Charts - Dutch Single Top 100 - 01.08.1994" (на голландском языке). Dutchcharts.nl. Hung Medien . Проверено 16 июня 2012 года .
  25. ^ "Lykke Li-hit tweemaal в топ-3" (на голландском языке). NU.nl . 10 марта 2012 . Проверено 16 июня 2012 года .
  26. ^ a b "Rabo Top 40 - 2 апреля 1994" (PDF) (на голландском языке). Голландский Топ 40 . Архивировано из оригинального (PDF) 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 года .
  27. ^ a b «Лаура Паузини - История альбомов и песенных карт - Латинские песни» . Рекламный щит . Проверено 24 сентября 2011 года .
  28. ^ a b "Лаура Паузини - История альбомов и песенных диаграмм - Латинские поп-песни" . Рекламный щит . Архивировано из оригинального 10 ноября 2013 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  29. ^ «Хиты мира - Франция» . Рекламный щит . 16 февраля 2002 г. с. 40 . Проверено 16 июня 2012 года .
  30. ^ "Il programma delle tre serate" . la Repubblica (на итальянском языке). 23 февраля 1993 . Проверено 23 сентября 2011 года .
  31. Глория Поцци (5 октября 1993 г.). "La Pausini: macché solitudine, i fan mi assaltano" . Corriere della Sera (на итальянском языке) . Проверено 24 сентября 2011 года .
  32. ^ "Лаура Паузини - Live 2001/2002 Мировой тур" . дискоги . Проверено 24 сентября 2011 года .
  33. ^ «Лаура Паузини: Live 2001–2002 World Tour (2003)» . Проверено 24 сентября 2011 года .
  34. ^ "Лаура Паузини - Биография" (на итальянском языке). Радио Dimensione Suono . Проверено 25 сентября 2011 года .
  35. ^ "Pausini, ecco il primo cd dal vivo" . TGCOM (на итальянском). 1 декабря 2005 . Проверено 25 сентября 2011 года .
  36. ^ Marinella Venegoni (3 июня 2011). "Лаура Паузини, примадонна Сан-Сиро. Questa sera дает все, что нужно, чтобы все было хорошо" . La Stampa . Архивировано из оригинального 28 марта 2012 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  37. ^ «Лара Фабиан» (на итальянском языке). cantanti.it . Проверено 25 сентября 2011 года .
  38. ^ "Сан-Сиро" Amiche per l'Abruzzo " " . TGCOM (на итальянском). 21 июня 2009 года Архивировано из оригинала 25 июля 2009 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  39. ^ "Artisti Vari - Amiche per l'Abruzzo - Madraxa (DVD)" (на итальянском языке). Rockol.it. Архивировано из оригинального 12 октября 2010 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  40. ^ "Мировое турне Лауры в прямом эфире 09: Итальянская версия (CD / DVD) (NTSC / регион 0)" . Проверено 25 сентября 2011 года .
  41. ^ "Мировое турне Лауры в прямом эфире 09: Испанская версия (CD / DVD) (NTSC / регион 0)" . Проверено 25 сентября 2011 года .
  42. ^ Συνέντευξη: Θάνος Καλλίρης - Μέρος Β(на греческом). tralala.gr. 28 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  43. ^ "Hanggang Ngayon - Айви Виолан" . Проверено 25 сентября 2011 года .
  44. ^ Дэвид Гонсалес. "Hanggang Ngayon - Айви Виолан" . AllMusic . Проверено 25 сентября 2011 года .
  45. ^ «Лейла Пиньейру canta Russo» (на португальском языке). mundomais.com.br. 4 июля 2010. Архивировано из оригинала 14 сентября 2011 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  46. ^ «Джейми Стивенс - Нерушимый» . AllMusic . Проверено 25 сентября 2011 года .
  47. ^ "El 4 de diciembre, Abraham Mateo publica su primer álbum con la canción Vuelve conmigo como single" (на испанском языке). EMI Music . 24 ноября 2009 года Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 года . Проверено 25 сентября 2011 года .
  48. ^ "La soledad - Orquesta Bamboleo" . Проверено 25 сентября 2011 года .
  49. ^ "DLG - качели" . Проверено 25 сентября 2011 года .
  50. ^ "Теодора Сава и Паула Селинг - Лаура Паузини с участием Лары Фабиан -" La Solitudine "- Следующая звезда" . Проверено 5 февраля 2019 года - через YouTube.
  51. ^ Клип де "La solitudine" дез Latin Lovers : Наек Лилье reprend Laura Pausini , chartsinfrance.net, 21 июля 2014
  52. ^ Музыкальное видео - Найко Лиллиу - La solitudine
  53. ^ Паусини, Лаура (1993). Лаура Паузини (Компакт-диск). Лаура Паузини. CGD Records, Warner Music Group .
  54. ^ "Лаура Паузини - Одиночество (сингл)" . Italiancharts.com. Hung Medien . Проверено 24 сентября 2011 года .
  55. ^ "Лаура Паузини - La Solitudine (CD-Maxi)" . дискоги . Проверено 24 сентября 2011 года .
  56. ^ "Лаура Паузини - La Solitudine" . дискоги . Проверено 24 сентября 2011 года .
  57. ^ "Лаура Паузини - Дискография - 1994 - La soledad" . Laurapausini.com. Архивировано из оригинального 24 -го мая 1998 года . Проверено 13 августа 2012 года .
  58. ^ "Лаура Паузини - La Solitudine (Одиночество - английская версия)" . дискоги . Проверено 24 сентября 2011 года .
  59. ^ " Ultratop.be - Лаура Паузини - La solitudine" (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  60. ^ "Лаура Паузини - Графики и награды - Billboard Singles" . AllMusic . Проверено 24 сентября 2011 года .
  61. ^ «История диаграммы - Лаура Паузини - Мировые продажи цифровых песен» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 4 февраля 2021 года .
  62. ^ "Итальянские индивидуальные сертификаты - Лаура Паузини - La solitudine" (на итальянском языке). Federazione Industria Musicale Italiana . Проверено 16 сентября 2019 .В раскрывающемся меню «Анно» выберите «2019». Выберите "La solitudine" в поле "Filtra". Выберите "Singoli online" в разделе "Sezione".
  63. ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1993" (на голландском языке). Голландский Топ 40 . Архивировано из оригинала на 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 года .
  64. ^ "Jaaroverzichten 1994 - Singles" (на голландском языке). Ультратоп . Hung Medien . Проверено 5 января 2014 .
  65. ^ "Classement Singles - année 1994" (на французском языке). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  66. ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1994" (на голландском языке). Голландский Топ 40 . Архивировано из оригинала на 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 года .
  67. ^ "Голландский мега-сингл Top 100 - Jaaroverzichten - Single 1994" (на голландском). dutchcharts.nl . Проверено 24 сентября 2011 года .
  68. ^ "Decenniumlijst: 90-е" (на голландском). Голландский Топ 40 . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Проверено 3 января 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics